Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падший Ангел (СИ) - Шейн Олег Романович - Страница 59
Парень снял маску с Лиса — там было лишь пустое лицо с двумя камерами на уровне глаз. Затем пошла очередь шлема Принца, маски Короля, маски Алхимика — пустышки. А затем он подошел и остановился возле Алой Ведьмы. Что-то в этом андроиде было не так. Детектив не хотел снимать маску, боясь узнать правду. Но в конце концов, переборов страх, он сделал это, а затем стянул и фиолетовый парик, обнаживший короткие рыжие волосы…
<center>***</center>
Кирин вошел в покерный зал и обнаружил настоящий маскарад, во главе которого сидел детектив Уильям, поедающий кусок торта. Причем, подобный кусочек был у каждого сидящего здесь, не хватало только чая, чтобы вышла настоящая чайная церемония в окружении кукол. После чего он перевел взгляд с каждого обезличенного лица андроида, пока не остановился на девушке с короткими рыжими волосами. Именно так можно было назвать Одри Нимфу в данной ситуации, ибо лицо у нее тоже отсутствовало как и у всех сидящих здесь, даже выражение лица Уильяма с трудом можно было назвать лицом. И вот взгляды полные ненависти друг к другу наконец встретились. Уильям и Кирин не могли отвести друг от друга глаз.
— Она не заслужила подобной участи, — сказал Уильям, глядя на своего бывшего напарника.
— Это, пожалуй, впервые, когда я с тобой согласен, — ответил Кирин чуть заторможено, видимо, пытаясь придумать, что теперь делать.
— Это должно закончиться сегодня, — печально сказал детектив. Всему виной был он и их вечная грызня с Кирином. Он не сможет себе простить, если кто-то еще пострадает по их вине, поэтому просто обязан остановить Кирина, чего бы это ему не стоило.
— А это последняя вещь, с которой я на сегодня соглашусь, — ответил безопасник, медленно опуская руку к своему револьверу.
Несмотря на пару пробелов, картинка складывалась. Изощренность убийств, что должна была привлечь детектива и остальных, их продуманность. Ведь тот, кто ловит преступников, вполне знает, как спрятать улики, отсюда и желание самому расследовать и отстранить Уильяма. А зная повадки и мышление детектива, Кирин мог умышленно обнаружить его будущую напарницу. И, имея полномочия СБР, мог обманом или за услугу заполучить доступ к медицинским делам Одри и найти подходящих пациентов, что попадали в аварию 6-7 лет назад. И все это, чтобы насолить ему, Уильяму… Эти убийства, попытка заставить Одри предать его, а затем такое циничное избавление от девушки… А теперь Кирин скорее всего объявит, что Кукольник — это Уильям, и задержит. А привлечь для дела агентов было мудрым ходом, ведь, раскрыв его, он обеспечит себе карьеру и будущее, оставив все это позади.
Вот только Уильям так просто без боя не сдастся, и, чтобы повязать его, потребуется небольшая армия, в лице его свиты группы быстрого реагирования. Безусловно, она у него за спиной и ждет только повода. Ярость закипала в детективе, и он готов был выплеснуть всю ее наружу, давая всем веский повод, чтобы его задержать.
Кирин выхватил револьвер и сделал выстрел, воскликнул:
— Задержать детектива Уильяма! — а сам виновник же крутанулся на стуле и спинкой принял первый выстрел. После чего докрутил полный оборот, и запрыгнул на стол, и, огибая куски торта, пустился в погоню за убегающим Кирином.
Выход тут же преградила пара спецназовцев, что наставили шоковые ружья. Детектив, укрывшись за своим плащом, получил прямое попадание электрическим зарядом. Конечно, было очень неприятно, но терпимо, и под удивленные лица парочки, не теряя секунды, сократив расстояние, детектив ударом ноги обернул оружие второго нападающего в первого. Прозвучал выстрел, и первый задрожал в конвульсиях. Пользуясь замешательством, Уильям выхватил свой ствол и приставил к шее, пуская точный разряд, обезвреживая второго нападающего.
Впереди в шеренгу выстроилась очередная пятерка бойцов. Эти были умнее предыдущих, выставив перед собой электрощиты, хороший был ход, но этого было недостаточно. Выхватив из кармана танцующего электро танец гранату, Уильям метнул в сторону этой бравой пятерки.
