Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опоздание на пять минут (ЛП) - Рич Амуй - Страница 33
– Конечно, это собака. А ты что подумала?
– Я…
– Погоди–ка … ты сказала «черт»?
Она проигнорировала этот вопрос.
– Какая милая собака.
– Осторожно. Он будет играть в милого ради угощений. Печенье, лакомства, и чтобы ему погладили живот …
Элли улыбнулась, когда Седрик открыл для нее пассажирскую дверь. Она скользнула на мягкое кожаное сиденье и почувствовала язык на руке сзади. Язычок принялся лизать ее быстрее. Элли повернулась к заднему сидению и посмотрела на собаку, которая, очевидно, была рада знакомству с ней.
– Кто тут милый мальчик?
Седрик сел в автомобиль и пристегнул ремень безопасности.
– Его зовут Тофу.
– Здравствуй, Тофу. Ты просто прелесть, да?
Элли развернулась и застегнула ремень безопасности, а Седрик включил стереосистему. Музыка загрохотала в машине.
Он сбавил громкость и смутился.
– Извини, – он выехал со стоянки и остановился на красный свет, постукивая пальцами по рулю, нервничая.
– Барри Манилоу.
– А? – Седрик посмотрел на стереосистему, а затем на дорогу.
– Ты слушал Барри Манилоу.
Седрик молчал, а затем указал на стереосистему.
– Если это то, что было по радио, то … конечно. Думаю, да.
Она указала на стерео.
– Стерео находиться в режиме CD. Значит, Барри Манилоу на компакт–диске.
Седрик посмотрел на стерео, где было четко видно, что система в режиме CD.
– Странно. Тофу, ты положил туда этот диск? Стоит научить паре трюков, и собака будет хвастаться.
Элли протянула руку и вернула громкость на стерео, снова услышала Барри Манилоу. Она улыбнулась.
– «Мэнди». Мне нравится эта песня.
Седрик молчал.
– Ты стесняешься?– Элли спросила.
– О, смотри, зеленый свет. Думаю, нам пора. – Седрик ускорился и не ответил на вопрос. Он повернулся налево, чтобы посмотреть в окно. – Похоже, там новый ресторан. Индийская еда. Он снова постучал пальцами по рулю. – Да, новый ресторан точно. Нужно будет проверить отзывы. Мне нравится еда. Еда – это хорошо.
Элли склонилась к Седрику, чтобы увидеть в его лицо.
– Ты думаешь, что можешь обмануть меня?
Седрик выдохнул.
– Ладно, признаю. Я слушал Барри Манилоу.
– Не нужно этого стыдиться. Я люблю Барри Манилоу.
Седрик молчал.
– Это не какой–то секрет, да? Ты не хочешь, чтобы я знала, что ты слушаешь Барри Манилоу, потому что ты мужчина, а мужчины не слушают Барри Манилоу?
Седрик сглотнул.
– Ну … вот, мы приехали. Быстро.
Он свернул на парковку и занял одно из мест для высадки пациента. Седрик что–то скрывал. Элли знала об этом. Но ей придется подождать, чтобы узнать это.
– Минутку. – Он вышел из машины и бросился в сторону Элли. Он открыл дверь Элли, и она вышла.
Элли оглянулась на машину.
– Ты собираешься оставить машину включенной снова?
Седрик кивнул.
– Я стараюсь не оставлять Тофу в машине, но если мне приходится, я оставляю машину с включенным кондиционером. Там может быть жарко, и я не хочу рисковать.
Это показалось Элли таким милым.
Зал ожидания в больнице был полностью пуст. Единственный шум исходил от телевизора на стене. Седрик стояла рядом с Элли, когда она зарегистрировалась у медсестры, объяснила, что произошло, и передала свою страховую карту.
– У нас есть стандартный протокол при сотрясении мозга, – сказала медсестра, получив информацию Элли. – Следуйте за мной, и мы сможем провести анализы. Это довольно просто.
Элли повернулась к Седрику.
– Спасибо что подвез. Я попрошу кого–нибудь, чтобы меня забрали.
– Я подожду.
– Это не обязательно. – Она чувствовала себя виноватой, что сказала это так жестко и пыталась сгладить это. – Спасибо.
Элли исчезла за двойными дверями с медсестрой.
Седрик бродил по залу ожидания, думая об Элли. Она серьезно попросила бы кого–нибудь ее забрать? Он не собирался оставлять ее. Ему даже не приходили в голову такие мысли. Кто он, почтальон? Отвезти посылку, а потом оставить?
