Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел - Страница 181
- Если ты с сегодняшнего дня перейдешь на медитацию, то в зависимости от тебя приступы исчезнут на пару лет, затем вернутся, но будут происходить крайне редко. Но лучше тебе больше никогда не спать, иначе болезнь будет быстрее прогрессировать.
- Постойте, но вы же говорили, что у него еще есть сотня лет, прежде, чем он сойдет с ума, - Джорелл посмотрел на Марендрайта, припоминая ему его слова.
- Да, но это не значит, что болезнь будет происходить не заметно, у любой инфекции есть свои симптомы.
- И какие симптомы его ожидают в дальнейшем? – Джорелл взволнованно посмотрел на друга, который сидел подле него.
- Кэз, тебе лучше знать, - сказал тому хранитель, и потрошитель тяжело вздохнул.
- Где-то через пять-шесть лет к редкому безумию добавятся небольшие потери в пространстве. Дутанор не будет различать ни друзей, ни врагов, само по себе это безобидный симптом, но иногда он проявляется в купе с безумием. К счастью, длится недуг всего пару минут и происходить такое будет крайне редко, но все же, лучше, что б в этот момент рядом с Дутанором либо вообще никого не было, либо были друзья, достаточно сильные, что б усмирить его.
- А такое с тобой уже было? – полюбопытствовал Лонут и увидел, как Кэз в ответ грустно опустил глаза.
- Я несколько раз успокаивал Кэза, ему повезло, что он под моей опекой, - с улыбкой ответил Марендрайт, смотря на делдаркца.
- А что будет дальше? После слабоумия, - Дутанор посмотрел на своего учителя, чье лицо совсем опечалилось.
- Судя по писаниям, что хранятся в библиотеках, после десятилетних вспышек безумия и слабоумия ты впервые почувствуешь сильнейшую жажду, которую очень тяжело будет пережить. Не ту, что ты испытываешь сейчас, нееет, это будет по-настоящему мучительная жажда. В этот момент тебя лучше всего запереть под сто замков и сто дверей, приставив к каждой охрану, потому что, если ты перебьешь свою жажду илунием, то проиграешь, безумие наступит в этот же момент. Ты будешь биться об стены, кричать, может даже откусывать от себя куски плоти, но илуний тебе давать нельзя. Все твои раны можно будет легко залечить, а вот безумие никак. И такие приступы жажды будут становиться все чаще и чаще, пока в один прекрасный момент ты ни сдашься и ни утолишь голод.
- Дутанор, во что же ты влез… - Джорелл приложил ладонь ко лбу, начав потирать его, затем немного помассировал пальцами и, тяжело выдохнув, посмотрел на друга.
- Прости меня, я знал, что с этим будут проблемы, но не думал, что все будет настолько ужасно.
- Вот скажи мне, кто, кто обучил тебя этому?! У кого ты научился ремеслу потрошителя? Его не могли знать высшие защитники.
- Мне тоже было бы интересно узнать, кто обучил человека этому древнему, запретному искусству? – Марендрайт встал из-за стола и подошел к Дутанору, нависнув над ним и, давя своей аурой.
- Как и мне, хоть я и не спрашивал, считая это не моим делом, но раз уж пошла такая пляска… - Кэз тоже отошел от стены и навис над юношей.
Четыре гнетущих ауры давили на Дутанора, ожидая от него объяснений.
- Ладно, ладно! Я скажу, черт побери, я все вам расскажу, только не давите на меня так! – Дутанор вскочил с дивана и сделал несколько шагов к лифту.
Он немного покривлялся у стены, пытаясь изо всех сил выдавить из себя информацию, то хватаясь за голову, то почесывая затылок, то просто бродя из стороны в сторону, но деваться ему было некуда.
- Прости, что не говорил тебе, Джорелл, но я, как и ты, вагантем анима, а научил меня быть потрошителем тот, кому эта душа принадлежала раньше…
Секрет Дутанора. Часть 2
- Что ты сказал? Ты, вагантем анима? Но почему ты не рассказал мне об этом раньше?! – Джорелл встал с дивана и подошел к Дутанору, тот опустил глаза в пол, чувствуя свою вину.
- Да когда бы я тебе об этом сказал? Едва ты пришел в себя, как мы отправились на войну, потом смерть моих родителей и Изабеллы, а потом турнир, ставки в котором итак слишком высоки. Не хотел обременять тебя еще и своими проблемами, хотя бы их я должен решить сам.
