Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар Зен (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 46
- Странно, а я ничего не заметил. Главное Ник, что бы они дали показания, что за их спинами стоит король Руд. Это может нам здорово пригодится, так как я чувствую, что нам ещё придется с ним схлестнуться. И желательно, что бы эти показания были задокументированными свидетелями с обоих королевств.
Утренний прием начался с рассмотрения жалоб местных землевладельцев. Некоторых из них не устроила та денежная компенсация, что мы выплачивали за отчуждение земель. Так как я прекрасно знал все угодья, что отошли под обустройство пограничной зоны, то вопросы решались быстро. Только два человека получили дополнительную плату за свои земли, а остальные удовлетворились и тем, что им было выплачено до этого. При этом я им этак тонко намекнул, что ещё до недавнего времени они были гражданами другого королевства и это они должны платить в казну владыки за право остаться на земле, а не быть высланными в королевство Даур...
Самыми последними как я и ожидал оказались на приеме две леди. В руках у каждой из них были небольшие дамские сумочки. Честно говоря я усомнился, что в них может поместиться боевой арбалет, даже маленький лучемет и то с трудом. Но лорд Ник мой оптимизм не разделял и под молчаливое сопротивление дам их сумочки были изъяты. Только открыв одну из них и заметив стальной цвет дуги и металлическую тетиву, я понял, что это действительно не игрушка, а настоящий арбалет.
- Леди, вы обвиняетесь в попытке покушения на меня. По нашим законам вы будете немедленно повешены, но я готов сохранить вам жизнь и даже отпустить на все четыре стороны, если вы ответите на некоторые наши вопросы. Если отвечать не будете, то вас немедленно повесят прямо у переправы и проезжающие мимо будут с омерзением смотреть на ваши выпученные глаза, высунутые языки и синюшные искаженные гримасой лица.
Ответила за обоих леди Аглия: - Мы согласны ответить на ваши вопросы.
- Лорд Ник, приступайте, а я пока пойду просмотрю почту, что прибыла ночью в мой адрес...
Где то через полтора часа я вернулся. Ник ждал меня радостно потирая руки. - У нас неопровержимые доказательства того, что за организацией покушения на вас и леди Лену стоит король Руд. Это подтверждается засвидетельствованными показаниями, а также личным оружием короля. Он даже не удосужился стереть с арбалетов свое личное клеймо. В стенках одной из сумочек найдены письменные инструкции, а также перечислены те лица, к которым леди могли бы обратиться за помощью в нашем королевстве в уверенности, что им помогут. Теперь можно их отпустить. Вы им сами об этом объявите?
- Хорошо, пусть приведут их сюда.
- Леди, вы свободны и можете вернуться в свое королевство.
- Ну уж нет ваше высочество,- вперед вышла леди Аглия,- вы разрешили мне отправиться на все четыре стороны и я требую, что бы мне был выписан пропуск на посещение могилы моего отца в районе замка лорда Андр.
- Хорошо леди, но после этого вы вернетесь в свое королевство..
- Я не уверена в этом. Или вы думаете, что после моих показаний король Руд встретит меня с распростертыми объятиями?
- Леди, я не могу не думать ни за вас, ни за короля Руд. Если вы собрались посетить замок Андр, то я могу вас захватить с собой, я как раз туда направляюсь. Выезд через полчаса. И учтите, вас никто ждать не будет, так что не опаздывайте.
И все таки, кого она мне смутно напоминает? Кого то знакомого, виденного, а вот кого - ума не приложу...
Ровно через полчаса занимая свое место на транспортере я с удивлением заметил леди Аглию, которая с любопытством уже крутила головой и сидела на том самом месте, где обычно сидела моя ведунья. Прыткая девица. Что то есть странное в её внешности, притягательное, какая то изюминка... Но в одном я уверен, я её откуда то знаю или уже неоднократно встречал.
Откуда то сверху раздался знакомый мне голос, слышный только мне: - Глупец, она именно та, которая тебе нужна. У неё на могиле отца проснется мощный дар ведуньи. Все таки какие же вы глупые и слепые мужчины. Она же влюбилась в тебя с первого взгляда. Не потеряй её.
- Спасибо богиня, но почему мое сердце не отреагировало на её появление?
- Да потому, что кроме сердца ещё есть и разум, а вот он почему то кричит тебе, а ты его не слышишь...
Я оглянулся на леди Аглию и вдруг вспомнил кого она мне напоминает,- богиню Ведмор. И опять насмешливый голос произнес: - Наоборот, это я напоминала тебе образ той идеальной девушки, который сложился у тебя в голове. Мы боги, не имеем плоти и предстаем перед вами именно такими, какими вы хотите видеть нас....
Я обернулся ещё раз и ... весело подмигнул леди. От неожиданности она покраснела и спрятала свое лицо, закрыв его руками.
- Поехали, - скомандовал я и наш транспортер набирая скорость понесся к замку лорда Андр. А я попытался разобраться в себе, ведь леди Лена только вчера ушла от меня, а у меня уже готова ей замена. Я что такой бессердечный и не способен на настоящее чувство?
- Глупый ты глупый, - опять раздался у меня в голове знакомый голос, - любовь нечаянно нагрянет, когда её совсем не ждешь...
-Да я и не жду любви, я не знаю что это такое...
Конец первой части.
Часть вторая.
1.
- Это твой окончательный выбор? Ведь мы о ней ничего не знаем, а если она специально подослана что бы втереться к тебе в доверие? Ведь этот человек будет всегда рядом с тобой, ему будут доверены важные государственные тайны,- Дар Соня взволнованно ходила по комнате.
Что то здесь не так. И что из того, что я сам выбрал себе довольно сильную ведунью и она не прошла обучение и послушание в храме Веды? Стоп, а не в этом ли суть вопроса? Послушание в храме под руководством главной жрицы, которой является моя мать.... Не по этому ли она так волнуется, что процесс послушания не так прост как мы все думаем, и не попадают ли все ведуньи под влияние главной жрицы и не получает ли она возможность как нибудь управлять их поступками и желаниями? Иначе откуда такое неприятие моего выбора и почти что открытая ненависть к Аглии - незнакомому для неё человеку?
Пока все эти мысли роились в моей голове, я мило улыбался Дар Соне, с готовностью выслушивал её советы и пожелания. Насторожился я только один раз, когда она как бы мимолетно сообщила мне, что владыка Дар чем то очень недоволен, какой то мой поступок буквально вывел его из равновесия и он несколько дней не находил себе место.
Я поспешно ответил : - За последнее время я столько совершил разных поступков, что и не упомню, который из них мог вызвать неудовольствие властелина, к тому же мне тоже не нравятся его некоторые поступки, в частности приближение к себе лордов предателей.
Дар Соня резко оборвала меня: - Не тебе осуждать поступки владыки,- а потом словно оправдывая свою резкость более спокойным тоном произнесла: - Мы же не знаем, какими государственными интересами руководствовался он...
-Миледи, я тоже давно вырос из короткого камзола и уже пять лет ношу пограничный френч. Владыка ведь тоже не знает чем я руководствовался поступая так или иначе, совершая тот или иной поступок. По крайней мере ко мне за разъяснениями он не обращался, а мою просьбу мотивировать такое свое отношение к предателям, просто проигнорировал. К тому же у меня значительно больше оснований задавать различного рода неприятные вопросы его величеству, чем у него мне.
- А ты задай эти вопросы мне и я по мере своих сил постараюсь ответить тебе на них.
- А вы уверены миледи, что знаете все ответы на мои вопросы?
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая