Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 49
«Не удивительно, — думал Шикамару. — Увидев, на что способным мы, волшебники могут начать наращивать мощь, чтобы, в случае чего, быть в состоянии дать нам отпор. С другой стороны, через некоторое время их страх перед нами может пройти, и амбициозные захотят расширить сферу своего влияния, вторгнувшись в наш мир, — если, конечно, после окончания всех дел там мы не запечатаем наглухо все порталы без возможности для магов вновь их открыть. Возможно, так будет даже лучше, но что-то я сомневаюсь, что наши предводители на такое пойдут…»
Он вынужден был отвлечься от размышлений, чтобы вовремя затормозить и не сбить с ног детей, неожиданно выскочивших из соседнего проулка. Пропустив их, Шикамару огляделся по сторонам, выбирая, куда пойти дальше.
— А что в той стороне? — спросил он у спутника, указывая заинтересовавшее направление.
— Академия и несколько тренировочных площадок, — откликнулся Джуго; пока Итачи был занят исполнением приказа Лидера по установке тренировочного барьера, он сам предложил показать коноховцу деревню, и тот совершенно не был против. — Вон там, за теми двумя башнями с вывесками, находится госпиталь, а рядом с ним — исследовательский центр.
— Этот тот, где разрабатывают РИЧи и так далее?
— Именно он.
Шикамару потёр подбородок.
— А посетителям там бывать можно? Я бы посмотрел.
— Попробуй договориться с Орочимару-самой, — посоветовал Джуго. — Он курирует некоторые проекты и, думаю, согласится показать их тебе.
Кивком поблагодарив его за наводку, Шикамару неспешно зашагал дальше по улице. «Прежде, чем просить Орочимару, поговорю с Итачи, — решил для себя он. — На всякий случай».
Джуго был странным спутником — он почти всё время молчал, не проявлял в разговоре инициативу, но если спросить, охотно всё пояснял. Шикамару подозревал, что этот парень приценивается к нему, хотя пока и не знал, по собственному почину он это делал или же по чьему-то приказу. Впрочем, не сказать, чтобы сам Шикамару не хотел узнать о нём больше.
— Могу я спросить?
— Конечно.
— У тебя на руке нет кольца. Ты не являешься членом Акацуки?
— Нет, не являюсь, — сказал Джуго совершенно спокойно, без тени радости или сожаления. — Я не люблю сражаться, поэтому меня устраивает обычная жизнь в Аме. Кроме того, колец всего десять, как и мест в группе, причём одно из них унесено из организации Зецу, а ещё одно осталось в другом мире у Сасори и пропало после его смерти.
— Я знаю, твои товарищи по команде Така официально состоят в Акацуки, — заметил Шикамару.
— Да, Карин и Суйгецу. Им достались кольца Хидана и Какудзу, которые те бросили, когда предали нас.
От воспоминаний об этом дуэте, о том, что они сделали с Асумой, Ино и её отцом, Чоджи, другими шиноби, Шикамару помрачнел и невольно стиснул кулаки. Внимательно наблюдавший за ним Джуго наверняка заметил это, но ничего не сказал.
На второй день Итачи для сравнения вместо тренировки чистых заклинаний предложил Шикамару попробовать превратить сенбон в палочку для еды. Это оказалось сложно, и хотя Шикамару за предыдущий вечер прочитал начало предоставленного наставником учебника по магической дисциплине, именуемой «трансфигурация», тренировка заняла всю первую половину дня.
— Это приходит не сразу, — заметил Итачи, когда они сделали перерыв. — В трансфигурации важно терпение, а также умение чётко сконцентрироваться на желаемом результате.
— Да уж, эта часть магии посложней заклинаний как предмета, — протянул Шикамару, задумчиво посмотрев на учебник, лежавший на столе, который в начале занятия Итачи трансформировал из пустой стойки для мечей. — Мне кажется, это потому что у нас практически нет техник, по действию похожих на неё. Хотя, я думаю, если иметь воображение, трансфигурацию можно сделать серьёзным оружием.
— Она и является им. Боевая трансфигурация — один из самых сложных, но в то же самых опасных стилей магического боя… — Итачи вдруг замолчал и, достав из кармана небольшое зеркало, поднял его на уровень лица. — В чём дело, Дейдара?
— И тебе привет, мм, — раздался из зеркала голос подрывника, в котором даже через помехи слышно было недовольство. — В общем, с тобой тут хотят поговорить…
— Не только с тобой, — поправил его кто-то, неизвестный Шикамару. — Нам ещё нужен Орочимару.
