Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 94


94
Изменить размер шрифта:

— Я тоже, — Лэрноу, все еще не успокоившийся, потеснее прижал его к себе и осыпал лицо поцелуями. — Мне еще никогда не было так плохо, — пожаловался он.

— Неженка, — Дримой ласково улыбнулся.

— Райвол, иди еще за одной бутылкой! — обратился Вранил к супругу. — Нам есть, что праздновать!

— Вижу, — демиург отвел довольный взгляд от зерцала. — Твоя идея прикончить Дримоя оказалась весьма удачной.

— Мне надоело возиться с ними, — ухмыльнулся Вранил. — И обычно все мои идеи оказываются удачными.

— С этим я спорить не стану, да и вообще, ни с чем.

— Ты очень мудрый муж, — Вранил лукаво улыбнулся.

Райвол, засмеявшись, протянул ему возникший в его руке из ниоткуда бокал с темно-бордовым вином.

— Люблю тебя, сладкий, — произнес он.

— Бедолаги монахи очень долго будут гадать, куда делось их вино, — Вранил, взяв бокал, наклонился к мужу и одарил его губы нежным поцелуем. — Я тоже люблю тебя.

========== Глава 29 Вэлим/Зотэру ==========

Мир оборотней

Едва Гор внес Вэлима и положил на диван, как тот очнувшись перекинулся в каштановую рысь, и спрыгнул на пол. Прогнул спину, поочередно повытягивал задние лапки, муркнул, затем подошел к стене, и оперевшись на нее передними лапами, принялся с удовольствием драть когтями шелковую обивку.

— Э-э-э, — Гор растерянно переглянулся с мужем.

— А ну, брысь! — крикнул Ширан. — Плохая киса! Нельзя!

Рысь, одарив его недовольным взглядом, оскалилась и протрусив к окну, выскочила наружу.

— Похоже Вэлим стал наследником скверных манер, — рассмеялся Гор.

— Да уж, — Кайл подошел к стене и, приложив к ней руки, ударил магией, ободранный шелк вернул себе былую красу.

— Пойдем за ним, проследим чтобы он не унес свою задницу далеко от дома.

«Где я? — растерянно думал Вэлим. — И кто те карлики со злобными лицами, и почему они смотрели на меня так словно собирались убить?» Странный сиреневый туман колебался перед глазами меняя окружающую реальность, делая ее нечеткой и заставляющий его сердито щуриться. Вэлим несколько раз споткнувшись о препятствие, которое не заметил, разъяренно рыкнул и остановился. Потряс головой, похлопал ресницами, но ничего не изменилось, гадское сиреневое марево так и не исчезло. Взглянув вбок он заметил, что гномы вылезли из норы и идут к нему. Издав вопль полный ярости, он кинулся прочь.

Пришедшие вслед за рысью, Гор, Кайл и Ширан ошеломленно уставились на огибающего по краю лужайку Вэлима.

— Что он делает? — оторопело спросил Ширан.

— Бежит, — обескураженно ответил Кайл.

— Кажется ему зачем-то понадобилось оббежать лужайку по кругу, — Ширан озадаченно нахмурился.

Едва рысь поравнялась с ними, Гор выкрикнул:

— Вэлим, остановись!

Та свирепо зарычала на него и ускорила бег, Гор, Кайл и дракончик недоуменно уставились ей вслед.

— Похоже он спятил, — нашел ответ необъяснимому поведению брата Ширан.

— Согласен, — Гор встревоженно смотрел на вновь приближающуюся к ним рысь. — Вэлим, остановись! — опять попробовал он, и снова безрезультатно, рысь показав клыки, поспешно умчалась.

— Третий круг прошел, — Ширан не сводил растерянного взгляда с Вэлима, который полностью обогнув лужайку опять был на подходе к ним.

— Малыш, остановись! — Гор попытался преградить рыси дорогу, но та истошно взвыв, шарахнулась от него и с ужасом в глазах унеслась прочь.

— Гор, не зови его, ты делаешь только хуже, он нас не просто не узнает, а до смерти боится, — произнес Кайл. — Он как только видит нас, начинает бежать быстрее, так что нам лучше отойти подальше, может это его остановит?

— Я кое-что придумал! — довольно воскликнул Ширан и поскакал в дом. Вернулся он с пирожным в руке и дождавшись, когда Вэлим опять приблизится к ним, кинул ему лакомство.

Рысь испуганно подпрыгнула и остановилась, крадучись приблизившись к пирожному, она рыкнула на него и принялась остервенело закидывать травой и землей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Он точно сошел с ума, — прошептал Ширан. — Так надругаться над шедевром Роэча!

«Проклятые гномы решили меня отравить!» — Вэлим рассерженно зарычал. Они что держат его за идиота, думают он не учует мерзкий запах отравы проникший в ноздри сладостным ароматом? Тщательно зарыв безобидное на вид, но таящее в своей глубине смертельный яд, пирожное, рысь помчалась дальше. Время от времени ей на глаза попадались гномы, но вскоре они исчезли. «Оторвался», — облегченно подумал Вэлим и опустился на траву, ему нужно было хотя бы немного отдохнуть, лапы уже дрожали от усталости. Лечь он не рискнул, побоявшись что злобные карлики застанут его врасплох.

— Вроде угомонился, — прошептал Ширан.

— Будем надеяться, что после такой пробежки уснет, — едва слышно ответил Гор.

Но не успели они толком расслабиться, как к ним подошли вернувшиеся с Варнимаса приблуды и грифоны.

— О, Вэлим очнулся! — обрадованно воскликнул Килз, увидев сидящую неподалеку рысь, — значит ему уже лучше.

— Возможно ты прав, по крайней мере он остановился и уже больше десяти минут сидит.

— В смысле? — не понял Фелий.

— До того как вы явились он бегал по кругу, думаю раз пятьдесят точно обежал лужайку, — сказал Гор.

— А зачем он бегал по кругу? — поразился Лавэф.

— Понятия не имеем, — отозвался Гор.

— Ширан считает, что он спятил, — произнес Кайл.

— Почему?

— Я кинул ему пирожное, а он вместо того чтобы его съесть, зарычал на него и забросал землей и травой, — пояснил дракончик.

— Точно спятил! — Мсил в ужасе обернулся к сидящему неподалеку Вэлиму и открыл рот.

Вэлим повернул голову на шум и сощурился, пытаясь разглядеть сквозь дрожащую перед глазами сиреневую пелену его источник. Та-ак, гномов стало намного больше, похоже к ним прибыло подкрепление, теперь им ничего не стоит его окружить! Надо бежать! Вэлим оскалился и грозно рыкнув, объятый паникой помчался вперед.

— Опять побежал, — Гор вздохнул.

— Он как будто охвачен призрачным огнем, — произнес Мсил, вытаращив глаза на рысь.

— Огнем? — Кайл растеряно взглянул на Вэлима, но ничего не увидев, обратил взор на мужа. — Что же это такое?

— Эх, знать бы.

— Да уж. Нужно что-то делать или так и будем смотреть, как он бегает?

— А что тут можно сделать? Он же не дает подойти к себе. Не переживай, родной, устанет, упадет на землю вот тогда попробуем с ним поговорить.

— Надо его в сети зачарованные замотать, — предложил Ширан. — По крайней мере он тогда не вымотает себя до смерти.

— Да и возможно нам удастся его накормить, — Кайл расстроено взглянул на несущегося что есть сил Вэлима. — Интересно куда он торопится?

— Сейчас я прекращу эту беготню, — Ширан умчался в дом и через пару минут явился с сетью и своим женихом.

— Что тут происходит? — спросил Айрэн.

— Вэлим спятил, — объяснил Килз. — Ширан, дай сеть, мы с Рогфосом его поймаем.

Грифон со своим всадником стремительно поднялся с земли и полетел к рыси. Килз немного свесившись, ловко накинул на замершего Вэлима сеть. Рысь разъяренно прыгнула, пытаясь избавиться от нее, но только еще больше запуталась в силках и тяжело рухнула в траву.

«Не убежал, всего на пару минут расслабился и злобные гномы меня схватили», — Вэлим, отчаянно завывая, стал нещадно рвать зубами и когтями сеть. Увидев, что к нему приближаются два карлика с кровожадно поблескивающими глазами, рысь с еще большим остервенением принялась раздирать путы, не обращая внимания на повреждения, которые она себе наносила.

— Гор, он сильно изранился! — Кайл испуганно посмотрел на мужа. — Надо его отпустить.