Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце василиска - Флер Полина - Страница 36
— Мартин еще не оправился после битвы в Туманном логе, ему бы отдохнуть.
— Да ладно! — махнул рукой один из компании. — Никто не собирается насильно вливать ему самогон. А вот сыграть за нашу команду он может. Можешь, Мартин?
— Сыграть во что? — уточнила я.
— В катарангу! — с охотой ответили мне. — Фессалия против Альтара. За кого будешь?
«Что еще за катаранга?» — в панике обратилась я к хранителям-духам.
Название было совершенно незнакомо, но Умник с охотой пояснил:
«Настольная игра для четырех игроков, хозяйка. У каждого комплект фигур: красные, черные, белые и желтые. Их надо расставить по обе стороны расчерченной на клетки доски. В комплект входят восемь пехотинцев, два офицера, два коня, две башни, король и его советник…»
— Так это шахматы! — вслух воскликнула я.
— Что? — не понял Ганс.
— Я знаю такую игру у себя на родине, — пояснила я, слегка покраснев, чего в сумерках, на мое счастье, видно не было. — Только у нас играли вдвоем.
«Правила просты, госпожа, — снова шепнул Умник. — Если хотите, я смогу подсказывать. Продемонстрируем этим воякам, как сражаются истинные профессионалы?»
«Это им не из пистолета палить!» — хвастливо поддакнул Забияка.
— Должен сказать, я хорошо играю в катарангу, — заметил Ганс. — Альтарцам точно не победить. — Вот только будь у меня хороший партнер…
Он глянул на меня, и я решилась:
— Идем тогда! Все равно не смогу заснуть, пока думаю… думаю о… как там проходят переговоры, — вывернулась я.
В самом деле, что я теряю?
Игра проходила на свежем воздухе. Ночи были теплыми и ясными, вокруг расположились солдаты с зажженными фонарями; мягкий оранжевый свет падал на лица собравшихся офицеров и на большое клеточное поле, со всех сторон которого стояли шахматные фигуры. Выглядели они немного непривычно, но меня смутило не это.
— Вот и наши чемпионы! — поприветствовал знакомый голос. — Что ж, я не удивлен.
Навстречу нам с трудом поднялся капитан Фа и пристукнул тростью. Пламя фонариков осветило его торжествующее лицо и кривую усмешку. Мне тотчас же захотелось повернуть назад, но зрители все подходили и подходили, плотным кольцом охватывая поле боя. Я слышала голоса, смешки и подбадривания, ощущала острый дух спиртного.
— Два адъютанта против двух капитанов, — продолжил Фа Дэ-Мин, указывая на своего партнера, молодого альтарца, который расставлял желтые фигуры. — Приятно будет снова сразиться.
— Вижу, вы знакомы. — Ганс встал за черные фигуры. — Мы разобьем вас в пух и прах.
— Посмотрим! — хвастливо заявил партнер капитана Фа. — Самогон принесли?
— Полные бутыли! — закричали из толпы.
— Ну так разливайте игрокам!
Зазвенели стаканы. Я ощутила слабость в ногах и тихо произнесла:
— Как… игрокам?
— А что такое? — поднял брови капитан Фа. — Вам ведь известны правила «пьяной» катаранги, не так ли? Тот, чью фигуру съели, выпивает стопку. Выигрывает тот, кто дольше всех продержится на ногах.
— Да! — завопили со всех сторон. — Даешь «пьяную» катарангу!
Я в испуге взглянула на Ганса. Но, кажется, он и сам не ожидал такого поворота.
Отказаться и уйти! Да. Это возможно сделать прямо сейчас. Я уже приподнялась с места, чтобы так и поступить, как вмешался Умник.
«Не волнуйтесь, хозяйка, — подбодрил он. — Мы сейчас обыграем альтарцев всухую! Не посрамим честь фессалийцев!»
«Как это „всухую“? — вылез со своим мнением Забияка. — Решил меня на трезвом пайке держать?»
«Тебе полезно».
«А вот и нет!»
«Да!» — Умник был непреклонен.
«Нет!»
«Да-а…»
— Хватит! — Я хлопнула ладонью по столу, и фигурки подпрыгнули, а Ганс поглядел на меня с недоумением. Я шмыгнула носом и поправилась: — Я имею в виду, не наливайте много…
— Первый стакан — победный! — возразил партнер Фа Дэ-Мина. — До краев и до дна!
— До краев и до дна! — поддержали галдящие наперебой альтарцы.
Рядом шнырял вездесущий Ченг, и кто-то отвесил ему подзатыльник:
— Иди отсюда! Мал еще самогон хлестать!
