Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот мир как сон (СИ) - Ли В. Б. - Страница 18
Прошла целая минута, пока бандиты разбирались с дилеммой — или отступить тихо, или все же ворваться в разбуженный муравейник. По команде главаря, уже не пекшегося о скрытности, они заспешили внутрь, толкаясь в дверях. Для острастки бросил еще один камень, а потом бросился к своей повозке за доспехом и щитом. Быстро, путаясь в рукавах, надел гамбезон и кольчугу, нахлобучил шлем, а потом бегом направился ко входу в дом. Изнутри шел шум схватки — лязг мечей, крики сцепившихся в драке, стоны раненых. Бросаться сломя голову в самое пекло боя не стал, вошел в дом осторожно. На первом этаже никого из бандитов не увидел, здесь на полу лежали в крови их жертвы — мужчина и женщина, по-видимому, из прислуги или сами хозяева заведения.
Поднялся по лестнице на второй этаж, держа наготове шит и меч, но здесь никто на меня не напал. В коридоре же в слабом свете двух светильников увидел стоящих ко мне спиной головорезов, а перед ними — воинов, оставшихся ночевать в постоялом дворе. Ширина коридора позволяла только двоим с каждой стороны принимать бой, остальные толпились позади, сменяли выбывших из-за раны или смертельного удара бойцов. Тихо, скользящим шагом, подскочил к самому ближнему врагу и колющим ударом в шею под шлемом сразил его. Тут же, не теряя ни секунды, нанес укол в икру второму противнику, тот упал с криком. Стоящие перед ним стали поворачиваться ко мне, но за это короткое время вывел из строя еще одного из них ударом в незащищенную кольчугой подмышку.
После я только защищался, отбивал мечом удары нападающих на меня бандитов, принимал их на щит. Об атаках и не помышлял — в мастерстве владения мечом они не уступали мне или, может быть, превосходили . Успевал справляться сразу с двумя противниками за счет своего предвидения боя, да и в коридоре им не хватало места для полноценной атаки. Не знаю, сколько времени прошло в таком противостоянии, меня уже покидали силы, не так быстро реагировал на атаки врага. Пропустил пару колющих ударов, благо, что кольчуга их выдержала, продолжал бой на одной воле, превозмогая усталость. Отступил под ударами до самой лестницы, приготовился даже спрыгнуть с нее с риском переломать ноги, когда пришла помощь.
Услышал, как с грохотом в дом вбежали люди, а потом стали подниматься наверх, гремя щитами. Кто-то из них громко скомандовал: — Всем положить мечи и отойти!
Нападавшие на меня бандиты прекратили атаку и быстро отступили к своим. Мечи они не бросили, как и остальные их подельники — выставили их вперед, угрожая городским стражникам, прибывшим на шум в постоялый двор. Я же, как только противник оставил меня, положил на пол свой меч и отошел в сторону, пропуская подмогу в коридор. Уже как зритель, смотрел за разгоревшейся схваткой новоприбывших воинов с бившимися насмерь злодеями. Минут через десять бой закончился, последний бандит выпустил меч из раненой руки. Стражники принялись выводить и выносить сраженного противника из коридора вниз. Уцелевшие постояльцы, вышедшие из своих комнат, как только опасность миновала, захлопотали вокруг воинов, защитивших их от головорезов.
Среди выживших увидел своего купца — он, целый и невредимый, вышел из комнаты в конце коридора. Тем же, кто остановился ближе к входу, не повезло — бандиты вырезали почти всех, кого нашли в первые минуты нападения. Видел через распахнутые настежь двери лежащие вповалку тела убитых и раненых, чувствовал идущий от них запах крови. Меня, еще не привыкшего к гибели невинных людей, тем более в таком множестве, замутило. Заставил себя перебороть слабость, вместе с другими занялся жертвами резни. Рвал на полосы попавшуюся под руку ткань, перевязывал ими раны, выносил убитых. Пострадали и наши люди — среди погибших оказались двое наших возниц. Остальные обошлись страхом, помощь им не понадобилась.
С приходом лекарей люди немного успокоились, выполняли их указания, я тоже. Носил им воду из чанов, перекладывал раненых, выносил умерших. После рассвета, когда закончили с первыми нуждами, ушел к обозу, как-то успокоил перепуганного Санчо и отключился мертвым сном. Проснулся только в полдень — меня разбудил Анри. Поведал то, что ему стало известно о ночном нападении, а потом велел готовить товар для торговли. Я никому не говорили о своих подвигах, но о них каким то образом прознали другие. Анри так и сказал:
— Ты молодец, Сергей, разбудил всех! Только хозяин все сокрушался — кто же ему заплатит за разбитые стекла? Но ничего, выкрутится, такой проныра возьмет свое с местных властей за все убытки — они же проворонили банду. Даже подумать страшно, чтобы было, не подними ты тревогу — перерезали нас всех спящими! И сражался ты неплохо, так сказали стражники, принявшие бой с татями. Только одно плохо — где же мне взять возниц на две фуры? Придется одну поручить тебе, вторую возьму сам, пока не найду подмену.
Два дня купцы каравана торговали в Девере, Анри еще нашел замену погибшим возницам — уговорил двух крестьян из ближайшей к городу деревни, приехавших на ярмарку, щедрыми посулами, даже оставил для их семей задаток. Дал мне премию за последние заслуги, я потратил ее на новую одежду и обувь приемышу. Взял еще у местного лекаря заживляющие мази — на груди и плече, там где я пропустил удары мечом, появились синяки, а прикосновение к ним доставляло глухую боль. Лечил их почти неделю, пока не прошли бесследно, только оставили в памяти зарубку — не заноситься своим умением, в мечном искусстве мне многому надо учиться. Да и с выносливостью не все ладно — моих сил хватило на несколько минут боя, тогда как опытные бойцы держались в несколько раз дольше. Причем не столько запасом сил, а умением расходовать его экономно, без лишних движений и суеты.
На второй день завел интрижку с одной разбитной молодкой недурной наружности — она зашла в нашу палатку покупать женские украшения, а я в это время выкладывал товар из коробки на полку. Только переглянулся с ней взглядом, а кровь взыграла — увидел в ее глазах манящий блеск. Он недвусмысленно подсказывал — женщина желала заняться со мной любовными утехами, я тоже был не против — мужское естество требовало свое. Чуть заметно кивнул ей головой, она в ответ прикрыла на мгновение веки с длинными ресницами — просигналили друг другу об обоюдном согласии. Вышел как будто по нужде из палатки, подождал красотку чуть поодаль от входа. Она долго не задержалась, вышла через минуту, огляделась, ищя меня глазами. Увидела, плавной походкой, чуть покачивая широкими бедрами, направилась в мою сторону, лишний раз соблазняя меня. Проходя мимо, не стала останавливаться, на ходу негромко проронила:
— Приходи вечером, как стемнеет, в ткацкий переулок, третий дом от угла.
Так же вполголоса ответил ей вслед: — Приду.
Под вечер отпросился у Анри на несколько часов, еще попросил приличные бусы для молодой женщины. Купец усмехнулся, махнул рукой, одобряющим тоном бросил: — Иди уж, дело молодое! А бусы выбери сам, удержу с твоей платы.
Выбрал бусы из розового жемчуга, хотя цена их кусалась, но посчитал — для красивой женщины нужны красивые украшения. В соседней палатке взял игристого вина и, уложив спать Санчо, отправился на свидание, весь горя от вожделения. Я заранее вызнал у местных нужный путь, так что, нашел дом красотки без блужданий. Калитка в изгороди оказалась не заперта, прошел к дому и постучал в освещенное светильником окно. Через минуту открылась дверь, из-за нее выглянула давешняя молодка. Увидев в только что наступившей темноте меня, она проговорила приятным мне грудным голосом: — Входи, сама же продолжала стоять в дверях, чуть отодвинувшись. Проходя мимо, коснулся предплечьем ее упругой груди и, едва женщина заперла за мной дверь, поднял ее на руки, пошел на свет, не сдерживая больше своей похоти.
Возложил драгоценную ношу на застеленную постель, принялся расстегивать дрожащими от возбуждения пальцами пуговицы и крючки на ее платье. Красотка помогала мне, поворачивалась удобнее, сама что-то отстегивала. Снял платье, за ним нижнюю рубашку и на минуту залюбовался обнаженным ладно сложенным телом. В меру полное, с упругой еще грудью, оно манило зрелой женской красотой. Принялся ласкать губами груди, молодка застонала и выгнулась навстречу моим ласкам. Каждое прикосновение моих губ и пальцев вызывало дрожь ее возбужденного тела. Женщина вся горела от желания близости, едва ли не большим, чем у меня. Не стал дальше мучить ни ее, ни себя, быстро разделся сам и сходу вошел во влажное лоно. Слились во взаимной страсти, оба оказались достойны друг друга — потеряли счет наслаждениям, повторяли их раз за разом.
- Предыдущая
- 18/48
- Следующая