Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавая ярость (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 80
— О да. Мы вместе занимались в тренажерном зале. Она хорошая. Очень сильная, не только для женщины, для кого угодно…
— Вы пришли!
Сэкстон поднялся на ноги.
— Минни! — Он обнял пожилую женщину. — Но вы же бабушка жениха, что вы делаете в церкви? Или… подождите, это такой обычай? Я весьма озадачен.
Минни была одета в прелестное бело-розовое кружевное платье, седые волосы убраны в красивую аккуратную прическу, на лицо нанесен надлежащий макияж. И она заговорщически улыбалась.
— Я просто хотела поздороваться с вами перед началом церемонии.
— Вы очень хорошо выглядите, — сказал Ран, когда, в свою очередь, тоже обнял женщину. — Очень хорошо.
— Как там мой дом? — спросила она, присев на лавочку — вернее, на скамью — рядом с ними. — Все тип-топ?
— Да, все в порядке. — Ран поклонился и тоже сел. — Вчера вечером я закончил последнее дело — отремонтировал котел.
— И мы более чем уверены, что вы там будете в безопасности. — Сэкстон не смог посмотреть женщине в глаза… и не потому, что беспокоился о ней. Скорее потому, что прекрасно понимал, что именно произошло между Ви, Куином, Блэем и господином Романски. — У нас состоялся очень продуктивный… разговор… с тем застройщиком. Он осознал, что больше не интересуется вашей собственностью.
Собственно, ублюдок решил незамедлительно покинуть штат Нью-Йорк. Кто бы сомневался.
— Что ж, это замечательно, — Минни хлопнула в ладоши, — Потому что я решила продать этот дом.
Словно копье пронзило грудь Сэкстона.
— О. В самом деле? Какая чудесная новость. И мы как раз завтра собирались съехать, так что…
— Я хочу, чтобы вы купили его у меня.
Сэкстон понял, что застыл, как изваяние. Затем взглянул на Рана.
— Извините, что вы сказали?
Подавшись вперед, Минни взяла их за руки. Она сжала их ладони вместе, и ее глаза заблестели.
— Этот дом был построен с любовью… и в нем должны жить люди, которые любят друг друга. Я хочу, чтобы вы жили в нем. Мы можем договориться о справедливой цене, а я останусь у внучки. Мне у нее очень понравилось, и в ее доме я встретила замечательных новых знакомых — вампиров и пару людей.
— Но как насчет вашего внука и его шеллан? Разве они не хотят взять этот дом?
— Они сами по себе, — сухо сказала Минни. — Во-первых, сноха ненавидит сельскую местность, она сама не постеснялась сказать мне об этом, когда я пригласила их на ужин, чтобы лучше познакомиться с ней. Во-вторых, мне грустно это признавать, но я не уверена, что эту пару связывает любовь. Мой внук… Боюсь, что он совсем другой, и она тоже. Но это — не моя жизнь, и я всегда во всем их буду поддерживать. — Минни снова сжала их руки. — Пожалуйста, скажите, что вы это сделаете. Мне было бы приятно знать, что вы двое позаботитесь о моем доме.
Сэкстон снова посмотрел на Рана.
Окееееееей, сияющая улыбка стала отличным ответом, не так ли?
— Одно условие, — сказал Сэкстон. — Последняя Трапеза каждого воскресенья — вместе, и вы приводите с собой внучку, если и она когда-то захочет приехать.
— Договорились, — сказала Минни, одновременно обнимая их обоих. — Жаль, что вы не были знакомы с Рисландом, вы бы ему очень понравились.
После ее ухода Сэкстон какое-то время просто сидел на лавочке… черт, на церковной скамье… и смотрел на алтарь с крестом и изображением одетого в саван красивого бородатого мужчины, с состраданием во взгляде взирающего на собравшихся. По правую сторону уже выстроились мужчины, и, значит, церемония скоро начнется. Он надеялся на это.
— Кажется, мы только что получили дом своей мечты, — услышал Сэкстон свой голос.
— Да! Мы это сделали!
Ран радовался, как ребенок, и Сэкстон поцеловал любимого… а затем отклонился назад, когда рядом проскользнули двое.
— Привет, — сказала девушка. — Можно сесть рядом с вами? Я — Ново, стажер из учебного центра…
— Конечно! — пригласил их Сэкстон, выглянув из-за нее и улыбнувшись Пэйтону. — Мы не против компании…
— Отлично, но нам нужно сесть с другой стороны, у стены. Подальше от прохода.
— О… эм, хорошо, — сказал Сэкстон, поднимаясь и пропуская их. — Но разве ты не сестра той, кого они называют… невестой? Ты разве не участвуешь в свадьбе… бракосочетании или как там оно называется?
— Меня прогнали взашей, и слава Богу. — Она поздоровалась с Раном, а затем пропустила Пэйтона, и тот устроился прямо у витражного окна.
— Длинная история. Как дела?
— Мы только что купили дом! — воскликнул Ран.
— Поздравляю, — сказал Пэйтон и дал ему пять. — Это потрясающе. Где он находится?
— Вы не поверите, кому он принадлежал…
Они болтали до тех пор, пока не зазвучал орган, и пришлось замолкнуть вместе с остальной частью собрания. Прямо перед самым началом, Сэкстон взял руку Рана, и мужчина взглянул на него с любовью. Он чувствовал, что пара рядом с ними тоже разделила поцелуй и долгий многозначительный взгляд.
А потом Ново наклонилась к нему.
— Слушай, — прошептала она. — Вы двое поможете мне кое в чем?
— Скажи, что надо сделать, — ответил Сэкстон. — И все будет.
Пэйтон закатил глаза.
— Я просто хочу врезать жениху. Хоть разок. Неужели я многого прошу?
Сэкстон удивленно вскинул брови.
— Это человеческая традиция для подобных церемоний?
— Ну конечно, — сказал парень. — На самом деле, это…
Ново накрыла ладонью его рот.
— Нет. Ни за что на свете. И что бы я ни думала о своей сестре в прошлом, я не хочу портить главную ночь в ее жизни, ясно?
Пэйтон что-то пробубнил, а когда Ново убрала руку, сказал:
— Прежде всего, я согласился сделать это после того, как отснимут свадебные фото… и, если это реааааально для тебя так важно, я могу заехать ему под дых, а не по роже. Я открыт для компромиссов.
Ново рассмеялась.
— Я тебя люблю.
— Нисколько не сомневаюсь. — Парень поцеловал ее. — И я тоже тебя люблю.
— Достаточно сильно, чтобы не трогать его? Это будет так мило с твоей стороны. Я просто млею.
Демонстративный выдох Пэйтона мог бы войти в историю.
— Отлииииично.
Сэкстон посмотрел на каждого из них по очереди.
— Почему мне кажется, что это еще не конец?
Ран прервал их.
— Тише! Они идут.
Сэкстон замолчал и расслабился, насколько это можно было сделать на жестком сидении скамьи, прислонившись к плечу своего мужчины. Музыка становилась все громче, и когда толпа женщин в розовых платьях с огромными бантами зашагала по проходу, он просто пожал плечами.
«Каждому свое», — подумал Сэкстон, целуя руку своего возлюбленного. Каждому свое.
У него, безусловно, так и было. Свое он имел.
***
Ново вытянула шею из-за Сэкстона и его парня Рана, чтобы увидеть Софи, спускающуюся по проходу. Женщина, конечно, выглядела счастливой, ее лицо было частично спрятано за белой завесой фаты, а длинное, объемное белое платье делало из нее прелестную куклу.
— Ты в порядке? — мягко спросил Пэйтон.
Она посмотрела на Оскара, стоявшего возле алтаря. Одетый в смокинг мужчина застыл с нечитаемым выражением на лице, рядом с группой своих друзей, которые также, казалось, хотели находиться где-нибудь в другом месте. На противоположной стороне расположились все женщины с девичника, одетые в нелепые розовые платья, явно выбранные с расчетом на то, чтобы они не выглядели красивей невесты.
«Молодчина, Софи», — подумала она.
— Да, в полном. — Ново сжала его руку и посмотрела в глаза. — Я в полном порядке.
Жизнь с ее «бедным богатым мальчиком», как называл себя Пэйтон, оказалась до нелепости простой. Они были до странного совместимы, если и возникали споры, то они касались глупых вещей, например, выбора рингтона — лай собаки для него, в то время как она предпочитала старомодный телефонный гудок. Или каким образом несколько темных предметов могло попасть в стирку его светлых вещей, при том, что грязной одежды у нее на тот конкретный момент не было ни одной.
- Предыдущая
- 80/81
- Следующая