Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Табель первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 65
— Управляемая эпидемия, — половина лица учителя уродливо кривилась словно от боли, а вторая оставалась неподвижной, — Вал смертей, народные волнения, возможно, бунт и как следствие поиск виноватых. Сперва, достанется исполнителям…
Он замолчал, выжидательно смотря на меня.
— Исполнителям? — я поняла, что комкаю пальцами, грязную ткань юбки, — железнорукий…
— Вашего Альберта еще надо найти. Есть кое-кто поближе. И когда начнут разбираться, то выйти на виновных не составит труда. Например, на Гикара, который изготовил инструментариум…
— Травник, оружейник, ювелир и кожевенник, — проговорила я, мгновенно поняв, о чем говорил милорд Виттерн.
— Кожевенник Грен изготовил бурдюки для Золотого дождя, который должен был начать заражение, — кивнул мужчина и снова дотронулся до ошейника, чем очень меня нервировал, — А травник вполне мог изготовить яд.
— Линок этого не делал, — я чувствовала себя обязанной защитить травника. Наверно потому что он тоже ввязался в это вслепую, ввязался вместе с нами, пока Серые и иже с ними решали мировые проблемы.
— Да, не делал, — согласился учитель, — Но вряд ли это имело бы значение. Хватило бы и одной возможности.
— А ювелир? Главарь банды?
— Не тот масштаб. Ювелир не глава, максимум финансист этой операции, на все нужны деньги, даже на материалы: на кожу и воду…
— Тогда кто… — начала я и тут же поняла. «Его кандидатуру одобрили» — сказал белобрысый. — Оуэн!
— Аристократ, жестокий барон, натравивший собак на ребенка, — вставила Серая.
— В виновность такого сразу поверят. Его отец поставщик вина к празднику, что спровоцирует еще одну волну заражения. Заболев коростой, наследник богатого баронства настолько сошел с ума, что решил прихватить с собой весь город. Чем не вариант для обвинения? А для черни, так и вовсе установленный факт, — он вздохнул, — Возможно, в этой цепочке есть еще звенья, и мы рано или поздно дойдем и до них.
— Скорее поздно, — Аннабэль покачала головой, — Если не примете помощь Серых.
— Но теперь вы все знаете, — проговорила я, не обращая внимания на перепалку, мне не было дела до разногласий Академикума и Серых. Я заставила себя разжать руки, отпуская мятую ткань, — При чем тут измена Князю?
— Ну, сперва накажут очевидных виноватых…
— Подставных, вы хотите сказать, — вставила Аннабэль.
— Неважно, — отмахнулся магистр Йен, — Народный гнев, погром лавок, убытки, травмы, смерти. Уверен, провокаторы, что заведут толпу и направят народный гнев в нужное русло, уже проинструктированы. А потом, когда первая волна схлынет, — учитель развел руками, — Люди начнут задаваться вопросом, куда смотрит Князь? И смотри ли? Они всегда задают такие вопросы. Затворник не покидал Запретного города уже лет десять, жив ли он или княжеством и сопредельными равнинами давно правит Первый советник?
— Я думаю, все еще проще, — Серая отошла от стены, — Не зря же они озаботились противоядием.
— Народный спаситель? — нахмурился милорд. — Тот, кто выйдет из тени в нужный момент и излечит благодарный народ?
— Он самый.
— Ходили слухи о воре, что оглушал людей и… — я замялась, — Излечивал их. Говорят, Князь обещает ему прощение и награду, пусть только принесет противоядие.
— Н-да, — Йен Виттерн постучал пальцами по столу, — Только народного героя и революции нам не хватало.
— Мы здесь ни при чем! — выкрикнула я, — Лучше у нее спросите, — я указала на бывшую баронессу, — Что за многолетняя дружба связывает ее и того старого гвардейца с площади? Того гвардейца, что пытался отобрать у нас с Гэли инструментариум! Его поймали? Нет? А еще она утаила, что он маг.
Прозвучало немного обиженно, с теми же интонациями, что я жаловалась матушке на Илберта, в очередной раз удравшего с друзьями в горы, но мне было все равно. Я действительно была обижена. И напугана.
— Я и забыла, что вы художник. Ивидель, — Серая подошла к столу, — Что ни время, ни морщины не скроют от вас истинное лицо. Только вы могли узнать на старой фотографии молодого слугу. Узнали, сделали выводы и удрали из моего дома. Одна! Ночью! Спасать этого… этого… баронишку, — она выдохнула и посмотрела на учителя, — Гвардеец был магом, дар проснулся, когда Арирх был еще мальчишкой. Он не поступил в Магиус. Мой дед не стал оплачивать обучение сына камердинера. Итог, тот отправился в Отречение и был отрезан жрицами от силы.
