Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лейк Кери - Рикошет (ЛП) Рикошет (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рикошет (ЛП) - Лейк Кери - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

— Проклятье, — скрестив руки, Берк покачал головой, пока смотрел видео. — Кажется, была убита вся гребаная семья. Я не помню этих, а вы, шеф?

— Нет, — солгал Кокс. — Понятия не имею, кто они такие.

— Я имею. — Опустив руки на бедра, Корли хмыкнул, глазами приклеившись к экрану, а затем посмотрел на Кокса. — Я очень хорошо их помню.

Внутри Кокса закипела ярость. Корли тогда назначили расследовать то дело. Вынюхивающий подонок когда-то пытался покопаться в делах Кокса — действие, после которого Кокса немного понизили в должности. Он уволил бы мелкого самоуверенного уе*ка, если бы парнишка не был копом во втором поколении и сыном высокоуважаемого шефа полиции — предшественника Кокса. Его увольнение подняло бы бунт, и хуже — стало бы причиной визита отдела Внутренних Расследований.

Кокс вкинул голой в сторону, где стоял Корли.

— Напомни мне имя того парня?

— Ник… Райдер. Это его жена Лена. Мальчик — их сын Джей, — добавил Корли, подливая бензина в пылающее внутри Кокса пламя.

Кусочки пазла сошлись вместе. Райдер. Теодор-стрит. Дьявольская ночь. «Отбор».

Черт, Кокс едва ли мог вспомнить детали, кроме того, что дал зеленый свет Юлию Мелоуну, который ворвался в дом этой семьи, неся с собой хаос. Что конченый хрен заставил их делать, Кокс не знал.

Отморозки могли опуститься до примитивной дикости, или они могли разозлиться из-за того, что их навар с последней сделки с Каллином урезали, где двоих их ребят подстрелили в наркосделке, которая была сорвана.

Смерть семьи могла подорвать политическую репутацию Каллина, став признаком поддержки им агрессивных мер по усмирению уровня преступности в городе. Смерти должны были быть скрыты и заметены под ковер. Это был последний раз, когда Каллин собирал команду для работы, и с тех пор она наконец была распущена, они скрывались от врагов, которых нажили себе за то время.

— Вам помочь, джентльмены?

Хриплый голос за спиной напряг мышцы Кокса, и он повернулся к группе из троих мужчин в белых рубашках и черных штанах. Стоя в дверном проеме все трое казались одинаковыми на лицо.

— У нас есть ордер, — сказал Берк, подступая к мужчинам, словно его не могли в ту же секунду начинить свинцом.

От порыва закатить глаза у него зачесались глазницы. Новички. Прерывая копа, Кокс выступил вперед:

— Мы следовали за подсказкой. Парень, которому принадлежит это место, привел нас сюда.

— Я владею этим сраным местом. — Мужчина потяжелее сделал шаг вперед, потирая руки, словно они зудели от желания затеять драку. Кокс узнал в нем одного из Боянских. — И я, как пить дать, уверен, что не впускал вас сюда.

С рукой на рукояти своего пистолета, Кокс стал, немного расставив ноги.

— Арендатор этой квартиры.

— Эту квартиру никто не арендует, пи*орас. Знак снаружи видел? — Улыбка растянулась по лицу Боянского. Был ли он Леоном, или его печально известным братом Френком, Кокс не знал. Оба мужчины славились плохой репутацией в Вест Сайде Детройта, и большинство копов держались от них подальше.

— Тогда, кто, мать вашу, оставил компьютер? — Берк указал через плечо.

Взгляд Боянского стрельнул в Берка.

— Без понятия.

Кокс кивнул Берку.

— Встретимся внизу.

— Извините… что? Мы уходим? Нам нужно снять отпечатки. Собрать улики. Это такое же место преступления…

— Закрой свой сраный рот, Берк, — рявкнул ему в ответ Кокс. — Вниз. Сейчас же.

— Какого хера? — губы Берка скривились, когда он прошел мимо, и махнул на Корли, стоящего рядом с Коксом. — Ну, а он?

— Корли останется.

У Корли имелись связи почти с каждым не подчиняющимся закону ублюдком, слоняющимся по улицам, словно он был дудочником, за которым бежали крысы криминального мира. Они уважали его, что обычно действовало Коксу на нервы, но прямо сейчас он сделал исключение.

Берк протолкнулся через группу мужчин, сбегая из квартиры словно обиженный младенец.

— Теперь мы превосходим вас в количестве, — Боянский склонил голову набок и улыбнулся, словно угроза шефу полиции была для него такой же обычной вещью, как смена трусов.

— Мне нужно его имя. — Смелая просьба, но Кокс ступил на путь неправильных решений с тех пор, как его выбрали следующей жертвой.

— Пошел на хер, гнида. Я не следую указам копа.

Кокс ухватил Боянского за горло, пришпиливая его к стене внутри спальни.

Затворы трех пистолетов щелкнули одновременно, два из них были направлены на шефа.

— Воу! Погодите! — голос Корли прогремел поверх шума крови в ушах Кокса. — Просто, бл*дь, остановитесь! Мы здесь, чтобы расследовать серию убийств. У нас есть причина полагать, что убийца живет здесь.

Боянский фыркнул, когда хватка Кокса исчезла с его горла.

— Киллер. Больше похож на героя. Убирает все то дерьмо, которым вы, копы, слишком ленитесь заниматься.

— Послушай, этот человек немного неординарный, я не буду с этим спорить. — Спокойствие в тоне Корли пробудило у Кокса желание ударить ублюдка. Сосунок, наверное, надеялся, что Боянский пришьет Кокса прямо здесь на месте, чтобы Корли мог захватить трон и править в полиции в качестве шефа. — Кто бы это ни был, он охотится на больших игроков, без сомнений. Но он карабкается по пищевой цепочке, и рано или поздно, он доберется до самой большой шишки. Он приходит за психопатами. Не такими, как ты и Рев, Леон.

— Ты знаешь Рева?

— Да, я знаю Рева. Нас очень многое объединяет. — Как Кокс и подозревал, Корли знал всех теневых ублюдков.

Боянский фыркнул.

— Хорошо. Его имя — Алек Вон. Выехал шесть месяцев назад. Не возвращался. Ублюдок торчит мне за полгода аренды.

— Алек Вон, — повторил Корли. — Как он выглядит?

— Выглядит как е*аный гангстер, вот как. Как Аль Капоне, или подобный говнюк. Типа костюма в тонкую полоску и шляпы с пером.

— Ты знаешь что-нибудь о нем? Связи? Семья? Интересы? — ряд вопросов Корли казался бессмысленным на тот момент. Не было загадкой то, почему киллер выбрал семью Боянских. Если бы Кокс не был так занят возможностью наткнуться на что-то стоящее, он вызвал бы гребаную армию, чтобы вывести ублюдка на чистую воду, если бы понадобилось.

— По сторонам посмотри. Это вам не Башня Трампа. Сраные арендаторы, которые жили здесь, пришли с улиц. Я не покрываю ублюдков, я — их арендодатель, а не гребаная крестная, — он поправил воротник своей рубашки. — Вы получили информацию, которая была вам нужна. Заканчивайте и убирайтесь нахер отсюда. И если вы еще раз появитесь на территории моей собственности без моего ведома, с ордером или без, вы станете следующим Джимми Хоффой (прим. пер. — американский профсоюзный лидер. Дата смерти неизвестна, так как считается без вести пропавшим при загадочных обстоятельствах).

Трое мужчин вышли из квартиры, не скупясь на слова, которые только что повергли в страх шефа полиции Детройта.

Кокс повернулся к Корли.

— Я хочу, чтобы ты нашел информацию на этого Алека Вона. Я хочу знать все об этом у*бке — любимый цвет, во сколько он срет, как пьет свой долбаный кофе. И ты отчитываешься напрямую передо мной. Ни перед кем больше. Понял?

— Да. Понял.

Глава 38

Ник

Опрокидывая бутылку виски в горло, я проглотил полный рот жидкости, наблюдая за Обри, которая попивала пиво. Она готовила бекон на гриле, одетая в трусики, что выглядывали из-под моей одолженной футболки.

Ее вид просто не вписывался в общую картину. Обри казалась странно домашней после всего того марафона секса в этом захудалом доме в окружении полуразрушенных комнат, словно какая-то извращенная версия «Джун и Уорд Кливер» в гетто (прим. пер. — ссылка на жену и мужа Джун и Уорда Кливеров, которые считаются исконной семейной парой пригорода 1950-ых годов).

— Бекон готовится на завтрак, — я наклонился к столешнице, скрестив руки.

На ее щеке от улыбки появилась ямочка.

— Ты никогда не делал бекон с яйцами на обед?