Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новые миры (СИ) - Шамраев Александр - Страница 116
- Вот же не было печали, блин, а что делать с Бирюком, что бы его невзначай не обидеть, посоветуй.
- А ничего, пусть всё идёт своим чередом. Единственное, что бы я сделал, отозвал Бирюка и корабль на Центурию, благо свою задачу охотник выполнил.
- Бирюк, - обратился я по мнемосвязи к гному, - выходи из боя и отправляйся на Центурию, вы свою задачу выполнили. Главное - сбереги людей и корабль.
- Ну вот, всегда так, только начинается веселье, как тут же появляется папочка Витас и всё обламывает. - Раздался тяжёлый вздох. - Приказ принят, приступил к выполнению....
Да что б мне всю оставшуюся жизнь не пить ничего крепче воды. Витас, у меня не получается совершить перемещение, нас что-то или кто-то блокирует.
- Мерлин?
- Это те маги, о которых я вам говорил. Они, видимо, приняли графа за вас, и теперь все свои усилия сосредоточат на охотнике.
- Капитану крейсера, принять командование на себя и продолжить выполнение боевой задачи, я ненадолго отлучусь.
- Хозяин, что ты задумал?
- Нанесу визит этой парочке. Идентифицируй корабль, а то они все одинаковые и я могу ошибиться с проникновением.
- Расширьте своё восприятие за пределы корабля и ощутите ауру силы, исходящую от искомого объекта. - Я так и сделал, и почему я раньше сам не додумался об этом? Словно прочитав мои мысли Мерлин ворчливо заметил, - Вам давно пора занятся совершенствованием своих способностей и возможностей, а вы стали топтаться на месте.
- Не ворчи, старина, лучше скажи, каким боком здесь замешан ИРМ?
- Никаким, его просто обвели вокруг пальца. Наши соперники были уверены, что рано или поздно вы попадёте к нему в гости, но вы слишком быстро раскусили ловушку и не дали им времени как следует подготовиться к встрече. А тут ещё очень удачная атака главного флагмана и гибель всего руководства. Если это так называемые боги Родоса, то вы здорово проредили их ряды. Сначала родители Бенедикта, теперь ещё трое на флагмане, а с учётом их помощников, все пятеро. Из ваших воспоминаний я знаю, что вы встречались с семью древними магами Родоса по количеству разумных рас: человек, эльф, гоблин, тролль, гном, орк, подземник или метаморфоз. Но если б вы, хозяин, были внимательны, то могли заметить и восьмое кресло, которое почему-то пустовало. Не припоминаете? Вижу, что нет, тогда вам придётся поверить мне на слово. Кто этот восьмой - мы не знаем. Пятерых вы уничтожили, ещё двое на этом корабле, так что, в любом случае, вам придётся соблюдать максимальную осторожность, что бы этот восьмой не навредил вам.
Я действительно почувствовал и зримо увидел в магическом зрении ауру силы. Ничем не примечательный корабль, даже чуть меньше чем те, что его окружали, но именно от него исходили узконаправленные лучи, что блокировали способность Бирюка к перемещению. Проверив клинки, на случай если дело дойдёт до рукопашной, и приведя свои накопители-поглотители в режим ускоренного поглощения энергии и подсоединив их к своей защите.
- Бирюк, я отправился в гости, как только почувствуешь, что противодействие исчезло или значительно ослабло, немедленно телепортируйся. Меня не беспокой, я сам выйду на тебя.
Реакция на моё появление была предсказуема - ветвистые молнии с двух сторон ударили в мою защиту, но вреда мне не причинили, так как весь их потенциал ушёл на восполнение потраченной энергии. Однако это моих оппонентов не только не остановило, но ещё больше раззадорило. Я на это и рассчитывал, теперь все их усилия были направлены на уничтожение наглеца, который нагло вторгся в их пространство и они на какое-то время забыли об охотнике.
Окружённый сияющим полем разрядов я терпеливо ждал, когда им надоест это бесполезное занятие, не забыв при этом присосаться к их энергетическому полю для пополнения своих запасов в накопителях. Особо я не хамил, и надеялся, что они нескоро заметят убывание своих сил, списав это на свои атаки.
