Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несвершенное (ЛП) - Бреннан Сара Риз - Страница 44
Приходило все больше и больше людей: Алан Хоуп, который унаследовал ферму Хоупов теперь, когда его кузены погибли, служа Лиллиан, и не унаследовал и толики их чародейских сил. Терри Чолмондели, у которого, похоже, проходило на этой вечеринке два свидания одновременно, был занят очень сложной игрой, которая, по представлениям Кэми, ни коим образом не могла закончиться хорошо. Кто-то привел с собой детей. Алан Хоуп захватил свою скрипку и затянул мелодию. Люди начали танцевать, кружась на месте или медленно двигаясь по залу. Роджер Стерн степенно вел в танце по залу Дороти.
Ржавый посмотрел на Кэми, задав вопрос только взглядом смеющихся глаз, а она в ответ начала танцевать. Ржавый тоже стал танцевать по направлению к ней.
Ржавый был значительно изящнее Кэми и не преминул пошутить по этому поводу.
— Круто, что ты отрабатываешь навыки по самообороне, но я здесь пытаюсь танцевать, — сказал Ржавый, театрально уклоняясь от взмаха рук Кэми. Девушка протанцевала к нему, и Ржавый в притворном ужасе отпрянул.
Люди вокруг них засмеялись. Кэми взмахнула рукой, и Ржавому пришлось пригнуться по-настоящему.
— Спаси же своего возлюбленного брата! — обратился Ржавый к Анджеле, которая сидела на барном стуле и улыбалась им.
— Забери прочь этого грубияна и невежу, — велела Кэми, хихикая и толкая его к сестре.
Ржавый вывел Анджелу на танцпол: они замечательно танцевали около десяти минут, а потом сели и следующий час наотрез отказывались присоединиться к танцующим.
Это должно было быть весело.
Все были слегка не в себе, притворяясь, будто жизнь вновь могла стать счастливой, или хотя бы приблизительно напоминать прежнюю. Кэми понимала это желание забытья, даже несмотря на то, что сама не могла ему поддаться.
Она почувствовала заразительное счастье Эша еще до того, как увидела его. Эшу безумно нравилось наблюдать, как люди вокруг него радуются общению друг с другом. Он был настолько совестливым, что чувствовал себя ответственным за счастье других.
Он улыбнулся, и она не успела и глазом моргнуть, как поняла, что и сама улыбается.
— Привет, Кэми. Я вот тут гадаю, смогу ли пригласить самую красивую девушку в этом зале на танец?
— Конечно, — сказала Кэми. — Иди и попроси Анджелу. Бери быка за рога. Я буду по тебе скучать, но обеспечу ей алиби, чтобы она избежала обвинения в убийстве, потому что именно так поступают лучшие друзья.
Эш рассмеялся и положил свою руку поверх ее, лежавшей на барной стойке. Он переплел свои пальцы с ее и нежно, но уверенно, потянул, заставив встать с табурета.
— Ты классно выглядишь, — сказал он.
На ней было черное шелковое платье Анджелы, скроенное, чтобы струиться, потому что другое, принадлежащее Анджеле и созданное, чтобы облегать и подчеркивать изгибы, неудачно сидело на Кэми. Это платье подошло, хотя шелк и лип к ее коротким ногам, а лиф слегка сильнее, чем следовало, обтягивал грудь. Хотя, может, она выглядела просто и элегантно. Она не увидела ничего предосудительного в своем отражении в зеркале перед вечеринкой, за исключением того, что сроду бы не выбрала этот образ по своей воле. Кэми знала, что Эш чувствовал ее неуверенность по поводу платья. Он попытался придать ей уверенности в себе: не его вина, что ничего не вышло.
Она ощущала его заботу, и комплимент был искренним. Она пропустила через себя отклик на обе эти эмоции, и, пока музыка струилась по воздуху, позволила стянуть себя с табурета и увлечь на середину танцпола.
Эш прокружил ее в центр танцующих пар, двигаясь плавно, чтобы поймать ее, когда девушка споткнулась. Сверкающие огни и музыка слились в едином вихре в бесшабашной, но послушной буре. Когда танец закончился, Кэми заморгала, на мгновение ослепнув от блеска и смеха.
Люди хлопали в ладоши. Они были счастливы, наслаждались друг другом, демонстрируя определенную долю снисхождения к молодежи, даже несмотря на то, что кто-то из них носил фамилию Линберн.
Джаред ушел. И не вернулся. Когда она спросила об этом у Марты, та ответила, что он, должно быть, поднялся к себе в комнату.
— … рад, что они решили принять все как есть и смириться, — услышала Кэми слова Алана Хоупа, когда протиснулась мимо него.
Кэми обрадовалась, что его удалось ввести в заблуждение, — она не собиралась ни с чем мириться. Она даже не знала, как это делается.
Кэми твердила себе, что она ни за что не должна идти к Джареду, даже когда поднималась по лестнице.
Джареда в комнате не оказалось. Кэми заглянула в комнаты Лиллиан и Эша, и даже — в спальню для гостей, где теперь были размещены Томо и Тен. Настучавшись в двери и вежливо выждав некоторое время, и при этом не дождавшись никакого отклика по ту сторону двери, она заглянула и в ванные. И когда девушка уже почти было решила, что его похитили злоумышленники, она обратила внимание на открытое окно в его комнате.
Кэми высунулась из окна, насколько это было возможно, и щурясь из-за контраста яркого света вечеринки и широкого темного простора неба снаружи, огляделась по сторонам.
— Привет, Джаред, — сказала она, свисая из окна. — Рефлексируешь?
Он сидел на крыше, запрокинув голову, и смотрел в небо, наблюдая за серыми облаками. Они растягивались и перегруппировывались, словно подбирались к серебряному крюку луны. Он убрал руки за голову, и все его тело казалось одной длинной, чуть изогнутой линией.
— Нет. Я был почти готов сорвать с себя одежду, встать на край крыши и прокричать: «Я золотой бог», — ответил Джаред. — На вечеринках самое оно такое откалывать. Я в кино видел. Но боюсь, что в нашем городе, учитывая, что я — Линберн, и наша худшая семейная черта, кроме склонности к постоянным убийствам, это все сокрушающая надменность, люди воспримут мой поступок всерьез. — Он помолчал. — Шучу, я рефлексировал. Обожаю этим заниматься.
— Я, конечно, понимаю, что внутри атмосфера ничто, по сравнению со звездной ночью с видом на город под твоей тенью, но может быть ты обдумаешь возможность спуститься и порефлексировать за барной стойкой?
— Что мне там делать? Я не умею танцевать.
Кэми хотела было возразить, что ей все равно, но прежде чем она успела открыть рот, почувствовала себя полной дурой. Джаред не сказал ничего о танце с ней.
Она вспомнила пару-тройку придирок Эша к умению Джареда вести себя за столом и о том, что он остался на второй год. Она знала, что Джаред чувствовал себя неловко по этому поводу, хотя он ни за что на свете никому не показал бы своих чувств. Вот интересно, подумала Кэми, захоти он танцевать, как и все прочее, что так легко выходило у Эша, получилось бы у него выверенное упорными тренировками изящество так же естественно. К тому же были ведь еще и его тетя Лиллиан и Марта Райт, обожавшие его, и они бы несказанно обрадовались, прокружи он их раз-другой по залу. И им было бы совершенно неважно, умеет ли он так же хорошо двигаться, как Эш, а Кэми и подавно.
Она не думала, что ему хотелось танцевать с какой-то другой, определенной девушкой. Может быть когда-нибудь, но не сейчас. Это было так себе утешение, но хоть что-то. Ее не беспокоила мысль появления у него настоящей девушки, той, которую он хотел, о которой просил. Пока нет.
— Никто не ждет, что ты будешь делать ровно то же, что делает Эш.
— Я в курсе, — сказал Джаред.
Она поставила колено на подоконник и подтянула себя вверх, а потом мгновение ползла на коленях. Ни капли изящества. Возможно, высокая и стройная девушка смогла бы выбраться из окна на крышу грациозно, как об этом мечтал Джаред, но Кэми была сосредоточена на том, чтобы не блеснуть нижним бельем в этом платье.
В конце концов, она встала на ноги и чуть не потеряла равновесие из-за наклона крыши. Джаред вскочил, но не схватил девушку за руку: он кружил вокруг нее, пока она сама не встала ровно. Кэми знала, он бы поймал ее, если бы она упала, но это стало еще одним напоминанием, что он не касался ее без необходимости.
— Тебе, похоже, нравится там, внизу, — сказал Джаред.
- Предыдущая
- 44/67
- Следующая