Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна мечта на двоих - Данлоп Барбара - Страница 23
— Я не собираюсь ее продавать.
Кевин пристально посмотрел на него:
— Сейчас, возможно, не собираетесь. Но вы вряд ли успели подумать о том, как сложно управлять двумя отдельными авиакомпаниями одновременно.
Коул действительно еще не смотрел на ситуацию с этой стороны. Если он выиграет, кто будет руководить «Коуст Иггл»? Он не собирался оставаться в Атланте.
Макс ясно дал понять, что не может дождаться того дня, когда оставит пост президента компании. Он человек честный и надежный, но для этой роли не подходит. Кандидатура Росса, естественно, исключается. Сидни человек толковый, но ему не хватает управленческого опыта.
— Мы крупная компания с многомиллионным оборотом. Вы сможете остаться младшим акционером, если захотите, — продолжил Кевин. — Вам это будет выгодно. Но мы бы предпочли выкупить вашу компанию целиком. Вы знаете, сколько она стоит?
Коул этого не знал. Сейчас его волновал только исход судебного разбирательства.
— Подумайте как следует над моим предложением, — мягко произнес мистер Кент. — Когда вы выиграете дело, вы вспомните мои слова. Вам придется выбирать между «Коуст Иггл» и «Авиэйшн-58». — Он снова протянул ему визитку. — Можете звонить мне в любое время.
На этот раз Коул взял карточку. Кевин Кент попрощался и удалился. Коул несколько минут стоял на месте в замешательстве, после чего пошел назад в здание суда.
Несмотря на то что зал суда был переполнен, там было очень тихо. Эмбер сидела в третьем ряду. Все ее внимание было приковано к Коулу, который напряженно слушал адвоката Росса.
— Сэмюел Хендерсон выразил свою последнюю волю вполне ясно. Он назначил Росса Кэлвина опекуном своего сына Закери. Мистер Хендерсон знал мистера Кэлвина более десяти лет и доверял ему. — Повернувшись, он указал на Коула: — Никто, включая этого человека, не вправе подвергать сомнению решение Сэмюела Хендерсона относительно будущего его сына. Здесь все ясно, ваша честь.
Пульс Эмбер участился, ладони вспотели.
Это безнадежно. Они проиграют.
Не в силах больше выносить это напряжение, она поднялась, покинула зал и направилась в дамскую комнату. Там было тихо и прохладно. Схватившись за края мраморной стойки, она уставилась на свое отражение в зеркале и приказала себе:
— Думай, Эмбер, думай!
Ей хотелось вернуться домой, взять Закери и увезти его куда-нибудь, но она понимала, что это не выход. Что нужно искать другое решение.
И оно пришло ей в голову. Оно было рискованным и могло обернуться против нее самой, но другого варианта у нее не было.
Достав из сумочки мобильный телефон, она позвонила Изабель и, ничего не объясняя, велела ей как можно скорее привезти Закери в здание суда. После этого она вышла на улицу и стала ждать, пристально разглядывая каждый темный седан, двигающийся с юга.
Эмбер посмотрела на часы. Прошло пятнадцать минут.
— Ну давай же, Изабель, — взмолилась она.
После еще нескольких минут напряженного ожидания она не выдержала. Но только она снова достала телефон, как на дороге показался темно-синий седан, на котором раньше ездила Коко. Эмбер побежала к обочине, и, когда он остановился, открыла пассажирскую дверцу и принялась расстегивать ремни детского кресла.
— Что-то случилось, мисс Уэлсли? — спросил шофер по имени Харрисон.
— Я очень спешу, — ответила она, достав сонного малыша из кресла и прижав к плечу. — Они почти закончили.
— Сумка с подгузниками в багажнике, — сказала Изабель. — Похоже, он мокрый.
— Мне некогда, — бросила она через плечо и побежала вверх по лестнице.
Закери захныкал.
— Прости, дорогой, но я должна попытаться, — прошептала она, пересекая просторное фойе.
Открыв дверь, ведущую в зал, она обнаружила, что Дестини выступает перед судом с рассказом о прецеденте, имевшем место в прошлом.
Закери начал извиваться у нее в руках, и ее охватил страх. Может, принеся его сюда, она все испортила? Но она посмотрела на Коула, запретила себе поддаваться панике и направилась в переднюю часть зала, игнорируя удивленные взгляды собравшихся. Судья, подняв бровь, наблюдал за происходящим.
— Коул, — тихо позвала она, достигнув первого ряда. — Коул?
Повернув голову, он нахмурился:
— Что случилось?
Услышав голос Коула, Закери, как обычно, потянулся к нему. Коул тут же взял малыша на руки. Тот прижался к нему и уткнулся лицом в его шею.
Судья постучал молотком:
— Соблюдайте порядок.
— Ваша честь, это Закери Хендерсон, — сообщила Дестини.
