Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие неудачи (СИ) - Старк Джерри - Страница 38
- Руди, что с тобой? - перепугалась Крисса, взмахом руки гася экраны и вскакивая.
- Ich bin alles in Ordnung. Тьфу, ты же не понимаешь. Порядок со мной. С экипажем хреново.
На безмолвный вопль бортмеха Сайнжа ответил волной гнева и крайне эмоциональным «Заткнись, умансоо! Жди, я иду!»
Следующие четверть часа Рудольф Вебер в красках воображал бедствия, постигшие компаньонов. Банковские эмиссары с оружием наперевес явились требовать досрочного погашения кредита. Знакомцы Йонге по контрабандному промыслу надумали свести давние счеты. Сайнжу затоптало стадо бешеных койбулов. Ураган, извержение вулкана, высадка десанта пандорианских фанатиков. Прорыв инферно, неведомая ёбаная хуйня, наводнение, эпидемия!..
- Вон он! - взвизгнула миз Этлин, тыча в направлении подернутого белыми барашками залива. Зоркость вентурки оказалась на порядок выше человеческой. Ей пришлось дважды указывать направление, прежде чем Рудольф засек в блеске мелких волн бронированный череп. Мощными гребками яут плыл к берегу, оставляя за собой расходящийся клином след. Добравшись до мелководья, где вода была ему по пояс, встал на ноги. Одной рукой перекинув через плечо чье-то обмякшее тело.
Джет, опознал Рудольф, когда навигатор приблизился, и невольно сглотнул. Нужно вылупиться из яйца на Найхави, чтобы заполучить талант выглядеть великолепно в самой тухлой ситуации. Эти жаркие блики солнца на влажном торсе. Копна мокрых дредлоков. Огромные тяжелые капли, срывающиеся с набедренной брони...
Стоп. Джет здесь, а где Йонге?
Усаженная рядом с контейнерами девица сложилась вдвое и смачно отрыгнула соленой водой. Крисса присела рядом, заботливо придерживая ее за узкие плечи.
- Во что вы вляпались? - настойчиво требовал ответа Рудольф. - Какого ляда устроили заплыв? Сайнжа, оглох, что ли?
- Гаруха, - коротко обронил Сайнжа.
- Ach du Scheisse. Откуда этот гад нарисовался?
- Выследил Фелис. Как - мне пока не ведомо.
- Ладно, хрен с ним, капитан-то где? Берегом добирается?
- Йхо-онхе остался.
- Что?! - вытаращился Рудольф. - У тебя транслейтор не барахлит, случаем?
- Йхо-онхе бросил вызов Гарухе и его сброду. Приказал мне спасти Джет и вернуться за ним.
- И ты бодро взял под козырек и выполнил приказ?!
- Он принял решение. Выбрал жизнь матриарха. Мы прыгнули с обрыва. Я видел блеск молний. Йхо-онхе мог выиграть бой и вернуться в лагерь по суше.
- Сколько их там? - зло спросил бортмех.
- Нас атаковали два недостойных сына Найхави, таульгар и трое людей.
- И ты бросил Йонге бодаться с ними? С этими дурацкими молниями, которых хватает от силы на пару разрядов? - Рудольф сорвался на крик. - Ты вообще чем думал, тупой помет личинки?
- Он в моей голове, - Сайнжа скрежетнул когтем по выступу надбровья. - И в твоей. Он жив и не покидал планету. Мы знаем вектор поисков. Пробуждай Фелис. Бросаем лагерь, встаем на след.
- Принято, - Рудольф, прищурившись, выкликнул вирт-планшетку. Встревоженная Фелиция отозвалась низким рыком активированных атмосферных двигателей. От опорных манипуляторов концентрическими кругами побежали нарастающие волны.
- Если нападавшие прибыли сюда на корабле, их будет наверняка больше шести особей, - дрогнувшим голосом предположила миз Этлин. Растерянный взгляд вентурки метался от контейнеров и кейсов со съемочной аппаратурой на Рудольфа и Сайнжу.
