Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на рабство. Рэй (СИ) - Ртуть Мика - Страница 34
Демоны бы их обоих подрали. Что они делают? Рэй — нормальный, он не занимается сексом с мужчинами. Он не хочет…
Лоренцо приподнял бедра, не разрывая поцелуя, зашуршала ткань — и к Рэю прижалось второе обнаженное тело. Второй член. Такой же горячий и твердый. От мысли, что они оба могут оказаться в нем, Рэя затопила волна паники, замелькали какие-то страшные, отвратительные картинки. Но их тут же прогнал тихий голос Мэтью:
— Я не дам тебя в обиду, мой малыш. Все хорошо.
Хорошо? Ладно. Раз Мэт так говорит, значит, в самом деле хорошо.
Он расслабился, снова ответил на поцелуй Лоренцо. Да, он верил Мэтью. И Лоренцо тоже — они оба не хотят причинить ему боль, надо только не думать, не думать о…
— Посмотри на меня, лисенок, — велел Лоренцо, оторвавшись от его губ.
Рэй распахнул глаза, не в силах… нет, не желая противиться приказу. И утонул — в темной, пылающей бездне вампирских глаз.
— Смотри на меня, мой маленький. Откройся мне, доверься, — бархатный голос проникал в Рэя, растекался щекотными пузырьками от шампанского по венам, касался самых потаенных уголков тела и души. Рэю хотелось одновременно и слушать его, покоряясь ему, и бежать в ужасе.
Но за его спиной был Мэтью. Он держал Рэя, не позволяя струсить, и обещал: все будет хорошо, я не дам тебя в обиду.
И Рэй смотрел в глаза Лоренцо, шел ему навстречу — и чувствовал, как их все теснее скрепляет незримая нить, все крепче их связь…
Рэй не понял, как и когда Лоренцо переместился, только почувствовал прикосновение чего-то шелкового и горячего к своим ягодицам, раскрылся ему навстречу — и вскрикнул от невероятно яркого и сладкого ощущения: его заполнили, взяли, одновременно членом в зад — и член в ладонь, его хотят и любят, он нужен, необходим, в нем сейчас бьется сердце Лоренцо — а в Лоренцо течет кровь Рэя… Толчками, стонами, единым движением они соединяются в одно целое… вот сейчас, сейчас он взлетит…
До оргазма оставались считанные мгновения, когда его член остался в болезненном одиночестве, а в заду стало пусто. Рэй недоуменно открыл глаза, попытался потянуться за любовником — и осознал, что его запястья по-прежнему сжимает Мэтью, лежащий рядом, а Лоренцо нависает сверху, опираясь на локти.
— Сладкий лисенок, — довольно шепнул Лоренцо и, наклонившись, легко укусил Рэя за плечо.
Рэй вздрогнул и повернул голову к Мэту: желтые волчьи глаза горели вожделением, сам он в нетерпении терся о бедро Рэя и скалился на Лоренцо. Как будто добычу делят, мелькнула мысль — и тут же пропала, потому что Лоренцо тихо засмеялся и вздернул Рэя за плечи, заставляя сесть… нет, не на постель — а на Мэтью. Тот послушно перевернулся на спину, потянул Рэя на себя — жестко, голодно. Насадил на свой член, огромный и скользкий. Рэй вскрикнул и зажмурился, когда эта дубина растянула его, вошла на всю длину…
Мэт был еще больше Лоренцо, и Рэю показалось, что он достал ему до самого горла. Нанизал на себя, как жука на булавку. Но почему-то это было совсем не больно, а наоборот — сладко, сумасшедше сладко, не хватало лишь самой малости…
Ладони на члене. Да. Вот так. Вот так.
— Двигайся, лисенок, мой красавчик, — шепнул Лоренцо, обнимающий его сзади, и сильно ущипнул оба соска. От резкой боли Рэй сжался, еще острее ощутив внутри себя каменный волчий член.
А Лоренцо снова дернул за соски, вжался напряженным членом в ягодицы Рея, намекая, что тоже не против присоединиться к Мэтью…
Мэт резко сел, прижав к себе Рэя и схватив за плечо Лоренцо.
— Порвешь же мальчишку, — прорычал низко и хрипло; от его рыка что-то внутри Рея задрожало, расплавилось, растеклось по всему телу сладкой волной истомы, запульсировало в члене, прижатом к животу волка.
Вместо ответа Лоренцо засмеялся, безумно и жестко, как залаял, и запустил руку в волосы Мэта, потянул его к себе — и поцеловал.