— Разве ее можно вернуть? — удивился учитель.
— До сегодняшнего дня, я думала, что нет, — вздохнула баронесса и стала неторопливо стягивать перчатку.
— Когда будут результаты эксгумации? — спросил учитель, похоже, мои обвинения не произвели на него ни малейшего впечатления.
— Скоро, — перчатка из синей кожи полетела на стол, — Что вы так смотрите на меня, Ивидель? Я не злодейка и не главарь банды охотников за артефактами. Я сразу отдала приказ вскрыть могилу Арирха. И даже отца! Они погибли вместе десять лет назад на одной из гондол Князя. Ушли к Девам и не могут вернуться, будь Арирх даже самым сильным из магов. Смерть не излечить.
— Если гвардеец — маг, то почему он не применил силы раньше, против меня и Гэли? — спросила я.
Они переглянулись, видимо этот вопрос волновал не только меня.
— Мы не знаем, — ответила Аннабель.
— Вот об этом и поговорим, — учитель как бы невзначай коснулся пальцем конверта на столе и поправил манжеты, — Для вас, Астер, эта история началась…
— В лавке Гикара, — я присмотрелась к бляшке сургуча на коричневой бумаге, к оттиску на конверте. Оскаленная змеиная пасть. Герб Астеров. Официальная печать отца. Я выпрямилась. Значит… значит, папеньке уже отписались. Но как? Когда успели? За два часа письмо не то что до Кленового сада не дойдет, оно и пределы Льежа не покинет, — Мы с Гэли просто пошли за покупками.
Тогда я была уверена в своих словах. И никто из них не усомнился. В ошибках вообще не принято сомневаться, и чем больше ошибка, тем сильнее уверенность в ее правильности.
— С Гикара, — Йен Виттерн достал чистый лист бумаги и стал записывать, — А вечером…
— Вечером кто-то разбил голову посыльному, доставлявшему покупки, — вставила Серая, — Девушки не одну лавку посетили. Дальше ограбление дома Миэров, к счастью, неудачное. Первоначальная версия, что хотели украсть Око Девы, не подтвердилась. Собственно вора застрелили как раз потому, что хозяин увидел его в артефакте, так что впору начать сомневаться в здравомыслии грабителя. Вывод: охотились зачем-то другим. Мы перетрясли всю воровскую гильдию, раз у грабителя были отмычки мастера Ши, они должны были знать, кто заказал Миэра, в чем бы этот заказ ни заключался.
— И? — спросил Виттерн, — Что сказал старый черт?
— Ничего, — на лицо Серой набежала тень, — Он умер.
— И что-то мне подсказывает, что отнюдь не от старости, — вздохнул учитель.
— От топора в голову. И оказалось, кто бы не дал этот заказ, он действовал в обход гильдии.
— Вора опознали?
— Да, гастролер, работал пару раз в Эрнестале, иногда здесь в Льеже. То тут, то там, — Серая пожала плечам, — Перекати поле. Таких не очень любят в гильдии.
Они замолчали. Учитель снова посмотрел на меня. От его взгляда становилось очень неуютно, очень захотелось поерзать. А еще зареветь.
— Но почему Гикар продал инструментариум мне? — не выдержав, нарушила молчание я, — Если он сотрудничал с железноруким?
— А вы, Ивидель, уверены, что сотрудничал? — удивился учитель. — Травник — нет, а оружейник — да?
— Да, — подумав, кивнула я. — Железнорукий сказал: Гикар перемудрил.
— Интересно… Жаль, что с оружейника уже не спросишь, — магистр, отметил что-то на листке, — Давайте подумаем вместе, зачем вам «продали» инструментариум?
— Возможно, чтобы вы, графиня, передали его кое-кому? — предположила Серая.
— Не имею привычку служить на посылках, — я дернула плечом и снова посмотрела на конверт из плотной коричневой бумаги.
— А вы могли и не знать об этом.
— Вспоминайте, Астер, никто не просил вас одолжить коробочку или обменять? — учитель демонстративно отодвинул письмо на край стола, — Не дарил ли подарков, после принятия которых, вы не смогли отказать в пустяковой просьбе.
- Предыдущая
- 65/81
- Следующая
