Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Линд К. А. - Страйк (ЛП) Страйк (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

― О, конечно, ― с хмурым взглядом сказала Джейми.

После этого они ушли.

― Ну? ― требовательно спросил Клэй.

Андреа встретилась с ним взглядом. Боже, она была такой сильной. Даже, несмотря на то, что ей не хотелось все рассказывать, она все равно смотрела ему прямо в глаза и убивала его.

― Он владелец художественной галереи, с которым я познакомилась за месяц то того, как на тебя напали. Он тот, с кем ты видел меня в ночь…когда тебя ограбили.

У Клэйя пересохло во рту, когда толпа начала отчет до полуночи. Некудышний Костюмчик.

― Ты хочешь сказать, что ты почти месяц трахалась с тем болваном?

Она слегка кивнула.

― Ты сказала мне, приехать в этот бар, чтобы за тебя побороться, зная, что поедешь домой с ним. Он не был каким-то незнакомцем, которого ты только что подцепила. Все было запланировано, ― прорычал он. ― Ты позволила мне приехать и позволила мне оттрахать тебя пальцем в туалете, ― выплюнул он.

― Клэй…

― Андреа, ты нарушила правила. Не удивительно, что ты хочешь прекратить игру. Какого черта ты ушла с тем ублюдком?

― Черт, разве это не очевидно? Я хотела заставить тебя ревновать, ― закричала она.

Клэй поднял брови.

― Ты оставила меня одного, злого, только для того, чтобы я нарвался и меня избили до полусмерти…потому что тебе хотелось, чтобы я ревновал?

Она стиснула зубы.

― Я не знала, что такое случится. Я не хотела, чтобы такое случилось.

― Пять, четыре, три, два, один! ― закричала толпа, пока наблюдали за тем, как шар опускался на землю на Таймс-Сквер, праздничная традиция, которую транслировали на гигантском плазменном экране, весящем на стене. Но Клэй и Андреа просто смотрели друг на друга, словно в немом поединке.

― Ну, ты собираешься меня поцеловать? ― спросила она, пока все вокруг зажимались.

Он был настолько зол. Невообразимо, ужасно зол. Он не мог мыслить ясно, настолько он был зол. Ярость переполняла его до глубины души, от знания того, что сделала Андреа.

Их игра была проста. Все работало в течение десяти лет, пока в ее жизни не появился Ашер МакВолтер.

Клэй позволил отдаться гневу, когда грубо схватил ее за шею и поцеловал так, словно это был его последний глоток воздуха.

Глава 7

Ты

На следующей неделе, перед выходом Клэйя на новую работу, их отношения были напряженными. Он ни на шаг не уступит из-за фиаско с Некудышним Костюмчиком. Андреа выглядела еще более угрюмой, чем прежде, и отказывалась разговаривать с ним на какую-либо из тем, поднятых во время Новогодней вечеринки. Единственное, что порадовало на этой неделе, так это то, что его ребра окончательно восстановились и перестали причинять ему безмерную боль.

Как раз вовремя ему начать продолжительную работу в новой компании.

Он выбрал «Купер и Нельсон». Его отец был прав, что злило Клэйя.

«Купер и Нельсон» были лучшей фирмой в городе, и это было идеальное начало для получения опыта, который ему был необходим для того, чтобы стать судьей. Это станет очередной галочкой в его списке дел, на пути должности генерального прокурора.

Он нахмурился при мысли об этом, пока завязывал свой розовый клетчатый галстук. Еще одно дело, чтобы его старый добрый папочка наконец-то им гордился.

― Куда ты так рано собрался? ― спросила Андреа.

Она вышла из гардеробной в голубом платье длиной до колен. Ее волосы были зачесаны назад, и она выглядела такой горяченькой.

До этого они уже давно не ругались. Обычно, что бы их не беспокоило, они просто закрывали на это глаза, или если точнее…заглаживали это в постели. Но пока ему не везло. На самом деле, у них не было секса с последнего раза в лимузине. Ему определенно нужно было что-то менять.

― На работу, малышка. ― Он подошел и поцеловал ее в щеку. ― Кто-то должен оплачивать счета.

Она скривила губы.

― У нас обоих есть трастовые фонды. Никому не нужно оплачивать счета.

― Ну, это ты живешь за счет своего фонда.

Андреа усмехнулась и провела руками по его костюму.

― Во-первых, я прилично зарабатываю на продаже искусства. Того, чего ты еще не понял. А во-вторых, ― она прервалась, прежде чем он рассмеялся над ней, за то, что она считает свое хобби работой, ― этот костюм стоит две тысячи долларов.

― Что не так уж и важно, потому что я только что заработал свой бонус в Верховном Суде, ― подмигнув, ответил он.

Каждый год, ведущие юридические фирмы со всей страны «подлизываются» к работникам Верховного Суда. На каждого судью было по четыре человека, а у вышедших на пенсию работников даже по одному, на каждое их указание…на всю настоящую закулисную работенку. Это был изнурительный труд, который Клэй освоил за последние два года. Но средняя сумма бонусов для представителей суда, которые попали в ведущую фирму, начиналась с двухсот пятидесяти тысяч долларов к официальной зарплате в фирме, начисляющаяся стажерам проработавшим три года. Его бонусы были еще больше, потому что он заставлял их ждать…и хорошенько упрашивать. Это была не плохая тактика.

― Верь, во что хочешь, ― произнесла она.

― Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Она вздернула брови.

― За кого ты меня принимаешь? За содержанку? У меня дела в городе.

У Клэйя потемнело лицо.

― С кем?

Она похлопала его по щеке.

― С арт-дилером. Не жди меня.

― Ты снова встречаешься с…Ашером? ― спросил он, пока она шла к двери.

Она вздохнула.

― Нет. Клэй. Ты же знаешь, я с ним не общалась.

И затем она ушла.

Ему не хотелось признавать, что расслабился после такого ответа. Он не…ревновал. Он до сих пор был…просто раздражен из-за всего случившегося, и ему не хотелось, чтобы она снова виделась с тем болваном.

Клэй взял Порше, чтобы поехать в город, всю дорогу возмущаясь из-за пробок. Он никогда не мог понять, почему здесь такие ужасные водители. Дома, в Чапел-Хилл, никогда не было такого движения на дорогах и заторов. Он соскучился по дому. Он соскучился по своей хижине в северной части города, и по особняку своих родителей на выезде из Дарема. Он соскучился по южному гостеприимству, моде, и кухне. Он очень давно там не бывал, но это всегда будет для него домом.

Он заехал на крытую парковку «Купер и Нильсон», проведя пропуском, который они ему вручили. Шлагбаум поднялся, и он заехал в подземный корпус. Впервые, он чувствовал, что оказался на своем месте. Все автомобили, которые он проехал мимо, были чрезвычайно роскошными, идеально отполированы, и практически сияли богатством. Все было понятно. Статус и деньги говорили о многом. Его Порше плавно заехал на свободное место между Мерседесом и Лексусом. Это было словно он погрузился членом в дорогущую киску.

Он поднялся на лифте на последний этаж, где должен был встретиться со своим новым боссом Тэдом Купером, соучредителем «Купер и Нильсон».

― Вы должно быть мистер Максвелл, ― произнесла секретарь Купера, когда он вошел в офис.

Она была рыженькой дамочкой, лет сорока, с натянутой улыбкой. Похоже, она не часто покидала свой пост.

― Все верно.

Она что-то напечатала на компьютере, а затем чего что-то неразборчиво написала на огромном настольном календаре.

― Хорошо. Мистер Купер скоро освободится.

― Отлично.

Она снова пристально взглянула на него.

― Вы случайно не знакомы с Конгрессменом Максвеллом?

Клэй вздохнул. Конечно…Брейди.

― Да, Брейди - мой брат, ― тут же произнес он.

Она нахмурила лоб.

― О, я имела в виду Сенатора Максвелла. Я познакомилась с ним, когда он еще был в Палате Представителей. Не могу привыкнуть, что он теперь сенатор.

Его отец был сенатором уже почти два десятилетия. По крайней мере, это не относилось к Брейди.

― Да, это мой отец.

― Великий человек, ― с искренней улыбкой сказала она.

― Клэй Максвелл, ― раздался голос из дверного проема кабинета.

― Мистер Купер.