Судья сердито посмотрел на нее:
— Я не позволю превращать заседание в цирк.
К счастью, Закери перестал плакать.
Адвокат Росса поднялся:
— Ваша честь, истец, очевидно, полагает, что если он будет держать на руках Закери Хендерсона, то суд увидит в нем достойного опекуна.
— Коул Хендерсон лучше подходит на роль опекуна, нежели Росс Кэлвин, — заявила Дестини. — Впрочем, если мистер Кэлвин хочет сам подержать Закери, мы не станем возражать.
Она красноречиво посмотрела на Коула. Поняв ее намек, тот поднялся, подошел к Россу и протянул ему Закери в мокром подгузнике.
Росс поморщился, а малыш, издав испуганный вопль, потянулся к Коулу. Тот прижал его к груди, и по залу прошел шепот.
— Если мы хотим соблюдать порядок, полагаю, нам следует позволить мистеру Хендерсону держать его брата, — сказала Дестини.
Адвокат Росса смерил ее яростным взглядом. Судья снова постучал молотком.
Дестини обратилась к Эмбер:
— Дай мне свой телефон.
Не задавая вопросов, Эмбер достала его из сумочки и протянула подруге. Дестини несколько раз постучала пальцем по сенсорному экрану и обратилась к судье:
— Ваша честь, мистер Хендерсон за время своего пребывания в Атланте установил тесную связь со своим сводным братом.
— Я протестую, — произнес другой адвокат. — Это утверждение основано лишь на домыслах.
— Я выражусь иначе, — невозмутимо продолжила Дестини. — За несколько недель своего пребывания в Атланте мистер Хендерсон провел много времени со своим сводным братом. Он кормил его, купал, менял ему подгузники, играл с ним. Мистер Хендерсон даже Рождество отпраздновал вместе с Закери. Я могу доказать это с помощью фотографий.
Подойдя к столу с компьютером, Дестини взяла кабель и подключила к нему телефон Эмбер. На экране тут же появилось изображение Коула и Закери, сидящих на полу перед елкой. Закери схватил Коула за нос, а тот нежно улыбался. Оба выглядели счастливыми.
— Я протестую, — сказал адвокат Росса.
Одновременно с этим Дестини вывела на экран следующее фото. На нем Коул и Закери, весело смеясь, играли с Отисом.
— На каких основаниях? — спросил судья.
— Это постановочные фотографии.
— Протест отклоняется, — заявил судья. — Это обычные семейные фотографии. Никакой постановки я не вижу.
На третьем снимке Коул в промокшей рубашке держал на руках Закери, завернутого в махровое полотенце. Малыш довольно улыбался.
— Эти фотографии подтверждают, что мистер Хендерсон провел много времени со своим братом.
— Я протестую, — снова сказал адвокат Росса. — Это заседание суда, а не конкурс нянь.
— Цель этого слушания — определить, кто лучше подходит на роль опекуна Закери, — возразила Дестини. — Поэтому предъявление этих фотографий суду вполне уместно.
— Мисс Уэлсли неподобающим образом использовала свое временное опекунство, чтобы…
— Обсуждение поведения мисс Уэлсли не является целью данного слушания, — возразила Дестини.
Коул поднялся, и все переключили свое внимание на него.
— Прошу дать мне слово, ваша честь.
— Пожалуйста, мистер Хендерсон, — произнес судья после продолжительной паузы.
Дестини вернулась на свое место.
— Я буду предельно откровенен, ваша честь, — начал Коул. — Когда я прочитал о гибели Сэмюела Хендерсона, я не расстроился. Я вообще ничего не почувствовал. Об этом человеке мне было известно лишь то, что он разбил сердце моей матери, и я не хотел иметь с Хендерсонами ничего общего. Я не знал о завещании, а даже если и знал бы, мне было бы на него наплевать. У меня есть свой собственный процветающий бизнес на Аляске. — Он погладил Закери по спине. — В Атланту я прибыл инкогнито. Моей единственной целью было убедиться, что о Закери есть кому позаботиться. Но когда я впервые встретился со своим братом, он сразу потребовал моего внимания. — Он нежно улыбнулся Закери. — Не знаю, может, дело в моем некотором внешнем сходстве с отцом, моем голосе или запахе моей кожи, но с этого момента мой брат всячески дает мне понять, что нуждается во мне. Что заботиться о нем, любить и оберегать его — моя обязанность. Может, он пока и не говорит, но ясно дает мне это понять другими способами. — Его голос сломался, и сердце Эмбер сжалось. — И он прав. Какое бы решение вы сегодня ни приняли, ваша честь, Закери останется моим братом. Он всегда будет нуждаться во мне, а я буду нести ответственность за его благополучие. И не потому, что это мой долг, а потому, что я его люблю.
- Предыдущая
- 23/26
- Следующая