Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 18
Он не заставил меня продолжать предвкушать. Что необычно для Брея. Обычно он поступает иначе. Доводит меня до безумия. Вместо этого он втянул мой клитор между своих зубов и заставил меня выкрикнуть его имя. Мои руки метнулись к его волосам, и я отчаянно пытаюсь удержать его голову там.
Талантливый язык играет с моими чувствительными складочками, и из меня вырвалось его имя, я потянула за его волосы и пережила очередной оргазм, пока его руки оставляют следы на внутренней стороне моих бёдер. Прежде чем смогла спуститься с небес, куда он отправил меня, я была перевёрнута на живот, и его руки обхватили мои бёдра, дёрнув вверх. Я втянула воздух, когда он резко и быстро вошёл в меня. Влажность, которую он вызвал, облегчила это.
— Боже, я скучал по этой киске, — прорычал он, когда начал врезаться в меня сзади. — Чёрт, как мечтал об этом. Ничто не сравнится.
Его слова и наполненность отправили меня к очередному блаженному взрыву. Я сжала одеяло в кулаках и принимаю грубый секс, который причиняет боль и в то же время возбуждает. Сказать, что я не мечтала об этом, будет ложью. Быть с Бреем всегда идеально ощущается. Интересно, другим девушкам также сильно нравится секс с ним или дело в моих психологических проблемах.
Удовольствие настигло меня, прежде чем я поняла, и так быстро накрыло, что я откинулась назад и выкрикнула его имя. Он ещё дважды толкнулся в меня, затем вышел.
— Блять! — закричал он, когда я почувствовала тепло его освобождения внизу.
Я так и не сдвинулась, запыхавшись. Полностью уничтоженная. Не уверена, что это значит. Смогу ли оправиться после такого. Насколько сильно этот выбор повлияет на меня. Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, что это того стоит. Чтобы не сожалеть.
Брей начал очищать сперму, и, когда закончил, я расслабилась, повернулась на бок и увидела, как он перемещается и садится рядом со мной. Разговор после секса. О чём нам теперь говорить?
Он не стал одеваться, комфортно ощущая себя и обнажённым. Откинувшись на руки, он посмотрел на меня.
— Ты не уедешь после этого.
Время проявить твёрдость и не позволить мужчине указывать мне, что делать, а что нет. Однако я принимаю, как уже известно, не самые лучшие решения.
— Остаться — не вариант, — ответила я. Не вернусь к этой жизни.
Он нахмурился.
— Что это значит? С Брентом всё кончено. Он, чёрт побери, двигается дальше. Ты не принадлежишь ему. Чёрт, Скарлет, никогда не принадлежала.
Я никогда не любила Брента так, как он заслуживает. Мне стыдно за то, что я использовала его. Та девушка и её грехи не могут быть оправданы моей тронутой головой. Знаю, что с Брентом всё кончено. Кончено. Моё возвращение никогда не зависело от них. Но Брей никогда не должен узнать настоящей причины.
— Я не заслуживаю остаться здесь. Быть счастливой. Не после того, что сделала. — Он ожидал подобный ответ.
— Что мы сделали, — поправил он меня. — И это полное дерьмо. Всё кончено. Отпусти ситуацию.
Приятно, что он признаёт свою часть вины, но я — та, кто использовал Брента, чтобы вызвать ревность. Чтобы привлечь внимание. Я так хотела Брея, что ни о чём не думала, кроме себя. Эта девушка ушла. Никогда снова не хочу быть ею. Она похожа на мою мать. Я не собираюсь становиться такой, как моя мать.
— Я использовала Брента. Я не заслуживаю быть здесь. — И ты меня не знаешь. Это основная причина. Между нами никогда не было ничего, кроме секса.
— Скарлет, ты нелепа. Разговор в амбаре полная чушь. Ты не жалеешь. Ты хочешь этого так же сильно, как и я. Ты скучала по мне… и я, чёрт побери, тоже скучал по тебе.
Последнее ему было трудно признать. Брей Саттон не проявляет слабости. По крайней мере, нечасто. Моё сердце подпрыгнуло, и возникло желание. Желание быть нормальной, к которому я не должна привязываться. Того, что он скучал по мне, недостаточно, чтобы изменить наличие у меня секретов. В конце концов, если я не покончу со всем, будет только больше боли.