- Врагов не считают, врагов уничтожают, - рявкнул Великий охотник. - Идем!
- Но я не могу бросить технику! - запротестовала Крисса.
- Тогда оставайся. Только помни, они могут засечь лагерь и явиться сюда. Ты способна постоять за себя?
- Плевать на железо, - Рудольф схватил растерянную вентурку за руку и рывком потянул за собой, к выходу из грота. - Никто его не сопрет. Потом вернемся и загрузим. Давай, давай, бежим!
Выход материковой породы, где стояла «Фелиция», и извилистую береговую линию разделяло около двухсот метров. Экипаж мчался к кораблю, преодолевая сопротивление воды и спотыкаясь о подводные камни. Яут тащил за собой Джет, Рудольф - неповоротливую миз Этлин и норовивший соскользнуть с плеча плазменник. Фелиция предусмотрительно выдвинула из погрузочного шлюза широкий пандус, уложив его нижним краем на дно.
- Команда на борту, закрывай! - крикнул бортмех. Все-таки они совсем не наземники. Какое несказанное облегчение вновь оказаться на борту. Среди привычного глазу строгого технологического интерьера родного корабля, вдохнуть озонированный воздух с идеальным содержанием кислорода. Ощутить дрожь переборок и пробуждающуюся мощь Фелиции, рожденной для звездных полетов.
Пандус дрогнул и пополз вверх, смыкаясь с верхней частью шлюза. В последнюю секунду сквозь узкую щель боком просочился Шмютцель, насквозь промокший и страшно недовольный вынужденным купанием.
Рудольф бежал по переходам и трапам, цепляясь плазменником за выступающие закраины. Протоколы Фелиции настроены на одобрение тремя членами экипажа, но совершить краткий полет в атмосфере она способна и под управлением бортмеха и навигатора. Синхрон Йонге пульсировал все реже и реже, с долгими муторными паузами между импульсами. Пилот удалялся от лагеря, насильно или добровольно. Или ему приходилось настолько хреново, что в глейтерном чипе врубился предохранитель, спасающий мозги остальных членов экипажа от внезапной перегрузки или, не приведи небеса, катастрофы рассинхронизации. Оба варианта звучали одинаково паршиво.
- Schnell-Schnell, - подбадривал сам себя и Фелицию бортмех, пробегая взглядом развернутые над консолью призрачные экраны. Здесь порядок, там показатели в норме, гидравлика втягивает опоры, пока антигравы удерживают тяжеленный корпус над морской поверхностью. Большинство процессов ИскИн могла активировать и контролировать сама, без команд из рубки. - Большой Йо, держись. Даже не думай сдохнуть. Кавалерия спешит на помощь. Фелиция, детка, почему дерьмо имеет тенденцию всплывать в самый неподходящий момент? Я ведь говорил Йонге, прирежем засранца по-быстрому. Но нет, нам надо поржать. Офигеть прикол: выдрать клыки мстительной кровожадной твари и бросить подыхать. Mein Gott, мой напарник идиот. Да я ничуть не лучше. Фелис, начинаем плавный подъем до отметки «триста».
Параметры на экранах сменились, подтверждая медленный взлет корабля.
- Р-руди? - окликнула Фелиция. Ее моделированный голос звучал искаженно, словно частота вокальной матрицы сбилась, и теперь ИскИн растягивала гласные. - Бортмеханик Вебер, вы здесь?
- Конечно, я здесь! Фелиция? Фелли, детка, что с тобой? Срочный запуск диагностики!
На затылке выступили капли леденящего пота, щекотно покатившиеся за воротник. Специализация и многолетний опыт Рудольфа Вебера позволяли ему разобраться почти с любой технической неполадкой на борту, провести ремонт в гиперпрыжке и с штреккером наперевес сунуться в кварцолитовые мозги Фелиции. Но нейропрограммирование, калибровка синхрона, создание маршрутных карт и тонкости взаимодействия с ИскИном - увольте, не к нему. Это вотчина Йонге Далине, загадочные дебри с тиграми и львами искусственного разума.
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая