Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скользящие по грани (СИ) - Корнилова Веда - Страница 170
– Но она сказала такие ужасные вещи о моем младшем сыне!.. – герцог все еще не мог успокоиться.
– Милый герцог, в чем-то я вас даже понимаю... – госпожа Орше продолжала перебирать четки. – Когда тебя терзают некие сомнения – ох, это так изнурительно! Однако все ваши колебания можно разрешить очень просто, причем самым незатейливым образом! Я слышала, есть такой обряд, который помогает уточнить отцовство...
– Вы что, предлагаете привлечь к этому делу колдунов?.. – рявкнул ди Роминели. – Не хватало еще из-за нескольких глупых слов подвыпившей женщины связываться с черными обрядами!
– Святые Небеса, какие страшные слова вы говорите!.. – только что не замахала руками госпожа Орше. – Какие колдуны?! Не приведи Небеса встретить на своем пути хоть кого-то из этих ужасных людей! Право же, господин ди Роминели, вы меня просто пугаете! Всем известно, что для таких дел, как выяснение отцовства, больше подойдет ведун... Кстати, я слышала об одном таком, и к тому же этот человек живет совсем недалеко от столицы! Представляете, как удобно! Если уж на то пошло, то через час-другой ведуна могут доставить сюда, и все сомнения милого герцога разрешаться сами собой! Говорят, крестьяне считают этого человека чуть ли не святым, и утверждают, что он редко ошибается...
– Замечательно!.. – кажется, у герцога Тен появилась надежда на то, что слова его молодой супруги окажутся неправдой. – Думаю, не составит труда сию же минуту послать за ведуном и внести ясность...
– Я возражаю!.. – мой бывший свекор довольно грубо перебил старого герцога. – Не хватало еще, чтоб честное имя моей родственницы трепал всякий сброд! Мало ли какую чушь говорят необразованные простолюдины! И потом, этот ваш так называемый ведун вполне может оказаться одним из тех шарлатанов, которым просто нет числа! Такие люди ради своей выгоды наплетут что угодно, и лично я наотрез отказываюсь верить какому-то проходимцу! Чтоб судьбу герцогини решал какой-то невежественный человек без роду и племени... Это просто неслыханно!
– Так что же делать?.. – сейчас папаша Криса растерял все свое высокомерие, и выглядел обычным старым человеком, растерянным, недоумевающим и обиженным.
Не знаю, как остальным, а мне невольно стало жаль этого человека. Эх, господин хороший, и какого нечистого в свои-то годы ты вздумал жениться на молодой девице, а? Так и вспомнишь слова моей бабушки, которая утверждала, что надо всегда соизмерять желание и возможности. Нет, в какой-то мере я могу понять герцога – поздняя любовь, юная особа с великолепной фигурой, и все такое прочее, что высоко ценят некоторые мужчины из числа тех, которым давно перевалило за определенный возраст. К тому же надо признать очевидное: если семейка ди Роминели вздумала взять кого-то в оборот, то предполагаемой жертве очень сложно выбраться из раскинутых сетей.
– Спрашиваете, что делать в этой ситуации?.. – господин ди Роминели только что ногой не топнул. – Не слушать бредней пьяных женщин – и все!
– Это так, но сомнения-то все одно никуда не денутся... – выдохнул герцог.
– Но вы же любите этого ребенка?.. – спросила госпожа Орше.
– Да... То есть... Я уже не знаю... – папаша Криса схватился за голову.
– Так ведь его вам никто и не запрещает любить... – продолжала ласковые увещевания госпожа Орше. – И потом, ко всему этому можно относиться по-иному, куда проще.
– Не понимаю...
– Милый герцог, я бы, как много поживший человек и немало чего повидавший на своем веку, просто посоветовала вам принять положение таким, как оно существует на данный момент... – чуть развела руками госпожа Орше.
– Согласен!.. – подал голос Лудо Мадор. Еще бы он возражал против подобного, ведь слова родственницы королевы полностью соответствовали намерениям семейки ди Роминели. – Оставляем все, как есть, и давайте забудем об этом досадном инциденте!
– То есть вы не против?.. – обратилась госпожа Орше в моему бывшему свекру.
– Да какие тут могут быть сомнения?! Разумеется, я целиком и полностью поддерживаю это ваше намерение!