— Граната! — они оперативно воскликнули и пригнулись, полностью скрываясь за щитами, вот только взрыва не последовало. Вместо этого, воспользовавшись моментом, Уильям добежал до них и попросту перепрыгнул, после обезвредил центральную фигуру выстрелом в спину, выхватил у него щит и, прикрываясь им, пустился дальше в погоню. Бывший напарник, понимая, что с травмой далеко не убежит, направился в сторону закрытого стимпанковского зала с игровыми автоматами, на ходу отстреливаясь бронебойными боевыми патронами, заставляя детектива делать частые перерывы в укрытиях, вроде терминалов или скамеек, попутно прикрываясь щитом. Этот револьвер обладал поистине потрясающей огневой мощью, но основной проблемой был низкий боезапас в угоду остальным качества. И как ни крути, несмотря на щит и плащ, был шанс не пережить прямое попадание с учетом того, что у убегающего было преимущество в виде расстояния и догоняющего их подкрепления.
— Ты собрался вместе со мной разнести и весь торговый центр? — спросил Уильям, отстреливаясь от надоедливых бойцов.
— Я тебя знаю лучше всех: чтобы остановить монстров, подобных тебе, необходим, минимум, танк, — с насмешкой сказал Кирин, после чего побежал в сторону стимпанковских игровых автоматов, выбрасывая по пути барабан из револьвера и заменяя его новым. Добежав до дверей, он перекрыл вход, завалив его одним из автоматов с напитками, надеясь, что это задержит детектива.
Сам Уильям, не теряя времени, переключив бластер в боевой режим на ходу, делает несколько выстрелов в витрину и в прыжке выбивает ее, разбивая на мелкие осколки. Вставая и отряхиваясь от осколков, детектив продолжил свое наступление, во всяком случае, пытался, пока не прозвучал выстрел. Хватаясь за обожженное плечо, парень выронил электрощит и, опасаясь следующего выстрела, запрыгнул за стенд с пиратскими кораблями.
— И это все, на что ты способен? — ехидно заметил детектив, опечаленный, что допустил подобную оплошность.
— Не боись, в следующий раз ни я, ни мои бойцы не промахнутся, — раздалось с другого конца помещения.
Аккуратно выглянув, детектив увидел, как Кирин забежал в зеркальный лабиринт. Черт, почему все обязательно должно заканчиваться как старое клише из фильмов. Но выбора не оставалось — в помещение начали пробираться и другие члены отряда с оружием, так что, подобрав электрощит, Уильям совершил несколько рывков от одного укрытия к другому, пока, наконец, не зашел в этот треклятый лабиринт. Ужаснее всего в лабиринте было видеть в каждом третьем зеркале отражение Кирина, впрочем, безопасник тоже видел отражение Уильяма, так что эта неприязнь к лабиринту была общей.
— Ты думаешь, что несешь справедливость, жаждешь принести спасение людям? — раздался типичный злодейский монолог. — Оглянись и пойми, к чему привела твоя жажда справедливости, — отражение в зеркале резко обернулось, и детектив сделал тоже самое. Раздалось несколько выстрелов, а затем послышался треск зеркал — они оба промахнулись. — Думаешь, ей было суждено умереть сегодня? Она могла прожить отличную счастливую жизнь… А нет, погоди, не могла, ведь она была больна!
— Так ты все-таки знал?! — воскликнул в ярости детектив и попросту сделал несколько выстрелов в молоко, пытаясь успокоиться.
— Как и ты! Но ни один из нас ничего не предпринял, чтобы спасти ее. Даже более того, ни ты, ни я, ни Одри, никто не осмелился сказать о болезни, пока не стало слишком поздно, — Уильяма бесило. Бесило, что Кирин был прав. Бесило, что вместо того, чтобы поговорить с ней о проблеме, он старательно избегал ее. Старательно не замечал, как та кашляла кровью в платок. И заводил все глубже и глубже, в густые дебри расследований.
— Я делал все в своих силах, чтобы свои последние дни она провела с улыбкой! — воскликнул Уильям, после чего на зеркалах замаячили новые лица, а именно огромный громила, которому, кажись, спецкостюм был мал, похоже подоспели бойцы Кирина. Вот только что-то было не так с изображениями. Детектив постучал по стеклу, а отражение в ответ швырнуло его в соседнее зеркало. Все-таки то было не отражение.
- Предыдущая
- 59/78
- Следующая