— Брей, — я сделала паузу, глубоко вдохнула, подняла колени и обняла своё обнажённое тело. Мне не так комфортно, как ему. Хочу дотянуться до своего платья и надеть его, прежде чем закончу разговор. Я уже эмоциональна уязвима. Нагота не помогает. — Я не могу вернуться к тому, что было. Это больно. Быть здесь… быть с тобой, но не с тобой… отношений, которые ты хочешь. Их недостаточно.
Я жду, что он что-нибудь скажет, чтобы снова убедить меня вернуться к нашим старым отношениям.
— Чего ты хочешь от меня? Просто спроси. — Я колеблюсь. Смущённая. Это не те слова, которые мог произнести Брей Саттон. Когда-либо. — Скажи мне, Скарлет. Что мне нужно сделать, чтобы ты осталась?
Я несколько раз открыла и закрыла рот. Не могу сформулировать слова. Он шокировал меня. Брей редко шокирует меня. Реальный ответ на его вопрос «ничего», потому что он не может стереть моё прошлое или изменить то, кем он является. Вместо этого я произнесла то слово, которое, знаю, отпугнёт его. Всё прекратит.
— Обязательства, — твёрдо сказала я. Одно слово, которого нет в словаре Брея Саттона.
Он приподнял брови на мою вспышку, затем ухмыльнулся.
— Хорошо. — Моргая, я несколько раз повторила его ответ у себя в голове. Знает ли он, что означает это слово? Или он согласился на что-то другое. — Никаких других женщин. Только ты, — подтвердил он.
— Правда? — спросила я, изучая его лицо, чтобы увидеть, есть ли какой-либо признак, что он шутит. Он не может быть серьёзен.
— Да. Правда. Теперь надень своё платье, прежде чем один из моих братьев увидит твою голую задницу. Потому что кто-то едет. И готов поспорить, это один из них.
В панике я вскочила и схватила своё платье, надевая его, пока Брей не торопится прикрыться. Мне не хватило времени надеть трусики, поскольку Стил въехал на поляну. Вместо этого я отшвырнула их под грузовик. Брей застегнул рубашку и ухмыльнулся на мою попытку спрятать их.
— Не похоже, что он не знает, чем мы занимались, — протянул Брей, затем подмигнул.
Мои щёки покраснели, когда Стил вышел из грузовика и настороженно подошёл к нам.
— Боже, Брей! Ты не мог удержаться в штанах достаточно долго, пока не закончится приём Ашера и Дикси?
Брей пожал плечами.
— Похоже, не мог, — было его ответом.
Хочу присоединиться к моим трусикам под грузовиком.
Глава Восемнадцатая
— Залезай в грузовик, Скарлет, — сказал я, повернувшись спиной к Стилу.
Её не пришлось просить дважды. Она смущена, и, будь я проклят, если не разозлился на своего брата. Он знал, что произошло, какого чёрта, ему понадобилось прийти сюда и вести себя как мудак. Подойдя к грузовику после того, как Скарлет забралась в него, я встал на колени и достал трусики, затем засунул их в карман, прежде чем подняться и направиться к водительскому месту.
— Они все заметили, что тебя нет. Вас обоих. Дикси волнуется. Ей не следует беспокоиться о Скарлет в день своей свадьбы, чёрт подери! — прокричал Стил.
— Отвали, — ответил я, когда забрался в грузовик.
Знаю, сегодняшний день принадлежит Дикси и Ашеру, но чёрт. Мы что, должны прогибаться, чтобы убедиться, что они чертовски счастливы? Разве они не должны быть счастливы, что сыграли свадьбу и прочее дерьмо? Какое, блять, мы имеем отношение к счастью Дикси?
Скарлет тихо сидит, сжимая руки на коленях. Стил напомнил ей, что наше отсутствие на свадьбе будет замечено. В разгар нашего горячего секса она позабыла об этом. Или ей было наплевать, неважно.
— Всё в порядке. Нас никто не ищет. Стилу просто нужна была отмазка, чтобы уйти. Мы стали его отмазкой.
Она едва взглянула на меня и кивнула.
— Прекрати, Скар. Не смей сторониться меня. Секс был потрясающим, и ты знаешь это. Полностью окупает побег с этого чёртовски скучного приёма. Мы оба желали этого, и ты не можешь сказать, что жалеешь.
Скарлет вздохнула и откинула голову на сидение.
— Я не жалею. — Конечно, не жалеет. Она слишком много раз выкрикивала моё имя, чтобы я поверил в обратное. Отрицать, что ей понравилось то, что мы сделали, бессмысленно. — Я просто… не хочу ошибиться. Я хороша в этом, — мягко сказала она.
- Предыдущая
- 18/43
- Следующая