– Чудесно... – госпожа Орше по-прежнему перебирала четки. – Милый герцог, что ни говори, а милая девочка Фелис (пусть она даже сейчас отсутствует в зале) – это ваша жена, и у нее есть ребенок. Другое дело, что появились некие сомнения в отцовстве этого ребенка, причем они возникли не на пустом месте, а на основании слов его матери. Что ж, такое случается – увы, но в нашем мире нет совершенства, и вряд ли оно предвидится в ближайшее время. Разумеется, то, что сейчас нам сказала герцогиня – это весьма неприятно, и может породить множество ненужных разговоров, но, по большому счету, здесь нет ничего страшного! Во многих семьях существуют некие сложности, с которыми приходится существовать. Гораздо хуже другое – намерение госпожи Фелис поставить этого невинного младенца над законными наследниками! Подобное развитие событий печально и нежелательно. Скажу больше – оно недопустимо, а раз так, то и решение напрашивается само собой: пусть этот ребенок считается только сыном очаровательной госпожи Фелис, со всеми вытекающими отсюда последствиями. И потом, милый герцог, лично для вас здесь нет никакой особой трагедии, ведь до самой своей кончины (пошли вам Боги долгие годы жизни!) вы будете иметь возможность заботиться об этом ребенке, который, без сомнений, просто прелестен! Что же касается тех, кому после вашей смерти (прошу прощения за такое слова) достанется герцогская корона, то с этим нет никаких проблем – у вас имеется двое взрослых сыновей и множество внуков. Это ли не счастье?
– О каком счастье для меня сейчас может идти речь?.. – герцог спрятал лицо в ладонях. – Я разбит и раздавлен...
– Погодите... – господин ди Роминели поднял руку. – Госпожа Орше, это что вы сейчас сказали? Мы ж говорили о другом!
– Простите, голубчик, видимо мы с вами не совсем верно поняли друг друга... – в голосе женщины были слышны извинение и растерянность.
– А вот я считаю, что госпожа Орше предложила всем прекрасный выход из создавшегося положения... – заговорил король, который с немалым интересом следил за разговором. – Более того – я его полностью поддерживаю. То, что совсем недавно сказала герцогиня Тен о своем браке и о собственном сыне – это, знаете ли, забыть невозможно, да и вопросов по этому поводу наберется немало. У меня, во всяком случае, все произошедшее надолго останется в памяти, так же, как и у всех присутствующих в этом зале. Как бы мы впоследствии не старались замолчать произошедшее, слухи все одно пойдут, причем один невероятнее другого – к несчастью, сейчас здесь слишком много сторонних ушей и глаз. Разумеется, если впоследствии герцог пожелает что-либо изменить – это будет его воля, но мое решение останется неизменным.
Ох, госпожа Орше, лично у меня нет слов! Это же надо так ловко все повернуть! Можно сказать, начала за здравие, а закончила за упокой, причем заболтала всех так, что вроде и придраться не к чему. Теперь младший сын герцога будет считаться только сыном Фелис, а уж никак не герцога, то бишь это было бы примерно то же самое, если б данная фигуристая девица вышла замуж за своего нынешнего супруга, уже имея ребенка от предыдущего брака (или же этот ребенок был рожден вне брака), а потому в нынешнем семейном союзе ее сыну не положено ровным счетом ничего. Впрочем, как и самой Фелис.
Вообще-то если называть вещи своими именами, то со стороны итог отныне выглядит так: муж знает, что у ребенка, которого родила его жена, другой отец, но из врожденного благородства муж согласен дать несчастному крошке свое имя, но вот на большее ни сам ребенок, ни его непутевая мамаша рассчитывать не могут. Более того – они и не имеют на это никакого права. Про вконец испорченную репутацию молодой герцогини я даже не говорю – это само собой разумеется! А уж какие слухи уже сегодня к вечеру наполнят столицу – подобное мне даже представить невозможно!
Не знаю, что по этому поводу думает Крис, а вот у меня от такого душа радуется, и я с трудом сдерживаю довольную улыбку. Скажете, что в этой ситуации стоит вести себя более благородно, не радоваться беде ближнего своего и проявить сочувствие? Хм, вас бы на мое место... Король совершенно прав в том, что лишних ушей тут хватает – это и слуги, и стражники... Думаете, кто-то из них будет молчать о том, что сегодня видел и слышал, тем более, когда речь идет о столь интересной новости, как та, что у младшего сына герцога Тен в действительности другой отец? Да слуги уже сейчас наверняка сгорают от желания сообщить эту новость всем своим родным и знакомым!
- Предыдущая
- 170/184
- Следующая