- Леди, а вы совсем не изменились с момента нашей последней встречи - всё так же прекрасны и обворожительны. - Нападения на меня как по команде прекратились, а эльфийка с удивлением уставилась на меня. Понятно, кто играет первую скрипку в этом дуэте.
- Мы уже встречались? Где и когда? И если вы тот, за кого мы вас принимаем, то кто же тогда на том наглом корабле?
- Помнится, при нашей встрече вас было семеро, хотя мой помощник утверждает, что было и восьмое, пустое кресло. Было это, по местным меркам, довольно давно - несколько тысяч лет назад. Хотя это и не важно. Теперь вас осталось двое. А на охотнике меня заменил мой приятель, кстати, тоже гном. Теперь моя очередь задавать вопросы - почему вы решили напасть на меня? Мой помощник утверждает, что вашей приоритетной целью являюсь именно я, а не империя Центурия.
Ответил гном, - На совете было принято решение отомстить за подлое убийство двух богов. Расследование указало на вас, незнакомец.
- Убийство? Многоуважаемый гном ничего не путает? У вас есть этому неопровержимые доказательства, или это плод вашей болезненной фантазии? Не буду скрывать, над Беней я неплохо поработал кулаками, а потом и ногами. А вот его родителей - имбецилов, и пальцем не тронул. (Имбецилы - это люди, страдающие средней степенью олигофрении (слабоумия). Подразделяются на добрых, ласковых имбецилов (привязаны к близким, любят похвалу) и агрессивных. Имбецилы себя обслуживают, могут выполнять простые функции, но не самостоятельны в принятии решений. Речь их скудна, память очень малоёмка, а мышление их шаблонно, я бы сравнила его с поездом, едущим по рельсам - за рельсы ни-ни, т. е., возможность анализа предметов и явлений у них отсутствует.).
Всех их я отправил в мир Гран, куда меня, в своё время, обманом отправил Беня. Как видите, я сумел вырваться из этого заколдованного и супер закрытого мира, так что у них тоже есть шанс. Кроме Бенедикта, его растерзали и сожрали дикие звери. Подробностями не интересовался.
А теперь, так называемые боги, дайте мне ответ мне на такой вопрос, - почему право мести вы оставляете только за собой? Эта тварь, для которой вы, видимо, и готовили восьмое кресло, уничтожила всех моих родных и близких. Погибли отец, братья с жёнами и детьми, мой младший сын, а старший и дочь получили такие раны, от которых не смогли избавиться до конца своей укороченной жизни. Да только за это вас всех надо извести, - я сделал глубокий вздох, стараясь успокоиться и мне это удалось, - а я вместо этого тут с вами разговариваю. Хотя не скрою, мне доставила большое удовольствие гибель трёх ваших собратьев на флагманском корабле. Жаль, что вы не все там оказались, было бы меньше проблем. Этот сброд без единого руководства давно бы уже перегрызся между собой и разбежался на подаренных кораблях.
В это время Бирюк вышел на меня и его голос услышали мои собеседники, - Ваше императорское величество, мы вернулись на Центурию, в указанную вами точку. Не желая отвлекать вас от важного разговора, я принял решение самостоятельно вернуться на крейсер и продолжить разгром пиратской банды. Моя магическая помощь вам нужна или, как обычно, сделаете всё сами? Жадный вы ваше величество, не любите делиться славой, а ваше окружение от этого страдает. Не смею вас больше отвлекать. Конец связи.
Наступило молчание. Мои собеседники переваривали полученную информацию, потом эльфийка, уже более спокойным тоном, проговорила, - Странно, я никогда не слышала, что среди Центуриев имеются разумные, одарённые магией.
- Я не из рода Центуриев. Моя родная планета Родос, которую вы предали, нарушив свои же правила невмешательства и закрытости. Я лорд Витас из клана Снежного барса, семьи Мудрого ворона, удостоенный в Центурии титула имперского князя, звания полковника гвардии и офицера по особым поручениям. К тому же, я стал вторым в списке наследников имперской короны, чем и воспользовался, приняв титул императора-регента при наследном принце, не достигшем совершеннолетия.
Бирюк, хватит подслушивать и подсматривать, а ещё граф называется. Хочешь присоединиться ко мне, так иди сюда и нечего таиться.
- Предыдущая
- 116/119
- Следующая
