Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неторопливо, бережно, всецело (ЛП) - Фолкнер Тэмми - Страница 19
Наш пикап останавливается у аптеки, и я, выйдя из машины, обхожу её и беру Рейган за руку. Так мы вместе подходим к раздвижным дверям. Она пытается выдернуть руку, однако я не позволяю. Я держу её крепко, но осторожно. Она вздрагивает, и я боюсь, что Рейган снова может ударить меня. Но вместо этого она делает глубокий вдох, успокаивается, и её рука в моей расслабляется.
— Что мы покупаем? — спрашивает Рейган. Она поднимает на меня свои зелёные глаза, и наши взгляды встречаются. Я вижу её настороженность.
— Презервативы, — с непроницаемым видом отвечаю я. У неё отвисает челюсть. Я наклоняюсь ближе и громким шёпотом добавляю: — Шутка. — Подняв своё повреждённое запястье, я уточняю: — Мне нужно какое-нибудь противовоспалительное.
— О, — выдыхает Рейган. Но тут же улыбается и качает головой.
— Что такое? — спрашиваю я и уже понимаю, что она не уверена в том, стоит ли отвечать мне. Но я надеюсь, что шокировал её настолько, что она просто будет собой. Я хочу, чтобы она была собой. А не той девушкой, которая появилась в результате психологической травмы. Мне хочется увидеть её, настоящую.
— Перестань так делать, принцесса, — говорю я. — Ты меня убиваешь.
Она снова напрягается.
— Что я делаю?
Я поднимаю руку и касаюсь подушечкой большого пальца её нижней губы. И я готов к тому, что она вот-вот отстранится.
Или вырубит меня. Но ничего такого не происходит. Она улыбается и склоняет голову, отчего волосы падают на её лицо. Я очень медленно убираю их в сторону и заправляю за её ушко. Рейган же, стеснительно улыбаясь, старается смотреть куда угодно, только не на меня.
— От какой именно боли нужно лекарство? — спрашивает она и направляется вдоль прохода, но я не отпускаю её руку. Сейчас я пошёл бы за ней куда угодно, однако она ведёт нас в нужном направлении.
Я сжимаю и разжимаю повреждённую руку.
— Мне кажется, без разницы. — Завтра мне станет лучше, но Рейган уже роется в поиске нужного средства.
Я подхожу ближе и обнимаю её рукой за талию. Она поднимает на меня глаза, её щёки розовеют.
— Мне нравится, что я могу это сделать, — тихо говорю я.
Она кивает и снова закусывает нижнюю губу.
— Мне тоже.
Я отпускаю её и отхожу, чтобы перевести дух. Тик-Таку определённо нужны мятные леденцы. А мне определённо нужно выяснить его имя — я же не могу всё время звать его Тик-Таком, даже про себя. Я беру для парнишки упаковку мятных леденцов и возвращаюсь обратно к Рейган. Только вот она уже не одна.
Рейган
Мне хочется вернуться к той трепетной, спокойной тишине, которая была между мной и Питом, но он в другом отделе. Зато меня, по-прежнему роющуюся на полке с обезболивающими, замечает Чейз. Он окликает меня по имени и направляется ко мне.
— Рейган, — приветствует он меня так, словно вчера мы не виделись. — Я как раз думал о тебе.
Он всегда говорит сплошные банальности. Отчего трудно сказать, искренен он или нет, и именно это мне в нём не нравится.
— Привет, Чейз, — охрипшим голосом говорю я и оглядываюсь по сторонам, но Пита нигде нет. — Как дела?
— Я вот-вот собирался позвонить тебе. У моего отца есть билеты на завтрашние танцы в загородном клубе. Не хочешь пойти со мной?
— Завтра она занята, — произносит чей-то голос с другого конца прохода. К нам подходит Пит, шагая медленно и неторопливо. Его тело кажется расслабленным, но я знаю, что это не так. Ни капельки.
— А это ещё кто? — спрашивает Чейз.
Пит протягивает ему руку. Чейз смотрит на неё, словно она выпачкана в грязи. Пит опускает руку и берёт мою. Я вырываюсь и скрещиваю руки на груди.
— Чейз, это Пит. — Я киваю в сторону Чейза. — Пит, это Чейз.
— Приятно познакомиться, — говорит Пит.
— Мы с Чейзом вместе учились в школе, — спешу сказать я.
Пит улыбается и говорит:
— Счастливчик.
Чейз хмурится и переводит взгляд на меня.
— Значит, завтра вечером ты занята? — спрашивает он, полностью игнорируя Пита, и это страшно меня злит. Ведь Пит пока что ведёт себя очень вежливо.
— Я же сказал тебе, что она занята. — Но вот теперь в голосе Пита звучат стальные нотки.
Чейз сжимает и разжимает ладонь, а потом снова сжимает в кулак. Пит по-прежнему кажется расслабленным. Но это только кажется. Просто ему не нужно рисоваться и показывать, какой он крутой, как это делает Чейз. Пит и так крутой. И даже больше.
— Я хочу услышать это от неё.
— Я… — начинаю я.
Но Пит приобнимает меня и говорит:
— Я беру на себя смелость говорить за неё.
Я поднимаю на него глаза.
— Не говори за меня. — И скидываю его руку, лежавшую на моих плечах. — Ты взял всё, что нужно?
— Ещё нет, — медленно выговаривая слова, отвечает он. Его взгляд блуждает по моему лицу. — Но, наверное, мне пора докупить всё остальное?
Он вопросительно поднимает бровь. Я киваю, и Пит уходит, но лишь после того, как заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо.
— И кто это такой, чёрт побери? — рявкает Чейз, наблюдая за надменной походкой Пита до тех пор, пока тот не скрывается в другом отделе. Только тогда Чейз переводит взгляд на меня.
Я пожимаю плечами.
— Друг.
— И с каких пор у тебя появились подобные друзья? — спрашивает Чейз.
Он делает шаг в мою сторону, и я отступаю назад до тех пор, пока не упираюсь спиной в стеллаж. Мне не нравится, когда меня загоняют в угол, но Чейз, похоже, понятия об этом не имеет. Мне приходится шагнуть в сторону, чтобы не оказаться зажатой между Чейзом и полками.
— Подобные — это какие? — спрашиваю я, понимая, что он имеет в виду татуировки Пита. Пит как раз проходит мимо нашего ряда и машет нам рукой, а потом подмигивает мне. Мои губы расползаются в улыбке. Я снова пожимаю плечами. — Вообще-то, он очень милый.
— Где ты с ним познакомилась?
Я могу сказать ему правду, а могу соврать. Но тут слышу, как в соседнем отделе Пит начинает напевать строчки песни Элвиса Пресли «Jailhouse Rock»[6]. Я ухмыляюсь. Ничего не могу с собой поделать.
— Он помогает в лагере на этой неделе, — увиливаю от прямого ответа я. Ну, так-то это тоже правда.
— Откуда он? — спрашивает Чейз.
— Из Нью-Йорка, — отвечаю я.
Пит начинает напевать «Jailbreak»[7] группы AC/DC. В этот раз я не могу сдержаться и смеюсь в полный голос.
— А твой отец не против, что ты тусуешься с ним?
Мой отец тоже весь в татуировках, но большинство их скрыто под его одеждой.
— Пит нравится ему, — отвечаю я. — И мне.
Чейз опирается рукой на полку позади меня и наклоняется ближе. Я снова отодвигаюсь от него, и он сердито смотрит на меня.
— Не окружай меня, — предупреждаю я.
Он поднимает обе руки вверх, как при сдаче полиции. На его лице снова появляется вопросительное выражение.
— Ну так что? Насчёт завтра?
— Я не могу, — вырывается из меня.
Мне кажется, до меня доносится приглушённое «Да!», но я не уверена.
Чейз берёт меня за локоть, отчего по моей руке бегут мурашки. Но я вырываюсь.
— Не трогай меня, — говорю я.
Откуда ни возьмись, в нашем отделе появляется Пит и решительно направляется прямо к нам. На его лице читается угроза, и я встаю на его пути, чтобы он не набросился на Чейза, потому что, судя по всему, именно это Пит и собирается сделать.
— Ты всё купил? — положив ладонь ему на грудь, спрашиваю я.
Пит опускает на меня взгляд, беззвучно спрашивая, в порядке ли я. Его рука опускается на мою талию, скользит за спину, и он притягивает меня к себе. Проверяет меня. И я не хочу бороться с ним. Я принимаю его.
От прикосновений Чейза по моей коже бегут мурашки, от прикосновений Пита мою кожу словно покалывает. Не самое приятное ощущение, честно говоря, но это лишь потому, что я не в силах его контролировать. Пит притягивает меня ещё ближе, его ладонь лежит на моей спине, во второй зажаты мятные леденцы и всякая мелочь. Он делает шаг в сторону Чейза, и наши тела теперь настолько близко, что мне приходится сделать шаг назад.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая