Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Катарсис. Стрела времени (СИ) - Дмитричев Геннадий - Страница 20
Глава 2
ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ ГИПЕРПРОСТРАНСТВО
Генерал Гордон очнулся от тяжёлых дум. Ждать более не имело смысла. Он взглянул на сидящего напротив человека.
— Отдых придётся отложить. Вы пойдёте со мной, лейтенант, — Гордон нажал на кнопку селектора: — Хана, свяжись с сектором «А».
— Ядерный реактор? — уточнили на том конце провода.
— Я сказал сектор «А»! — рявкнул генерал.
Через секунду послышался голос дежурного офицера:
— Сектор «А» слушает.
— У вас всё готово? Белов там?
— Всё готово, генерал. Профессор Белов ждёт вас.
— Скоро буду.
Гордон поднялся из-за стола, вслед за ним поспешно встал Хейм, и, подойдя к стене, открыл замаскированный под зеркало сейф, откуда достал небольшой металлический контейнер в виде цилиндра.
— Это он?.. — спросил Хейм.
— Да. Идём.
Генерал первым вышел в тамбур. При его появлении шестеро охранников вскочили на ноги.
— Трое за мной, остальным оставаться здесь, — приказал он и направился к скоростному лифту.
Гордон редко пользовался этим видом транспорта и, конечно же, не из соображений экономии. Хотя лифт был оснащён ракетным двигателем и потреблял энергии не меньше флайера среднего класса. Но генерал об этом не задумывался. Стенки туннеля, по которому летела капсула, были выполнены из углеродного волокна. И от этого лифт почти не встречал сопротивления, — сила трения приближалась к нулевой. А не любил он эти лифты из-за неприятных ощущений … Тело как будто наливалось свинцом и человек не в силах был даже пальцем пошевелить. Лицо и другие части тела будто бы раздваивались… Правда, потом наступала необычная лёгкость, но чувство раздвоенности не проходило.
С другой стороны пользоваться капсулой-лифтом было удобно. Капсула развивала первую космическую скорость и могла за считанные минуты доставить пассажира в любую точку огромного звездолёта.
Генерал занял центральный ложемент, почти полностью утонув в нём и, вынув из пазов ремни безопасности, пристегнулся. Свободными оставались ещё четыре кресла, в которые сели охранники и Хейм. Как только все места оказались заняты, дверь капсулы автоматически закрылась, — всё готово к перелёту. Нонатан Хейм взглянул на Гордона — глаза у того были закрыты. Лейтенант вдавил кнопку пуска.
«Путешествие» длилось ровно пять минут. Ещё минуту Гордону понадобилось, чтобы прийти в себя после торможения. На выходе из лифта их встретили двое военных в чине сержантов. При появлении генерала они вытянулись и щёлкнули каблуками. Чуть в отдалении стоял профессор Белов в белом халате. Благодаря огромной седой шевелюре его невозможно было ни с кем перепутать. Гордон стремительно подошёл к нему.
— У вас всё готово?
— Готово, готово, — ворчливо ответил профессор, — давайте.
— Вы уверены в успехе? — передавая контейнер с гравитатором, спросил Гордон.
— Генерал, мне кажется, мы уже всё обсудили, — резко ответил тот (профессор Белов был одним из немногих, кто не лебезил перед Гордоном и генерал, как это ни странно, уважал его за это), — Я гарантирую — мы войдём в гиперпространство, но вот в какой точке Вселенной вынырнем…
— Хорошо, меня это устраивает.
— Тогда идёмте, и оставьте здесь своих церберов.
Генерал приказал охранникам остаться, а Хейму следовать за собой. Они спустились по узкой металлической лесенке и оказались перед дверью, на первый взгляд ничем не отличающийся от лифтовой. Профессор набрал код, и створки двери разъехались в стороны. Они очутились в огромном зале. Здесь стоял гул, схожий с шумом оживлённой улицы. По периметру зала проходил неширокий балкончик с высоким бордюром, на котором они стояли. А посередине возвышалось величественное сооружение, типа башни, вершина которой терялась где-то вверху. Гордон лишь однажды побывал в реакторном зале, и то на стадии его строительства, и сейчас с любопытством смотрел на грандиозное сооружение.
— Оставайтесь здесь! — прокричал Белов.— Можете отдать приказ на запуск силовой установки . Да, и отключите обзорные экраны. Незачем персоналу видеть, что будет происходить. — С этими словами он начал спускаться по лесенке, бережно прижимая к груди капсулу.
— Лейтенант, — повернулся Гордон к Хейму, — связь…
— Есть, — лейтенант протянул наушники.
— Хана, слышишь меня, — прокричал генерал в микрофон.
— Да, Вилли.
— Ключ на старт!
— Поняла.
Через секунду они почувствовали лёгкую дрожь под ногами. Гул в зале заметно усилился. Заработала главная установка . Игра закончена. Карты вскрыты. Господа со «Смелого» наверняка зафиксировали шлейф от фотонного двигателя. В какое-то мгновенье Гордону захотелось всё вернуть назад. Но уже в следующую минуту он взял себя в руки. Теперь всё зависело от Белова…
Схватившись за поручни, генерал вглядывался вниз. Но среди людей в белых халатах профессора не различал. И вдруг по телу пробежала горячая волна. Всё закружилось в бешеной пляске. В глазах стало двоиться. Он потерял ориентацию. Где верх, где низ? Ощущение сходное с поездкой в скоростном лифте. Если бы не держался за поручни, точно свалился бы. Кажется, это случилось с Хеймом. Гордон крепче сжал перила и закрыл глаза.
Сколько продолжалась эта катавасия? Вместе с ориентацией он потерял ощущение времени. Внезапно всё закончилось. Показалось, что наступила мёртвая тишина. Но нет. Как и раньше раздавался монотонный гул, под ногами ощущалась лёгкая дрожь.
Внизу послышался звук тяжёлых шагов. Они приближались. На балкончике появился Белов.
—Генерал, мы только что преодолели гиперпространство. От меня больше ничего не зависит.
Сзади пискнул зуммер.
— Рубка вызывает, — раздался голос Хейма.
Гордон переключился на приём.
— Да, — всё ещё потерянным голосом сказал он.
— Вилли, Вилли,— послышался взволнованный голос Ханы, — приезжай, тебе на это лучше самому взглянуть.
— Что? Что там?!
— Тебе лучше самому…
Не дослушав, он бросил наушники Хейму.
— Белов, вы поедете со мной.
— У меня ещё дела здесь, — отрезал тот.
Генерал вскинул голову, но ничего не сказал.
— Лейтенант, идём, — обратился он к Нонатану.
В лифтовом тамбуре они застали троих охранников (тех двоих, что их встречали, не было). На лицах охранников читалась растерянность. Они явно не понимали что произошло. Однако что-либо объяснять никто никому не собирался.
В том же порядке что и раньше заняли места, и Хейм, вновь взглянув на генерала, нажал кнопку на пульте управления.
* * *
Когда Гордон с Хеймом вошли в рубку, из командирского кресла поднялась женщина в бежевом облегающем комбинезоне с короткой стрижкой. Огромные чёрные глаза и скуластое лицо, делали её похожей на индейских женщин южных островов. Она оказалась на целую голову выше человека, стоящего рядом с компьютерным терминалом. Когда тот обернулся, генерал узнал его — доктор Сакаи — правая рука профессора Белова.
— Здравствуйте, генерал, — поздоровался тот.
— Сакаи, зачем ты здесь? — недовольно спросил Гордон.
— Я его пригласила, — поспешила ответить за него Хана. — Вилли, что происходит? В городе паника.
Не удостоив её ответом, Гордон энергичным шагом подошёл к терминалу управления кораблём. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что звездолёт развил макс-скорость. По информационному экрану бежали цифры и символы.
— Где обзорные экраны? — оглянулся он.
— Отключены. Ты сам приказал, Вилли.
—Не здесь!
Хана быстро взглянула на Сакаи.
— Не советую включать, генерал, — сказал тот. — Не могли бы вы объяснить как…
— Я вам ничего не должен! — отрезал Гордон. Его рука уже тянулась к переключателю.
В следующую секунду с экрана ударил белый ослепительный свет. Генерал прикрыл глаза ладонью. Хана и доктор отвернулись. Стоящий у двери Хейм пробормотал какое-то ругательство.
— Что это? — крикнул Гордон, хотя в рубке стояла гробовая тишина.
— Вилли, прошу тебя, выключи, — простонала Хана.
- Предыдущая
- 20/59
- Следующая