- Дурак ты, Дутанор, зачем же еще нужны друзья, если нельзя посвятить их в свои проблемы? – Джорелл улыбнулся под своей маской, но Дутанор прочувствовал это, поднял голову и слегка усмехнулся.
- Да, ты прав, как я мог об этом забыть.
- Простите, что прерываю ваш разговор, но у меня вопрос к Дутанору, - великий хранитель вышел вперед.
- Что за вопрос, господин Марендрайт? – юноша задрал голову вверх, дабы лицезреть лицо гиганта.
- Ты сказал, что эта душа раньше принадлежала другому потрошителю, это человек?
- Нет. По началу, я конечно был уверен, что он человек, но теперь, узнав этот мир получше, могу с уверенностью заявить – душа принадлежала люмитанцу.
Резко Марендрайт побледнел в лице, он задумчиво приложил пальцы к виску и пронзительно глянул на Дутанора.
- В чем дело, Марендрайт? Тебе что-то известно? – спросил того Джорелл.
- Мне не хотелось бы спешить с выводами, но, если этот тот, о ком я думаю, у нас серьезные проблемы…
- Проблемы? О чем вы? – Дутанор смотрел то на хранителя, то на друга и ждал от них ответы.
- Постойте… люмитанец-потрошитель… Марендрайт, много ли существовало таких воинов за всю историю создания искусства потрошителей? - снова спросил Джорелл, будто понимая, к чему ведет хранитель.
- Более, чем достаточно.
- А сколько из них могли тебя настолько сильно волновать?
- Всего двое… и люмитанцем являлся лишь один из них.
- Так значит, получается…
Кэз, Джорелл и Марендрайт посмотрели друг на друга, явно поняв, что думают об одном и том же.
- Что? Что получается?! – Дутанор едва сдерживал эмоции, сильное любопытство бушевало внутри него.
- Дутанор, мы думаем, что твоя душа раньше принадлежала основоположнику искусства потрошителей… - Джорелл повернулся к товарищу, его слова стали настоящим потрясением, а от тьмы под капюшоном так и веяло смертью.
Дутанор сделал шаг назад, отрицательно качая головой.
- Этого не может быть…
- Подожди, может мы ошибаемся и это не тот люмитанец.
- Как его зовут? Он назвал тебе свое имя?! – слегка повысив голос, спросил Марендрайт.
- Нет, никаких имен, он лишь обучал меня и все.
- Тогда это определенно тот самый ублюдок, остальным бы не было смысла скрывать свои никчемные имена, - проскрипев зубами, сказал Марендрайт.
- Подожди, ты не можешь знать этого наверняка! – вмешался Джорелл, дабы разрядить ситуацию.
- Да, Марендрайт, мало ли почему он не захотел называть свое имя? – Кэз неожиданно для всех встал на сторону Джорелла.
- Вы, что, не понимаете? Вы ведь и сами прекрасно знаете, нутром своим чуете, что я прав!
Джорелл и Кэз мимолетно переглянулись, поняв, что хранитель прав, но не сказали об этом ни слова.
- Прежде, чем делать какие-либо выводы, нужно все-таки убедиться в этом, а не разводить панику раньше времени, - сказал Лонут.
- Но как? И что делать, если вдруг наши опасения подтвердятся? – Кэз оглядел товарищей, которые в своих головах решали судьбу Дутанора.
- Дутанор, ты говоришь, что общался с ним, каким образом? Я тоже вагантем анима, но никто из прежних владельцев никогда не пытался хоть как-то связаться со мной.
- Это вполне может быть из-за того, что предыдущий владелец души Дутанора был невероятно силен, настолько, что может пытаться подчинить себе разум нового хозяина, - резко вступил в разговор Марендрайт, не дав Дутанору ответить на вопрос Джорелла.
- То есть этот ублюдок выжидает момент, чтобы занять тело Дутанора вместо него? – Джорелл снова глянул на друга, который уже сел на диван и схватился за голову.
- Я более, чем уверен в этом, осталось лишь выяснить тот ли это люмитанец и как от него избавиться, - предложил Марендрайт, и все, кроме Дутанора, покивали в унисон.
- Но есть ли какой-либо способ выгнать прежнего владельца души? Это вообще возможно? – Кэз перечитал всю возможную литературу по искусству потрошителя и даже проводил собственные исследования, но ни о чем таком не знал.
- Предыдущая
- 181/345
- Следующая