Не выйдет!
Он хотел убедиться, что она в порядке. Он останется здесь на всю ночь, если надо. Так делали, когда заботились о ком–то. Были рядом, когда нужно.
Откуда это взялось? Его должно было удивлять, что он переживал о ней так сильно. Как он мог так о ней заботиться? Они даже не были ни на одном свидании. Это нужно изменить, хотя он все еще не мог понять, что происходит между ними. Им нужно было поговорить и прояснить кое–что. Бокал вина – или два – расслабил бы их, и тогда они смогли бы говорить об этом.
Он стоял под телевизором, где ведущий какого–то шоу сплетничал о женщине, которая изменяла мужу. Он протянул руку и выключил телевизор.
Нет смысла засорять свой разум.
Он сел и посмотрел на журналы на столе перед собой, наклонился, чтобы взять их.
Седрик схватил гольф–журнал, полистал страницы. Он остановился, когда наткнулся на одну статью, которая привлекла его внимание.
«Топ–100 Знаменитых Игроков в гольф».
Любопытно, что он проверял список, чтобы узнать, сделал ли Сэмюэль Л. Джексон прорыв. Кенни Джи был номером один в списке, что, по его мнению, было довольно странно. Он просто не мог представить себе джазового саксофониста, играющего в гольф. Разве его длинные волосы не мешали?
Что касается мистера Сэмюэля Л. Джексона…
Седрик улыбнулся. Согласно статье, Сэмюэль был седьмым в списке знаменитым гольфистом в мире. Седрик почувствовал удар лбом и вынужден был не согласиться. Может быть, в тот день на Пеббл–Бич не было того, кто запечатлел бы его навыки. Седрик невольно думал, каким отличным воспоминанием это стало. Сколько людей могли сказать, что их чуть не убил Сэмюэль Л. Джексон?
«Ублюдки!»
Седрик бросил журнал обратно на стол, повернулся к стойке регистрации, куда ушла Элли.
Тридцать минут спустя она вышла.
Седрик вскочил, а Элли застыла, как олень в свете фар, уставившись на него. Она явно не ожидала, что Седрик все еще был есть.
– Это было быстро, – сказал Седрик. – Все в порядке, да?
– Все хорошо. Они проверили мои глаза, уши и равновесие. Я прошла все проверки. Главное, что у меня не было головной боли. Если бы у меня это было, это был бы плохой знак.
– Еще что–нибудь?
– Доктор сказал, что единственное, о чем мне нужно беспокоиться, это о жутко выглядящей шишке на лбу в течение нескольких недель. И все.
– Как у меня.
– Да.
Седрик смотрел, как ее взгляд опускался от его шишки к губам.
Он усмехнулся.
– Что ты делаешь?
– О чем ты?
– Ты смотрела на мои губы.
– Да. Мечтай.
Он усмехнулся.
– Хорошо. Позволь отвезти тебя.
– Ты не должен делать этого.
– Я знаю, что не должен, но я хочу.
– Почему?
– Почему нет?
– Этого мало.
Седрик почесал подбородок и задумался.
– Я делаю это из–за Тофу, ладно?
– Ты должен забрать меня из–за своей собаки?
– Он спрашивал о тебе.
Элли улыбнулась.
– Я не могу поверить, что мы говорим о таком. Итак, собака спрашивала обо мне, и что он сказал?
– Он сказал, что ты ему нравишься. И он захотел узнать, как мне так повезло, что в моей машине такая красивая женщина, как ты.
Элли выглядела так, будто пыталась сдержать улыбку.
– И что ты ему сказал? – спросила она, когда они вышли из здания.
– Я сказал ему, что уверен, что он тебе тоже нравится, и что касается прекрасной женщины в моей машине, я сказал, что не уверен, что мне повезло. Но я надеялся, что мне снова повезет.
– Это звучит очень правдоподобно… Говорящая собака…
– Я не такой уж и сумасшедший. Ты знаешь, что есть говорящая лошадь?
– Конечно, конечно.
Седрик открыл заднюю дверь.
– Мне просто нужно выпустить Тофу пописать. Это займет всего секунду.
– Хорошо.
Седрик щелкнул поводком на собаке и выскочил из машины, сразу потянув к Элли.
– Ты просто милашка, да? – сказала Элли.
- Предыдущая
- 33/50
- Следующая