Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый листопад (СИ) - Абрамов Анатолий Петрович - Страница 81
— Удивительно. — Эйрин вздохнул. — Он почти всю жизнь был под носом у Вильяма, с тех пор, как спас ему жизнь в битве при Железной хватке. — Если бы тот только знал, какую змею пригрел под своим крылом… Вот бы… — снаружи хижины раздался звук. — Кхм. Это ещё кто?
Ученый услышал топот копыт и спрятался за стеной. Дверь от хижины с треском сорвалась и влетела в комнату, а в след за ней, внутрь вошел разъяренный воин с черным арбалетом.
— Фаргон! Ублюдок! Где ты?! — закричал Мейхем. Он сразу заметил Эйрина. Воин молниеносно подбежал к нему и уперся заряженным арбалетом в лоб беззащитного человека.
— Стой! Стой! — взмолился ученый. — Не стреляй, пожалуйста!
— Ты кто такой?! — оскалился Мейхем. — Где Фаргон?
— Остановись! — старый эльф отдернул воина назад и подал Эйрину руку. — Ты что, не узнал его?!
Разгневанный человек вгляделся в обросшего бородой ученого. Вдруг, он заметил болтавшийся на его груди кулон в форме белого дракона. Мейхем тут же убрал арбалет и помог Эйрину подняться.
— Хоук! Хвала Рогаресу! — тот обнял своего приятеля. — Друг мой, ты жив! — О, Боги… Твои глаза? Ты теперь тоже…
— Да. — предугадал он его вопрос. — Как ты здесь оказался? — поинтересовался эльф.
— Фаргон вытащил меня из осажденного Дунгорада. — ученый засиял. — Если бы не он, я бы умер от голода, а то и хуже: пил кровь у невинных… — Эйрин взглянул на Мейхема. — Мы напали на след «последнего из истинных»! Фаргон сейчас должен быть на пути в развалины храма, укрытого в Трольих горах!
— Эйрин, тебе известно, что случилось с О’Рином и Бернлейном? — Дромис снял капюшон и присев на кресло, начал с интересом листать «Древние культуры Северных земель».
— О да… Они пали в бою в Чертогах воителя. Славные были воины… — Эйрин опустил глаза и присел рядом с Дромисом.
— Это Фаргон тебе так сказал? — спросил Мейхем.
— Да. — ответил Эйрин.
— Вот как… — старый эльф качнул головой. — Он убил их. — сказал ученому Хоук.
— Ч-что? Нет, этого быть не может! Вы не знаете, о чем говорите… — в глазах человека заселился страх.
— Мартин хотел уничтожить осколок «Драгонклау», нанеся на него освещенные руны, но Фаргон прикончил его, не дав тому закончить молитву. — Мейхем положил арбалет на стол. — Затем, он убил Бернлейна, а после — отпустил Хоука.
— Но… Но зачем он это сделал?!
— Фаргон хочет заполучить Драгонклау. — сказал старый эльф. — Видимо, он рассчитывает сокрушить с его помощью «последнего из истинных».
— Это лишено смысла… — пояснил безнадежным голосом Эйрин. — Дармунд уже собрал клинок.
— Сохрани Рогарес наши души… — Дромис закрыл глаза.
— Дармунд? Ты сказал Дармунд?! — переспросил Хоук.
— Да. «Последний из истинных» — это Дармунд. — ответил ученый.
— Арр! Проклятый змей! — Эльф начал ходить по гостиной из стороны в сторону. — Столько лет он служил верным вассалом Вильяму! — Хоук подошел к Дромису. — Первое убийство в замке! Помнишь? Эта мразь погубила свою собственную дочь! Я не могу поверить тому, что слышу…
— Пора покончить с Фаргоном. — Мейхем направился к выходу.
— Ты знаешь, где находится этот храм? — спросил ученого Хоук.
— Эм… Сейчас… — Эйрин дрожащими руками достал мраморную скрижаль, запылившуюся в книжном завале. — Вот, здесь. — он показал на надпись пальцем. — Deohu Templa.
Эльф забрал каменную карту и положил в сумку. Дромис поднялся с кресла и зашагал вслед за Мейхемом. Остановившись в выбитом с треском дверном проходе, он развернулся к Эйрину:
— Не доверяй ему, мой друг. — воин Черного оплота протянул ученому освященный клинок. Тот взял его в руки и посмотрел на жреца:
— Драгонклау уже вернул свою силу… — Эйрин опустил глаза. — Несмотря на мерзкий поступок, что совершил Фаргон, у него больше шансов остановить Дармунда, чем у нас…
— Не привязывайся к нему. — посоветовал Дромис. — Душа перерожденного гораздо темнее, чем ты думаешь. Особенно, если речь идет о нашем общем «друге». Береги себя, Эйрин.