— Я его позову, — Итачи ненадолго прикрыл глаза.
Предполагая, что его присутствие как минимум не требуется, Шикамару стал отходить к двери, но наставник заметил это и сказал:
— Ты можешь остаться, Шикамару-кун.
— Шикамару? — услышать Анко парень совершенно не ожидал. — Воу-воу, Итачи, а ну-ка, что это наш маленький гений делает у тебя?
— Шикамару-кун теперь мой ученик, — спокойно ответил Учиха и жестом подозвал Нару к себе.
Приблизившись, он не без любопытства заглянул в зеркало, которое Итачи установил на столе, прислонив задней стороной к учебнику. На поверхности, где должно было быть отражение, находилась картинка, искажаемая порой проходившими по ней волнами помех. Впрочем, вполне отчётливо было видно и Анко, как раз в этот момент окончательно вытеснившую из «кадра» Дейдару, и шиноби, в котором не распознать Учиху было невозможно, и чью-то виднеющуюся на заднем плане белую шевелюру — по всей видимости, она принадлежала Второму Хокаге.
— Нара Шикамару. Рад знакомству.
— Нара, да? — Учиха Мадара посмотрел на него с определённым интересом. — Клан повелителей теней с сильным Интоном…
— Шикамару у нас ещё и большой умник, — вставила Анко и едко усмехнулась. — Но вот так я и знала, Итачи, что лавры преподавателя года тебе покоя не дают…
— Всё, Анко, довольно, — Мадара отстранил её от зеркала. — Пойдите погуляйте, нам нужно обсудить важные вещи.
— Эй, Мадара-сан, я вам что, маленькая девочка?!..
— Зеркало вообще-то моё! — напомнил откуда-то со стороны Дейдара.
— Временно реквизировано, — отрезал Мадара и обратился к Итачи: — О Министерстве ты уже знаешь?
— Я говорил с Саске, — отозвался он со вздохом. — Жаль, что так вышло.
— Всё могло кончиться намного хуже, — сказал Сенджу Тобирама; он безошибочно узнавался по каменному лику, выдолбленному в скале над Конохой — такой же бесстрастный и холодный. — Порядка двух третей сотрудников было эвакуировано самими работниками Министерства, и ещё многих вынес Минато…
Дверь тренировочного зала за их спинами была захлопнута с шумом явно нарочно, чтобы привлечь внимание.
— Судя по тому, как все серьёзны, позвали меня не просто так, — протянул Орочимару, подойдя к столу и сев перед зеркалом на третий наколдованный Итачи стул. Шикамару внутренне напрягся и подавил желание отодвинуться.
— Ты пробовал то, о чём мы говорили в прошлый раз? — сразу же спросил Саннина Второй.
— Разумеется, — ответил Орочимару. — Но я по-прежнему не чувствую ни вас, ни Первого, ни Четвёртого.
— За время, прошедшее после перемещения отряда шиноби в мир магов, Нагато не замечал новых открытий порталов, — добавил Итачи. Судя по лицам, Второму и Мадаре это что-то объяснило; Шикамару догадывался, что это как-то связано с перемещениями энергии между мирами, но он не знал достаточно, чтобы делать выводы.
— Вот, кстати, раз зашла речь, — вклинилась Анко, заглянув в зеркало. — Объясни-ка, сенсей, для простого народа, что за фигня с Эдо Тенсей, которым вы призвали Хокаге?
— Не ожидал, Анко, что однажды в тебе вновь проснётся тяга к знаниям, которыми располагаю я, — с тенью насмешки проговорил Орочимару, но прежде, чем джонин возмутилась, пояснил: — Из-за того, что мы находимся в разных мирах, я потерял связь с воскрешёнными мною Хокаге. Мне самому, по сути, от этого ни лучше, ни хуже, чего не скажешь о Хокаге — с течением времени их призыв постепенно разрушается.
— Стоп, ты же сам всегда говорил, что Эдо Тенсей — чуть ли не вечное дзюцу, — прозвучал со стороны голос Дейдары. — Раз применил — и ходит воскрешённый, пока его не отзовёшь или не запечатают, мм.
— Будь так, уверяю, я бы нашёл способ применить Эдо Тенсей к самому себе, — Орочимару усмехнулся. — Вечно молодое тело, способность регенерироваться, бесконечный запас чакры — это было бы замечательно… Но нет, вечность этой техники — просто байка, хотя и для пользователей Эдо Тенсей очень удобная.
- Предыдущая
- 49/230
- Следующая