Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 13
Клэй подошел и поздоровался с седым стариканом, который был легендой в юридическом мире Вашингтона.
― Отлично, что ты с нами, сынок.
― Для меня большая честь, быть здесь, сер.
Клэй был благодарен, что на этой неделе он просмотрел все вводные материалы относительно работы. Он уже был во всеоружии, и был готов приступать к работе. Все, что ему было нужно - это, чтобы ему показали его кабинет и поручили дело. Что делать дальше - он знал.
― Просто хотел поприветствовать вас в команде и познакомить с вашими коллегами, которые будут рядом, чтобы ответить на все вопросы. У вас, естественно будет своя отдельная команда, но это никогда не будет лишним. ― Тэд похлопал Клэйя по спине. ― Уверен, с людьми из своего круга вы быстро сойдетесь.
Клэй любезно улыбнулся. Он не зря проработал эти два года в суде.
Тэд повел его обратно к лифту, и они спустились на два этажа ниже. Он провел Клэйя по коридору, ведя вежливую беседу. Клэй был удивлен тем, что общался с вожаком грандиозной компании. Этот бонус действительно должен был что-то значить. И, если подумать, все это было всего лишь одним большим шагом к его настоящему призу.
― Мы пришли, ― произнес Тэд.
Это был хороший открытый кабинет с другими кабинетами по периметру и с зоной для секретарей, помощников юристов, и остального персонала компании.
― Давайте найдем мисс Де Роса. Она будет вашим основным контактным лицом.
Они остановились перед кабинетом с тяжелой занавеской, прикрывающей окно в офис. При виде мистера Купера, секретарь вызвала юриста, который находился внутри. Спустя пару секунд, двери открылись, и к ним вышла девушка.
― Ты, ― воскликнула она.
Клэйя вздернул брови. Вот, черт.
― Здравствуй, Джиджи, ― небрежно произнес он, словно они были старыми друзьями, а не едва знакомыми людьми, после чего он разбил нос ее бойфренду во время потасовки в баре.
― Что ты здесь делаешь?
― Ты не слышала? Я - новый юрист.
― Подожди…ты клерк из Верховного Суда? ― спросила она, ее большие карие глаза широко раскрылись.
Было похоже, словно она забыла его слова о том, что он был лучшим юристом в городе.
Он просто ухмыльнулся в ответ.
― Ну, рад, что вы, кажется, уже знакомы, ― вмешался Тэд. ― Мисс Де Роса, прошу, помогите мистеру Максвеллу со всем, что ему понадобится.
Она стиснула зубы и кивнула.
― Конечно, сэр.
Ему стало интересно, что именно означала фраза «все, что ему понадобится». У нее были убийственно красивые губы, которые он по-прежнему был не прочь изучить. Но, черт, она снова была в дурацком брючном костюме. По крайней мере, теперь все стало на свои места. Она не была простым юристом. Она была значимым юристом в компании «Купер и Нильсон». Рукопожатие, большое количество водки, и, к сожалению, в брючном костюме, все это имело смысл.
― Отлично. Тогда, я передаю вас в ее умелые руки.
Тэд кивнул, после чего оставил их наедине.
После такого комментария Клэй не смог сдержаться, и приподнял бровь, глядя на нее.
Она зарычала и указала на дверь.
― В мой кабинет. Быстро.
Он бесцеремонно вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. Кабинет был большим, с возвышающимися книжными полками вдоль стены, заставленной юридическими учебниками, большинство из которых он узнал. У нее был огромный стол, перед которым стояла пара кожаных кресел. Большое окно выходило на улицу позади их здания. Вид не был каким-то особо красивым, но в нем была своя промышленная привлекательность.
― Садись, ― выпалила она.
Он сел на стул напротив ее стола, закинув ногу на колено, и провел пальцем по груди.
― Итак, мисс Де Роса, ― игриво произнес он.
― Молчи, ― огрызнулась она.
― Любишь тишину. Я не против.
Она впилась в него взглядом, откровенно, словно он в ее глазах был какой-то букашкой.
― Послушай, обаяние плейбоя может воздействовать на женщин меньшего калибра, ― уверенно сказала она, ― но со мной это не сработает. Здесь строго профессионально-рабочие отношения. Ясно?
― Конечно, ― легко согласился он.
― Хорошо.
Она все еще была на взводе и выглядела разозленной из-за его присутствия.
― Терпеть не могу, что мне приходится это делать, но мне сказали, что ты будешь моим хвостом на следующие пару недель.
Вот как.
― Что? ― переспросил он. ― Твоим хвостом?
Она пожала плечами.
― Если ты лучший юрист в городе, то, наверное, тебе это не нужно, да? ― спросила она, огрызаясь в ответ.
― Конечно, мне это не нужно, ― прорычал он.
― Потрясающе. Я сообщу мистеру Куперу, что ты собираешься принять свои дела без моей помощи. ― Она что-то записала на листке бумаги, после чего посмотрела на него. ― К сожалению, до конца дня мне придется поработать с тобой. Я бы предпочла, если бы мы притворились, что это наше первое общение.
― Конечно, ― легко произнес он.
― И с сегодняшнего дня наше общение будет происходить как можно реже, ― добавила она.
― Так, ты забудешь, что флиртовала со мной, а я забуду, что набил морду Недоростку.
Джиджи с жаром выпалила:
― Что ты сейчас сказал?
― Разгневанный парень, ― напомнил он ей.
Она закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Он подумал, что она на мгновение улыбнулась, но улыбка исчезла, когда она снова взглянула на него.
― В твоих интересах будет так не называть моего парня или вообще не упоминать его имя. Теперь, мы можем приступить к работе?
Когда она давала ему приказы, она выглядела значительно горячее. Ему это нравилось. Даже если она вела себя так, словно терпеть его не могла, по крайней мере, флиртовать было легко. Ему не нужно было думать о последствиях своих действий, и о чем-либо беспокоиться, когда он будет дома с Андреа. Почему ее молчание так его разочаровало, почему при мысли о ней вместе с Некудышним Костюмчиком приводили его в ярость, и он не мог перестать думать о ней.
― Ну? ― произнесла Джиджи.
Он вырвался из своих мыслей и вернулся к реальности.
― Давай приступим к работе.
Спустя пару часов, Клэй устал и проголодался. У него был хороший перерыв после его служебных обязанностей в суде. Они были сильно загружены, умственно и физически, и даже с хорошенькой зарплатой и это не будет особо отличаться. По сути, он должен был работать также усердно, чтобы доказать, что он был достоин той зарплаты, которую они ему платили.
Он сгорбился над столом Джиджи, поработав с объемным юридическим документом, когда перед ним открылись двери. Из-под горы книг выглянула голова Джиджи.
― Привет, Джи.
― Маркус, ― произнесла она.
В ее голосе был слышна небольшая паника.
А. Недоросток.
Она взглянула вниз на наручные часы с большим циферблатом на своем запястье.
― Разве…уже время обеда?
― Да. Я подумал, мы снова сможем сходить в тот индийский ресторанчик, ― ответил Маркус.
Клэй почувствовал, как тот приближается к столу. Он взглянул на Джджи, и она слегка покачала головой. Так значит, парень не был в курсе, что он здесь. Будет не хорошо, если он узнает об этом сейчас, потому что это может закончится дракой посреди ее кабинета.
Отлично.
― Это твой новый стажер, Джи? ― спросил Маркус.
― Он, мм…
― Не стажер, ― ответил Клэй.
Он выпрямился и повернулся к Маркусу. Он сразу же узнал Клэйя, и шок сменился яростью.
― Какого ты здесь забыл? ― закричал он. ― Джиджи, черт побери, с чего ты взяла, что видеться с ним снова - это нормально?
― Он новый юрист, Маркус. У меня не было выбора. Купер оставил его на меня, ― в спешке произнесла она.
― Прекрасная история. Вы были знакомы до того, как он разбил мне нос? ― потребовал ответа Маркус.
― Нет! До того вечера мы никогда раньше не встречались! Это просто совпадение.
Она подошла к столу, протягивая ладони, чтобы успокоить его.
― Я не верю в совпадения. ― его глаза метались между Джиджи и Клэйем. ― Все. С меня хватит. Я больше так не могу.
- Предыдущая
- 13/60
- Следующая