Зажатый между ними Рэй чуть не кончил, так это было странно, неправильно и сладко. Секс — почти драка, и он — как добыча, приз. Отвратительно, неправильно, но… безумно, до судорог горячо и возбуждающе.
Его чуть привел в себя сильный шлепок по ягодицам. Больно, обидно и унизительно — но почему-то от этой боли и унижения Рэй еще острее почувствовал член Мэта внутри себя — именно так, как нужно, с нажимом на то самое местечко внутри, от которого по всему телу расходятся волны наслаждения; и немыслимо нежное, правильное касание ладони оборотня к своему члену.
— Не уплывай, лисенок, еще рано, — насмешливо велел Лоренцо, схватил его за волосы и оттянул назад. — Я знал, что тебе понравится.
Рэй только застонал, дар членораздельной речи он потерял… давно потерял, и демоны с ним. И с глупым желанием сопротивляться — те же демоны. То, что с ним делают эти двое, немыслимо прекрасно. Только еще немного потереться членом о ладонь Мэта, и…
— Повернись, лисенок, — попросил Мэт.
Рэй не слишком понял, куда повернуться, зачем повернуться, просто послушался его рук. Их обоих, Мэта и Лоренцо. Позволил поставить себя на четвереньки, потерся лицом о руки Лоренцо, о его бедро, и в голос застонал, когда Мэт снова вошел в него — так, сзади, было еще глубже, еще полнее… да, хорошо…
— Всего-то и надо, что позволить себе получить удовольствие, а, Лис? — горячо шепнул ему на ухо Лоренцо.
Рэй согласно простонал — да. Сейчас он на что угодно готов был сказать "да", лишь бы ощущать это, это… он не знал, как это назвать. Слов не было, мыслей не было, только чистое животное удовольствие и жажда, нестерпимая жажда.
Шелковый, влажный член ткнулся ему в губы, властная рука сжала волосы.
— Хочешь взять меня в рот, лисенок? — искушающий, ласкающий душу голос звучал в его голове, звучал повсюду, и Рэй снова хотел ответить: да. Но оказалось достаточно всего лишь открыть рот и впустить в себя нежную плоть.
Они входили в него оба, с двух сторон, в едином ритме, и с каждым толчком наслаждение росло, ширилось, заполняло его всего — пока не выплеснулось, как рождественский фейерверк, оставив Рея в свободном падении.
Опустошенного.
Счастливого.
Целиком и полностью удовлетворенного.
Его, не имеющего сил даже открыть глаза, уложили на сбившиеся простыни. Его ласкали и целовали. Ему обещали, что все будет хорошо — и что в следующий раз будет еще лучше.
Рей почти готов был согласиться, что он принадлежит им обоим, что он — тень, эхо…
— Ты мое сердце, лисенок, — сказали ему и положили его руку на влажную горячую грудь, так, чтобы он ощутил биение сердца.
Правда, он уже не разобрал, чье сердце билось в его ладони, Лоренцо или Мэтью. И, честно сказать, ему уже было все равно.
Он спал.
А утром Рэй ничего не помнил. Лишь удивился, откуда на столике букет жасмина и отчего так ноет тело, словно он вчера занимался силовыми упражнениями?
Окончательно он проснулся он от легкого прикосновения пальцев к щеке.
— Вставай, лисенок, завтрак на столе.
Свежий ухмыляющийся Мэтью вызвал только одно желание — запустить в него чем-нибудь тяжелым. Рэй натянул на голову одеяло.
— Вставай, иначе я принесу воду прямо сюда.
В этом он не сомневалась. Этот волк сможет. Притащит таз воды и выльет его в постель. Рэй высунул нос из-под одеяла и приоткрыл глаза, втягивая аромат свежей выпечки и кофе.
Мэтью стоял в дверях и улыбался, но в его настороженных желтых глазах Рэй увидел еще что-то. Напряжение? Сожаление? Вину? Да ну. Показалось.
— Жду завтракать. Потом я отвезу тебя на работу, ты сдашь отчет, и мы поедем в стаю. В полдень похороны Вайсс. Вопросы? Нет? Отлично. Десять минут. Твоя одежда в ванной. Ее почистили, отгладили и привели в приличный вид.
— Так точно, папочка, — промямлил Рэй и зевнул. Как же не хотелось вставать.
— Рэй, — парень поднял лохматую голову, — я не люблю повторять. Будь умницей, не зли папочку.
Когда зевающий заспанный Рэй вышел в большую комнату, Мэтью уже пил кофе. Зал под ними тонул во тьме, ни одного посетителя. Часы на стене показывали пятнадцать минут шестого.
- Предыдущая
- 34/59
- Следующая