Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выродок (СИ) - Лец Павел - Страница 52
Мучения прекратились, когда в один прекрасный день властитель, уставший от очередной затянувшейся встречи с верноподданными, заявил:
‑ Хватит. Наездился. Надоело. А ты, ‑ он повернулся к Хитволу, ‑ отправишься на Меркурий.
Дэйв удивленно приподнял бровь.
‑ Возглавишь комиссию, ‑ ответил Вице-президент на немой вопрос. ‑ Формальный повод ‑ проверка расходования средств, состояние объектов, выработка предложений по развитию. Людей из соответствующих комиссариатов тебе подберут. Ты же убедись в лояльности, перетряси Историков; если надо, особо присмотрись к руководству колонии. Асад Баас ‑ друг и родственник Саидов. Неблагонадежностью не отмечен, но кто знает. В тихом омуте… Задание понял?
‑ Так точно. Когда приступить?
‑ Через два дня. Корабль дадут отдельный. Возьми охрану; если что, действуй решительно и быстро. Ни в коем случае мы не можем превратить Меркурий в подобие, пусть и слабое, Марса. Твоё видение?
‑ Разберусь и нужное сделаю. Дополнительных сил не требуется. Зачем заранее нагнетать обстановку?
‑ А если сопротивление? Бунт?
‑ Там особо не развернешься бунтовать. Персонал не дёрнется. Так, может, кто из верхушки, да я их голыми руками задушу. Они же не бойцы.
‑ Ладно. Согласен. Крови не бойся. Прощу. Удачи.
Оставшееся до отъезда время Дэйв решил посвятить подготовке. Внимательно ознакомился с информацией по меркурианской колонии, составом и уровнем службы безопасности. Формально проблем не было, всё подчинялось Комиссариату по ближнему и дальнему внеземелью Верховного Совета Истории. Фактически происходило традиционное сращивание местных Историков с руководством колонии и компаний, осваивающих ресурсы планеты. Верный принципу «Тяжело в учении, легко в бою», Дэйв отправился к дяде Василию, в Институт. Именно там имелся самый точный имитатор меркурианского комплекса.
Дядя, как обычно, пребывал на месте и очень обрадовался появлению племянника.
‑ Заходи, заходи, ‑ приветливо махая рукой, Василий выбрался из кресла у стола.
‑ Да я так, на минутку. Спешу в тренажёрный.
‑ Успеешь. Поболтай со стариком.
‑ Ты, вижу, занят, ‑ Дэйв кивнул на множество вывешенных изображений таблиц, графиков и расчетов, окружавших рабочее место со всех сторон.
‑ А, это… С удовольствием отвлекусь. Проверяю наши дела в сельском хозяйстве. Устал, ‑ дядя ухмыльнулся. ‑ Молодежь вот не помогает. Ты совсем не вникаешь в семейный бизнес.
‑ Э-э-э-э… Так вроде всё в порядке?
Возразить было нечего. Последние годы данные проблемы лежа-ли на плечах Василия. Отцу по должности было нельзя. Дэйв ещё молод. Был раньше. Теперь так и не скажешь.
‑ Проблемы? ‑ Дэйв немного забеспокоился.
‑ Честно говоря, нет. Мы здорово продвинулись на селе. И если и страдаем, то от перепроизводства. Нужны новые рынки сбыта, вот прикидываю, как поступать. Ты-то зачем пришел? ‑ дядя поменял тему.
Дэйв кратенько поведал о командировке.
‑ Ясно, ‑ закивал головой Василий. ‑ Сам я на Меркурии давно не бывал. Но данные у нас наиточнейшие. Потренируйся. Пригодится.
Он отпустил племянника и вновь засел за расчеты.
* * *
Дети сотрудников меркурианской колонии воспитывались, естественно, на Земле.
«Хороший аргумент для родителей. Если им придёт в голову тягаться с новой властью».
Дэйв составлял подробный план визита на Меркурий и немного устал. Мысли невольно уклонились в сторону от основного вопроса.
«Дети, ‑ подумал Дэйв, ‑ дети. Что-то я забыл важное про детей».
«Вас просит выйти на связь господин Курин», ‑ прошелестел Помощник.
«Не соединяй. Скажи, занят, ‑ ответил Хитвол. ‑ Притомился я. Что ему надо, спроси».
«Просит разрешения забрать из районного Центра жену и дочь Бирбака. Ребёнок соответствует нормам Правил, пора вернуть их в общество».
«Да чёрт с ними, пусть увозит. Толку от бабы с ребёнком ‑ ноль».
«Я передам».
Дэйв недовольно поморщился. Нераскрытое дело Бирбака тревожило. Вдруг он кое-что вспомнил:
«Помощник! Как Бирбак отреагировал на тему дочери?!»
