Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 85
— Удивлюсь, если это будет не так, — добавил Саске.
— Вы правы, — согласился Невилл; впрочем, чувствовалось, что ему отчаянно хочется действовать.
По мере продвижения состава на север погода всё больше портилась: на смену безветрию Лондона пришла настоящая метель. За валящим стеной снегом было ничего не различить, и лишённые возможности глазеть в окна ученики развлекали себя, кто чем мог: Саске видел, как они листали учебники и играли в магические шахматы, когда спустя пару часов вновь патрулировал вагоны. Они были тихи и встревожены — неудивительно, учитывая, что нынешнее возвращение в школу было ультиматумом, гарантией того, что родители этих детей будут вести себя так, как угодно Тёмному Лорду. Простой ход, но вместе с тем крайне умный — как шиноби, Саске полностью его одобрял. Как человек… что ж, у него было мало опыта в сопереживании ближним, более того, он не чувствовал потребности учиться сопереживать; но вот Наруто, да и, кажется, Сакура вполне искренне сочувствовали этим детям — Саске оставит это им.
Станции «Хогсмид» поезд достиг в глубоких сумерках. Как только ученики под присмотром старост начали выходить из вагонов, им навстречу из снежной завесы выступили фигуры в чёрных плащах и масках — дешёвый трюк, но должный эффект он на школьников произвёл: дети сбились в кучу, старшие оттеснили младших себе за спины.
Один из Пожирателей Смерти, который стоял ближе, хмыкнул.
— По повозкам, живо, — приказал он.
Его послушались, школьники заторопились к телегам, стоявшим на грунтовой дороге. Запряжённые в них фестралы поворачивали головы и смотрели на толпу большими белыми глазами; припомнив, что слышал о них от Анко, Саске решил, что стоит как следует обдумать возможности использования в своих целях этих умных существ.
На входе в замок каждого студента проверили Детектором лжи, призванным выявить запрещённые к проносу в школу предметы, — шиноби без проблем прошли проверку, потому что ничего компрометирующего при себе не имели. Они нашли другой способ доставить необходимое в школу.
— Эй, Уизли, — когда Саске хотел отойти, окликнул Пожиратель, проверявший его. — После ужина иди в Малый зал — с тобой хотят поговорить.
«Кто и о чём?» — подумал Саске, не удостоив мага ответа. Сакура, шедшая рядом, бросила на напарника тревожный взгляд, но он только украдкой покачал головой. Они выбрали места за столом Гриффиндора, и вокруг них в течение минуты образовалась группа: Невилл и Симус, Парвати с Лавандой, семикурсница Кэти Белл, подруга Алисии и Анджелины, вместе с приятельницей…
Потеряв на время интерес к новым товарищам по обучению, Саске оглядел Большой зал. Так же, как гриффиндорцы — вокруг них, пуффендуйцы собирались возле Эрни и Ханны; обычно ходившей с ними Сьюзен Боунс, племянницы Амелии Боунс, в зале не было — тётя отказалась пускать девушку обратно в школу и подвергать опасности. Когтевранцы сидели более свободно, но были крайне мрачны. И только слизеринцы вели себя практически так же, как обычно… практически. На некоторых лицах читалось самодовольство, Винсент Крэбб в открытую скалился и что-то обговаривал с другими парнями — отнюдь не планы на учёбу. Драко сидел между Пэнси и Дафной Гринграсс и пытался держаться солидно, хотя Саске, неплохо его изучивший, видел, что на самом деле Малфой как минимум нервничает — по самым простым проявлениям чувствовалось, что его авторитет на факультете в последнее время упал. «Ничего, это тоже ему на пользу», — без тени жалости подумал Саске и поискал глазами другого своего приятеля. Теодор Нотт обнаружился чуть ли не на другом краю стола от Малфоя, хотя прежде они почти всё время ели вместе; что-то явно произошло между ними.
Саске утвердился в решении, что ему нужны осведомители на других факультетах, и наметил себе мысленный план: «Поговорить с Эрни. Поговорить с Энтони. Поговорить с Тео. Выяснить, насколько всё плохо с Драко и можно ли как-то его использовать».
После он перенёс внимание на преподавательский стол. Знакомых лиц там почти не было, только Северус, сидевший в резном директорском кресле с самым мрачным видом, и — «Ксо, опять?!» — Долорес Амбридж, как всегда ярко-розовая и мерзко пучащая глаза на окружающих. Дальше расположились совершенно незнакомые ему маги, но были и те, кого Саске знал хотя бы понаслышке: Амикус и Алекто Кэрроу — брат и сестра Пожиратели Смерти. «Как, собственно, мы и предполагали. Кто же обучит и воспитает детей лучше старых Пожирателей?»
