Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 95
Гор торопливо кинулся к рыси и распутал сеть. Вэлим скаля клыки выбрался из нее и кинулся к другому краю лужайки.
— Демоны меня забери, — пробормотал Гор. — Что же с ним такое? И как его успокоить?
— Если бы я знал, — Кайл расстроенно посмотрел на Вэлима лижущего лапу и настороженно косящегося в их сторону.
— Вернемся назад, родной, не будем его тревожить.
— Да, надо дать ему успокоиться, — Кайл вздохнул. Вернувшись под дерево, Гор обратился к сынам:
— Идите в библиотеку и порыскайте в книгах, вдруг повезет и вы что-нибудь накопаете.
Приблуды, с ужасом в глазах наблюдавшие за Вэлимом, сорвались с места и помчались в библиотеку, грифоны ни на шаг не отставали от своих хозяев. Ширан с Айрэном последовали за ними, посчитав что в библиотеке от них будет больше толку чем здесь.
Вэлим, краем глаза заметив поспешный уход гномов, решил что гадские карлики бросились за подмогой. «Не дамся! Лучше смерть, чем жизнь в плену у этих злобных тварей!» Наплевав на боль в израненных лапах, он кинулся вперед, одержимый единственной мыслью оказаться как можно дальше от ненавистных гномов.
Гор с Кайлом, увидев, что рысь снова понеслась по кругу, огорченно вздохнули и уселись под дерево. Несколько раз с ними связывались сыны и зятья, спрашивая не стало ли лучше Вэлиму и не нашел ли кто решения возникшей проблемы. Гор расстроенно следя за носящейся кругами рысью, на все вопросы отвечал «нет» и мечтал чтобы хоть кто-нибудь нашел наконец способ излечить малыша.
— Привет вам, — к супругам Гор сойдя с неширокой садовой дорожки, приблизился высокий незнакомец. — Я Зотэру, мне нужен Вэлим, парень около конюшни направил меня сюда.
— Погоди еще немного, — Гор невесело улыбнулся, — сейчас он упадет, и мы его тебе отдадим.
— О чем это ты?
— О том что он никого к себе не подпускает и вот уже больше трех часов носится как в задницу ужаленный. Мы поймали его и закутали в сеть, но он так страшно завывал и бился в них, что пришлось отпустить.
— Где он? — обеспокоенно воскликнул Зотэру.
— Вон там, — Гор махнул рукой в сторону лужайки.
— Боги! — ужаснулся мужчина, увидев изможденную рысь еле переставляющую лапы. Торопливо кинувшись в ее сторону, он не дойдя нескольких шагов, сел в траву и позвал мягким голосом: — Маленький мой, иди ко мне, иди, я помогу.
Вэлим остановился и вздыбив мех на загривке, напряженно вгляделся в незнакомца.
— Ты знаешь меня, Наследник, подойди ко мне, я помогу тебе, — Зотэру протянул руки.
Тяжело дыша, Вэлим всмотрелся сквозь пелену и увидев нормального роста мужчину, а не отвратительного карлика, с радостным урчанием бросился к нему.
— Боги, как же я рад, что наконец-то нашел тебя, мой мальчик, — прижав к себе рысь, пробормотал Зотэру.
Чувствуя на себе большие теплые руки, Вэлим облегченно вздохнул и перекинулся.
— Злобные гномы меня почти поймали, — пожаловался он, — но я сумел вырваться от них и убежать. Они меня преследовали и хотели убить.
— Гномы, — Зотэру посмотрел на здоровенного Гора и улыбнулся.
— Он принял нас за гномов? — оторопел Гор.
— Да, — Зотэру устроил парня на своих коленях и принялся гладить ему спину, успокаивая. — У тех кто не может контролировать Пламя вылезают наружу потаенные страхи.
— Ты хочешь сказать, что Вэлим до смерти боится гномов? — опешил Кайл.
— Похоже на то.
— А почему ты кажешься ему нормальным?
— Я связан с ним.
— Ты его истинная пара?
— Нет, он предназначенный мне Наследник.
— Хватит загадок! — произнес Гор. — Рассказывай, что это за хрень с наследством, как ты нашел Вэлима, и почему ему не повезло оказаться наследником.
— Я из Трошвута, вам знаком этот мир?
— Мы как-то там побывали, — усмехнулся Гор. — Ты дорциан?
— Да.
— Слабаки вы, — хмыкнул Гор.
— Между прочим те с кем мы передрались в таверне не олицетворяют весь народ, — прошипел Кайл. — Зотэру, продолжай, пока муж не ударился в никому не интересные воспоминания, — парень одарил супруга сердитым взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда возможно вы знаете что нашим правителем становится Наследник пламени?
— Нет, этого мы не знаем, — признался Кайл. — Вместо того чтобы походить по музеям, муж решил потрясти мускулами в придорожной забегаловке и прибежавшая стража препроводила нас обратно к Вратам, не дав полюбоваться красотами вашего мира.
— Ясно, — ухмыльнулся Зотэру. — Ну раз вам не удалось в силу непреодолимых обстоятельств узнать историю нашего мира, я ее вам расскажу. Трошвут очень мирный, там никогда не было войн и вовсе не потому что мы слабаки, — мужчина снова усмехнулся, — а благодаря тому, что у каждого жителя есть шанс стать королем.
— Как это? — удивился Гор. — Разве корону наследует не отпрыск короля?
— Корона достается Наследнику Пламени и тому кому тот предназначен. Раз в жизни все по достижении восемнадцати лет могут попытать счастья в храме Неугасимого Пламени. Процедура очень простая, нужно всего лишь перепрыгнуть голышом через горящий в середине храма огонь, и если на теле останется отметина, значит ты Избранный.
— Как выглядит отметина? — заинтересовался Гор.
— Обычно это язычок пламени, — ответил Зотэру.
— Обычно?
— Да, — кивнул дорциан. — У меня же, когда я десять лет назад перепрыгнул через огонь появилось два язычка. Когда я показал их храмовникам, они мне объяснили, что я должен отыскать предназначенного мне самостоятельно. Жаль, что они забыли сообщить, что нести чужое пламя тяжело.
— Долго же ты искал Вэлима.
— К сожалению я не полностью располагал своим временем, мне пришлось взять на себя управление Трошвутом из-за скоропостижной кончины королевской четы, погибшей во время прогулки по морю, — Зотэру посмотрел на заснувшего у него на руках Вэлима и улыбнулся. — Я посвящал его поиску каждую свободную минуту, какое счастье, что в моем распоряжении был артефакт помогающий ненадолго вселяться в чужое тело, иначе бы я его никогда не нашел!
— А почему ты вдруг решил искать его на Варнимасе? — спросил Кайл.
— Сегодня перед обедом у меня появилось свободное время и я решил посвятить его поиску, взяв артефакт, сел в кресло, но видимо из-за того что в последнее время я очень сильно уставал, вместо того чтобы разыскивать Наследника, неожиданно задремал и со мной произошло нечто восхитительное. Думаю вы уже догадались, что случилось в том необычном полусне?
— Да, ты сделал Вэлима безумным, — Гор посмотрел на сына спящего в руках мужчины и успокоенно вздохнул.
— Я так обрадовался найдя его, что совершенно не подумал о последствиях, — Зотэру виновато поцеловал макушку мальчика. — Обычно после выявления Наследника, его оставляют в храме и обучают управлять пламенем. Мне так стыдно, что по моей вине вашему сыну пришлось пережить такое.
— А здесь ты как его нашел?
— А вот это было проще простого. После передачи Пламени, я ненадолго потерял сознание, а когда вернулся, все только и говорили о внезапной болезни брата супруга короля. На пару секунд я вселился в синеволосого мальчика являющегося мужем короля и увидел место где он жил раньше, парень очень волновался за Вэлима и все его мысли были настолько отчетливы, что мне не составило труда найти вас.
— Ты, кстати, не знаешь почему Вэлим носился по кругу как одержимый вместо того, чтобы куда-нибудь убежать?
— Я на всякий случай, когда передавал ему Пламя поставил на него привязку к родному дому, боялся его потерять, — Зотэру еще раз похвалил себя за предусмотрительность.
— Мудрое решение, — улыбнулся Гор, — иначе пришлось бы нам за ним бегать по всем мирам. Ах, да, а почему магам нельзя к нему прикасаться?
— Пламя сжигает любую другую магию и заодно ее носителя, думаю это своего рода защитный механизм, поставленный чтобы оградить Наследника от посягательств на его жизнь.
— Значит малыш стал неуязвим? — обрадовался Гор.
— Да, и как только я научу его пользоваться Пламенем, он станет грозным воином.
- Предыдущая
- 95/100
- Следующая