«Во время допроса?»
«Конечно»! ‑ Дэйв аж подпрыгнул в кресле от возбуждения.
«Не заинтересовался…»
«Ни капельки, ‑ перебил Дэйв. ‑ Странно для образованного человека. Пылко защищал человечество и плевал на жену и дочь?»
«Не хотел проявлять чувств, чтобы мы не давили на них?»
«Может, и притворялся. Но, кажется мне, он не лукавил. А из этоговытекает…», ‑ Дэйв притормозил, пытаясь ухватиться за ускользающую идею.
«Что бы это ни значило, ‑ подхватил Помощник, ‑ надо проверить его личную медицинскую карту».
Он тут же загрузил материал.
«Ничего необычного, ‑ расстроился Дэйв, ‑ здоров».
«Гляньте сюда», ‑ Помощник развернул исписанную формулами страницу.
«Это что»? ‑ не сориентировался Хитвол.
«Формула вещества, применявшегося Бирбаком для улучшения параметров цвета кожи, и здесь…» ‑ Помощник выделил строчку.
«Побочные действия ‑ стопроцентная импотенция после пяти лет применения!» ‑ воскликнул Хитвол.
«В точку».
«Нашли!»
«Следовательно, ‑ продолжил размышления Дэйв, ‑ Бирбак не отец ребёнка, его жена имеет любовника. И тут у нас несколько вариантов…»
«Основной, ‑ вклинился Помощник, ‑ любовник высокопоставленный гражданин и организовал фиктивный брак для сокрытия следов».
«Подожди, подожди. Они поженились когда?»
«Вы правы, ‑ ответил Помощник через секунду, ‑ жена Бирбаказабеременела через полтора года после выхода замуж».
«Думаю, связь продолжалась. Надо установить отца ребёнка, он и есть убийца или заказчик ликвидации Бирбака. Человек не бедный и со связями. Смог устранить опасного свидетеля в столь сложных условиях. Стоящая цель!»
«Но, господин, зачем устранили Бирбака? Чем он стал неугоден?»
«Чем, чем… ‑ Дэйв не нашёлся с ответом. ‑ Мог выдать имя хахаляжены?»
«Если мог выдать, то мог сделать донос и раньше».
«Раньше он не сидел в тюрьме! Любовник просто испугался, ‑ заметил Хитвол раздражённо. ‑ Ладно, не имеет смысла спорить. Требуется установить личность ребёнка. Варианты ‑ допросить с пристрастием жену Бирбака или провести генетический анализ. Оба действия небезупречны».
«Разумнее допросить женщину. Генетические исследования нам не разрешат».
«Не разрешат. Но и допрос, боюсь, не выход. Мозги ей могли уже почистить».
«Риск наказания за выяснение отцовства вопреки положению Правил слишком велик».
«Потому сам лезь, и я не стану. Вызови Ловтиха. Да, переведи на счёт его сестры денег. Чтобы на учёбу в медицинском хватило».
«Слушаюсь».
Ловтих появился в кабинете через пять минут.
‑ Заходи, садись, ‑ пригласил Дэйв.
Пока парень располагался, поручил Помощнику:
«Свяжись с охраной. Пропуск для семьи Бирбака аннулирован. Пусть посидят. И сообщи Курину».
‑ Ну, что, ‑ потёр ладони Хитвол, ‑ настало время серьёзно поработать.
Бедный Ловтих поскучнел, а услышав суть дела, стал белый как полотно.
‑ Господин Хитвол, пожалейте, за подобный проступок ‑ лагерь.
‑ Если поймают. Ты умный, не оставляй следов. Старайся, ‑ настаивал Дэйв. ‑ В случае неудачи, конечно, понесёшь наказание. Вот только если не согласишься, накажу сразу, а так, может, и обойдётся.
Подчинённый совсем сник. Дэйв решил переходить от кнута к прянику.
‑ Шансы на успех большие. В Центре бардак. Взломаешь коды и сравнишь данные. Результаты анализов ребёнка я тебе дам. Провалишься ‑ не дай Порядок, молчи. Посидишь в лагере. Обеспечу тебе льготные условия и через пару лет вытащу. С карьерой в госструктуре придётся попрощаться, зато возьму тебя в частную контору. Будешь получать больше. Через годика три снимем с тебя судимость, как с перевоспитавшегося.
Хитвол сделал внушительную паузу, дабы Ливтих усвоил сказанное.
‑ Сестре твоей сегодня перечислил денег на учёбу. Родителям пенсию увеличим и оплатим кредит за дом. Решай, выбор за тобой.
Ловтих подавленно кивнул.
- Предыдущая
- 52/69
- Следующая