Воины Черного оплота покинули хижину.
Фаргон несколько дней не выходил из холодной, каменной комнаты и в сотый раз перечитывал писания.
— Выходит, что Дармунд — последний из «фроухаллов»: и есть истинный вампир. Он окропил Древо кровью Фелиции и узрел местонахождение оставшихся осколков меча. Теперь он бессмертен. Проклятье…Я должен отправиться в Каерн’Сэн и найти скрытый клинок! Нужно вернуться к Эйрину, чтобы узнать о всех известных путях, проходах и пещерах, ведущих на восток.
Фаргон вышел из тесного помещения. Рунная дверь медленно закрылась за его спиной, оставив мраморные скрижали позади. Перерожденный вышел на свежий воздух. У подножья храма стоял утренний туман. Фаргон, пройдя несколько метров, застыл на месте: Дромис, Мейхем и Хоук, стояли у входа в сотне шагов.
— Вот мы и встретились вновь. — сказал эльф. Глаза старого разведчика загорели зеленым пламенем…
Глава 16
— А в «Сладостях Килота» тебе довелось бывать? — спросил Гархунд у Хорна, наматывая пучок золотого уса на палец.
— Это ещё что за Килот? — поинтересовался тот.
— Ха! Тебе бы с нашим стражем — Грол’Даманом, познакомиться. Он, как и ты — с неба свалился. — ответил ему дворф.
— Интересно, что с ним сейчас? — Хейрим шел позади Гархунда.
— Когда мы бежали из города, орк вместе с Телвином остался сражаться против вампиров. Надеюсь, что ему удалось спастись… — старый кузнец почесал бороду и вздохнув, потянулся к бутылке с элем.
— Грол’Даман крепкий орк. — сказал Гархунду Брор. — Найдет способ выжить. Да и Телвин — далеко не промах.
— Очень сомневаюсь, что кто-то уцелел в этой кровавой бойне. — добавил хозяин таверны. — Стража Рофданхема была обессилена после битвы с берсерками Ворома. Думаю, что и Грол’Даман, и старина Телвин пали в бою.
Брор схватил молодого дворфа за рукав и оттащил в сторону:
— Зачем ты говоришь такие вещи? — спросил он.
— А какой смысл тешить себя надеждами? Дураку понятно, что они не выжили.
— Посмотри на Хейрима и Фургара. Эти двое лишились своего дома, потеряли все, что им было дорого. Ладно ещё вечно пьяный кузнец. Но старик… Хорн, как ты можешь? Он совсем ослаб и почти утратил свою веру.
— М-да… — дворф с тоской посмотрел на подавленных членов Бронзового совета. — Ну ладно. Дело то твое. Я всего лишь на стороне правды. — старался он оправдать остроту своего языка.
— Правду нужно уметь контролировать. — сказал ему Брор. — Иногда она бывает не к месту.
Они двинулись дальше.
— А что за «Сладости Килота»? — спросил Сэнтиел?
— Ха-ха. Ещё один. — Гархунд захохотал. — Специально для вас, невежды, поясняю, что «Сладости Килота» одна из лучших кондитерских в Элвенстеде. И заправляет ей, угадайте…
— Орк? — предположил Брор.
— Так не честно! Ты знал ответ! — Гархунд выразил на своем лице крайнее возмущение.
— Я лишь предположил. Чего сразу обижаться то? — дворф пожал плечами.
— Да ну тебя!
— Ну, рассказывай. — попросил эльф.
— Ничего, на первый взгляд, необычного в этой кондитерской вовсе то и нет! Но, есть там один особенный торт…
Хейрим улыбнулся, зная, о чем пойдет речь. Фургар же, схватился за живот, пытаясь унять урчание: путники не ели вот уже несколько часов.
— «Радость орка»! — торжественно воскликнул Гархунд.
— Должно быть, он заправлен какой-то смесью из диких трав, вроде Розолотоса, что цветет в Трольих горах? — Сэнтиел сложил руки своей на груди.
— А вот и нет! — дворф коварно улыбнулся. — Не угадал!
— Ну, не томи уже! — эльф, сам того не хотя, лишь подогрел свой интерес.
— Овсяное тесто с медом, орехами, какао, карамелью, шоко… — не успел Гархунд договорить, как в монолог резко вмешался Фургар:
— Так, притормози-ка! — возразил он. — Давайте просто молча будем идти по дороге, без разговоров о еде. Хорошо? И так на душе паршиво: есть хочется. Так ещё и воображение разыгралось…
- Предыдущая
- 81/107
- Следующая