Вскоре Большой зал был полон, и Северус поднялся на ноги. Шепотки, до того раздававшиеся в трапезной, мгновенно стихли.
— С этого дня, — заговорил Северус, — в Хогвартсе ужесточаются правила внутреннего распорядка. Все ученические клубы и команды упраздняются. Комендантский час начинается в восемь вечера для всех курсов. Уличённые в нахождении за пределами Общих гостиных после него, а также в хранении недозволенных предметов и поддержании связи с нежелательными элементами будут подвергнуты суровому наказанию, — он сделал короткую паузу и продолжил: — По решению Попечительского совета школы предметы «уход за магическими существами» и «прорицания» с начала нынешнего семестра упраздняются, а предмет «изучение маглов» становится обязательным для всех студентов школы без исключения. С новыми расписаниями вы будете ознакомлены завтра с утра. Сейчас можете приступать к ужину.
Он сел, и на тарелках и блюдах появилась еда — как всегда изобильная и более чем аппетитная. Впрочем, многим есть после речи Северуса явно расхотелось.
— Мерлиновы кальсоны, мы вляпались… — пробормотал Симус. — Снова эта садистка Амбридж…
— И ещё Кэрроу, — взгляд Невилла потяжелел.
— Тихо, — шикнула на них Сакура. — Вы что, хотите в первый же час наказание схлопотать?
Пробурчав что-то невнятное, парни отвернулись от стола преподавателей и всё-таки принялись за ужин.
По окончании трапезы (это было быстро, куда быстрее обычного), когда все стали подниматься из-за столов, Саске предупредил Парвати, что его требуют в Малый зал, и стал пробираться через толпу школьников в нужном направлении, попутно заметив, что в ту же сторону движутся Амбридж и директор. Разговор явно обещал быть не из приятных.
— Вы вызывали меня? — спросил он, переступив порог Малого зала, куда уже успели войти маги.
— Да-да, проходите, мистер Уизли, — сладко проговорила Долорес, указывая на одинокое кресло.
Саске прошёл и сел. Постарался придать лицу непонимающее и несколько мрачное выражение — подозревал, что перевес всё же имела мрачность.
— Мистер Уизли, мы с директором хотели бы задать вам пару вопросов… — Долорес принялась обходить его кругом, поигрывая волшебной палочкой. — Где сейчас находится мистер Поттер?
— Я не знаю.
— Хорошо, попробуем по-другому: куда были вывезены все грязнокровные студенты? Гермиона Грейнджер?
— Не знаю.
— Вы не должны нам лгать, молодой человек, — недовольно процедила Амбридж. — У нас есть способы и право развязать вам язык…
— Долорес, — произнёс Северус бесстрастно. — Предоставьте это мне.
Амбридж поколебалась, но кивнула и отступила назад. Саске чуть прищурился. «Вот сейчас и посмотрим, за кого он играет».
Северус Снегг уставился ему в глаза — пристально, въедливо… однако легилименцию не применил. Блеск.
— Мистер Уизли не лгал, — произнёс он некоторое время спустя. — Он действительно не знает, где сейчас Поттер и Грейнджер.
Ответ, казалось, не устроил Долорес. Впрочем, теперь не она правила бал, поэтому приняла вердикт директора.
— Можете идти, — махнула она рукой в сторону двери, и Саске не замедлил воспользоваться дозволением — терпеть присутствие Амбридж дольше, чем требовалось, у него не было желания.
Следующим утром всё началось не то чтобы очень плохо. Ещё до завтрака Саске сумел выловить в коридоре Эрни и договорился с ним об обмене информацией, в то время как Сакура поговорила с Энтони — она хорошо знала, как убеждать когтевранцев. Во время трапезы Саске вновь отметил разобщённость в обычно стройных на публике рядах слизеринцев: на Драко обращали куда меньше внимания, чем прежде, новым вожаком старшекурсников явно считался Винсент; Пэнси и Блейз очень тихо о чём-то переговаривались, а Тео вовсе старался не выделяться, опустив взгляд в тарелку. Он казался очень уязвимым сейчас — и этим стоило воспользоваться. «Но нужно выждать момент, — Саске украдкой покосился на Амбридж. — За мной будут пристально наблюдать, а проколов мне допускать нельзя… Как и использовать чакру, чтобы их устранить».
- Предыдущая
- 85/230
- Следующая