— Я только посмотреть, — проныл мальчишка и тут же затерялся в толпе, поблескивая восторженными глазами.
— Пожалуй, мы не… — начал Ганс, но Забияка решительно выдохнул через мой рот:
— Будем!
С губ сорвалось крохотное облачко пара. Я икнула и тряхнула головой, в горле запершило. Еще этого не хватало!
«Спокойно, хозяйка, — шепнул Забияка, поудобнее устраиваясь у меня в горле. Это ощущалось, как если бы мне сделали легкую анестезию: язык онемел, во рту разлился ментоловый вкус. — Спирт я беру на себя. Вы даже не почувствуете».
«Пьянь!» — фыркнул Умник.
«Я — огнедышащий дракон, — запальчиво выдал Забияка. — Мне нужно топливо!»
— Вот и хорошо, — сказал Фа Дэ-Мин, приводя собственные фигуры к боевой готовности. — А то можно подумать, не мужчины вовсе.
Я вздрогнула и нахмурилась. Глаза капитана блестели.
«Белые начинают, — подсказал Умник. — Первый ход — е-два».
Я послушно передвинула стилизованную фигурку солдата. Фа Дэ-Мин без размышлений ответил, передвинув свою фигурку. Дальше свой ход сделали Ганс и его противник.
— Ску-учно! — протянул кто-то из толпы и боднул макушкой фонарь, отчего тот закачался, поливая стол густо-оранжевым светом. — Ганс, давай наступление «Крылья ветра»?
— Спасибо, разумник, — процедил адъютант, недобро стрельнув взглядом на подсказчика. — Теперь мне нужно придумывать что угодно, но только не «Крылья ветра».
Альтарцы загоготали. Фа Дэ-Мин тоже усмехнулся:
— Совсем играть не умеете. А ведь ходили слухи, что его сиятельство — один из лучших игроков. Неужели не научил ни своего адъютанта, ни своего брата?
— Это только начало, — спокойно возразил Ганс. — Не торопись судить по первой битве обо всей войне.
Мы сделали следующий ход. И еще.
«Наша задача сейчас — обмануть противника, — шепнул Умник. — Позвольте так, хозяйка…»
На миг моя рука обмякла, а потом помимо моей воли потянулась к фигурке офицера.
— Умно, — заметил Фа Дэ-Мин и выдвинул своего.
— Надо было лошадью ходить, — заметил из-за чьей-то спины вихрастый Ченг.
— Умолкни, малец! — прицыкнули на него.
Ганс поставил вперед фигурку башни, а его противник передвинул солдата, буркнув под нос недовольно:
— Дэ-Мин, тебя сейчас съедят.
— Подавятся, — усмехнулся капитан Фа.
— А ведь и правда, капитан, — подхватила я, аккуратно переставляя свою фигурку. — Я съел вашего солдата.
И смахнула с доски красную пешку.
— Приятного аппетита! — фыркнул капитан и театрально поднял стопку в тосте. — За твое здоровье, Мар-Тин!
И опрокинул в горло.
— Первая чарка крепит, вторая веселит! — радостно изрек кто-то из альтарцев.
— Третья — как милая подруга, четвертая — как суровая жена, — ухмыльнулся Ганс.
— А вы сами женаты, господин адъютант? — спросил Фа Дэ-Мин, стукая стопкой о стол.
— Женат, капитан, — ответил тот, раздумывая над ходом. — А вы?
— Еще никто из прелестниц не смог укорениться в моем сердце и связать брачными узами, — высокомерно поведал Фа Дэ-Мин. — Ого, господин адъютант! Да что ж вы так неосмотрительно пошли? Сейчас и вашего солдата…
— Уже! — довольно отозвался его партнер и убрал с доски пешку Ганса. — Ваша очередь!
Налили и Гансу. Морщась, он выпил до дна.
— Наш пьет — не прольет! Усом не моргнет! — выкрикнули из толпы фессалийцев.
— Как же вас супруга на войну отпустила? — продолжил Фа Дэ-Мин.
Но глядел почему-то не на адъютанта, а на меня.
— Мой долг — защищать родину, — торжественно проговорил Ганс. — Жюли это понимает.
— Хорошо, когда жена слушается своего мужа, — поддакнул партнер Фа Дэ-Мина. — Моя чуть истерику не закатила. Не поедешь, и все! — Вздохнул и передвинул своего коня. — Вас съели, господин Мар-Тин.
— Как? — растерялась я, неуверенно моргая и глядя на доску. — Мой солдат стоял совсем не тут!
«Мошенник! — завыл Умник. — Он подвинул фигуру!»
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая
