Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Танец последнего бога (СИ) - Горина Юлия - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

- О предрассудке, взятом из каких-то глупых легенд,- негромко ответил ему жрец.

Воины направились к Шипе, переминаясь с ноги на ногу, словно земля под их стопами стала горячей, как глиняная печь. Пожилой поспешно уводил протестующую девушку: видимо, опасаясь за ее жизнь. ═

- Не бойтесь, я никого не трону,- сказал Шипе, не поднимаясь с места и прижимая ладони к земле. ═

Воины быстро связали ему руки, стараясь не прикасаться к светящейся коже бога. А потом подвели к пожилому. ═

Тот почтительно склонил перед пленником голову. ═

- Прости нас, о великий, но сила твоя пугает нас. ═

- А так - вам спокойнее?- улыбнулся жрец, протягивая старику связанные руки. ═

- Прости нас,- еще раз повторил старик.- Позволь, мы отвезем тебя в наше племя и представим вождю. ═

- Почему бы и нет. Давайте попробуем,- ответил пленник, спокойно глядя ему в лицо. ═

- А я - дочь вождя нашего племени!- прозвенел девичий голосок. Шипе повернулся к той, кому он принадлежал, и улыбнулся. ═

- Прекрасные очи, гибкий стан, чистое и храброе сердце - что может сделать девушку еще красивее? Разве что звонкий голос, подобный пению утренних птиц?- сказал он, любуясь проступающим на нежных щеках румянцем. ═

- Меня зовут Чантико,- сказала дочь вождя, потупив взор. ═

- А меня зовут Шипе. ═

"Владыка в ободранной коже!"- с трепетом в голосе зашептались воины. ═

- Ты покрываешь свою спину кожей врагов?- удивленно спросила Чантико. ═

Жрец хмыкнул. ═

- Это имя мне дали, когда я вернулся чуть живой после битвы с одним великим противником. Ободранной кожей назвали мою собственную, потому что она с трудом удерживалась на моих плечах. ═

Чантико заулыбалась. ═

- Госпожа, я должен просить тебя уйти к своим носилкам, и более не говорить с богом Шипе. ═

Девушка нехотя подчинилась. ═

- Слушайте все! Он поедет на моих носилках. Мы завяжем богу глаза и в пути ни днем, ни ночью никто не должен ее снимать! Никому с ним не разговаривать, а только молча приносить еду и подавать сосуд для справления нужды. ═

"Какая прелесть! Посудиной для мочи тебя еще никто не чествовал, о великий!"- насмешливо сказал дух, сидевший в ухе Шипе. ═

"И не говори, о лунная собака!"- мысленно ответил ему жрец. ═

*** ═

Его вели сквозь толпу. ═

Глаза закрывала повязка, но духом Шипе прекрасно видел, как людские силуэты, окруженные светом, склоняются перед ним. ═

А потом он увидел слабый кокон с темно-серым пятном в том месте, где у человека должна быть грудь. ═

Шипе остановился. ═

- Старец, связавший меня - ты ли идешь справа от меня? ═

Кокон склонился в почтительном поклоне. ═

- Да, это я, великий. ═

- Ты совсем болен. Пеший переход сломил тебя. Я вижу боль в твоей груди, которая мешает тебе дышать. Позволь, я уберу ее. ═

Кокон склонился еще ниже. ═

- Все так, как ты сказал. Но я не могу развязать тебе руки, только вождь может сделать это. ═

- Чтобы убрать ее, мне совсем не нужны руки. Просто не шевелись. ═

Шипе взглянул на себя со стороны. Из своего яркого голубого пламени он высвободил одно щупальце и остудил его, так, чтобы оно стало светло-золотистым. А потом осторожно протянул его к угасающему кокону старика и прикоснулся к пятну. Старик тяжело задышал. Щупальце медленно втягивало в себя все темное. Когда оно совсем исчезло, Шипе решил добавить бедняге немного жизненной силы. Чистое золото потекло в бледное свечение старика, делая его ярче. А потом Шипе убрал щупальце - и вернулся в себя. ═

Старик упал на колени, прижимаясь лбом к земле. ═

- Благодарю тебя!- проговорил он, и голос его прыгал, как каучуковый мяч, пущенный дрожащей рукой,- Ты забрал всю боль! Мне стало так легко, как не было уже лет пять! ═

"Скажи ему, что с такой же легкостью ты мог выпить его до дна",- фыркнул койот. ═

"У меня есть то, что может помочь людям сделать жизнь легче и приятнее - это гораздо важнее, чем разрушительные навыки. Я не хочу, чтобы они меня боялись. Давай просто посмотрим, что будет дальше?"- ответил ему жрец. ═

Шипе ввели в просторный дворцовый зал, и властный голос вождя немедленно потребовал снять повязку с лица бога. ═

Ткань, как ни старались, так и не смогли развязать, и просто разрезали ножом. ═

В зале было много людей, судя по одежде - сановников и жрецов. У входа стояли воины. А в самой глубине находилось возвышение, где на расшитых подушках восседал правитель племени. Чантико рядом с ним не было. ═

Он был почти сед, а гордое жесткое лицо напоминало орла. Вокруг глаз и рта пролегали глубокие морщины. На обнаженной груди и плечах маслянисто поблескивало тяжелое ожерелье с изображением головы ягуара. ═

Глаза ягуара сощурились, а потом широко раскрылись. ═

Ожерелье было предметом силы, но вождь носил его в качестве простого украшения, не владея искусством постижения предметов. ═

- Я вижу, что ты и вправду не совсем человек,- сказал вождь Шипе. ═

- Я принадлежу к племени людей знания. ═

- Священный город, где становятся богами - твой город? ═

- Да, это город моего народа. ═

- Но твой народ исчез с лица земли в те времена, когда мой дед учился ходить! ═

- Да, это случилось давно. ═

- Но откуда же тогда взялся ты? ═

- Это долго объяснять. Я и сам не знал, что потерял так много времени,- признался Шипе, чувствуя, как печаль снова начинает сжимать его горло. ═

Вождь жестом приказал всем покинуть зал. Оставшись наедине с пленником, он спустился со своего возвышения, и, приблизившись к Шипе вплотную, заглянул ему в глаза. ═

- Что в твоем взоре сияет, словно тысячи звезд? Ненависть? Мудрость? ═

- Ты видишь в них бездну,- ответил Шипе. ═

- Так значит, такими глазами взглянет на меня смерть, когда придет ее время? ═

- Я не знаю, в каком облике к тебе придет твоя смерть, вождь. У нее тысячи обличий. ═

Вождь вздохнул и отвернулся. ═

Смотреть в бездну - это не так просто, как кажется. ═

- Я слышал, твой народ умел убивать одним только взглядом. Так ли это? ═

- Нет. Но таким, как я, чтобы убивать, не требуется оружие. ═

Вождь кивнул на связанные руки Шипе. ═

- Ими?.. ═

- Нет. Мыслью. ═

- То есть, если ты захочешь, то сможешь убить меня прямо здесь и сейчас? ═

Шипе кивнул. ═

- А тех, что за дверью? ═

- Тоже. ═

- Докажи. ═

- Зачем? ═

- Чтобы я поверил. ═

Шипе вздохнул. ═

Стрела намерения с привычным неприятным покалыванием вынырнула из его живота и легонько кольнула вождя в правую ногу. ═

Вождь вскрикнул, схватился за ногу и упал на одно колено. ═

На шум прибежали воины, но вождь, превозмогая боль, невозмутимо встал и приказал им убраться. ═

- Что ты сделал со мной?- спросил вождь, потирая больное место. ═

- Я уколол тебя в ногу, совсем слегка. А мог направить настоящий удар в голову, или в сердце. ═

Вождь взял нож, подошел к Шипе и разрезал веревки, связывавшие его руки. ═

- Все эти меры предосторожности смешны по отношению к тебе. Если бы ты хотел, ты уже давно мог всех нас убить. ═

"А он не глуп, этот седовласый! Не то что тот смешной старикан"- сказал койот. ═

- Правда ли, что за тобой следует лунная собака? ═

"Я - не собака! Не со-ба-ка!"- обиженно затявкал дух, и Шипе улыбнулся. ═

- Он не собака, а белый койот. Если ты не боишься, я бы с удовольствием его выпустил: у меня от его возмущенного визга уже в ухе чешется. ═

Когда после четырех часов беседы Шипе вышел наружу, с духом-помощником, с развязанными руками, почти свободный, он ощутил, что переступает порог своей новой эпохи. ═

А из толпы придворных на него смотрели прекрасные очи Чантико. ═

Она пришла к нему ночью, когда огонь догорал в очаге, а двое рабов, данных ему вождем, уже вернулись в дом своего господина. ═