Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim" - Страница 8
— Вот и доказательство того, что ты потерял память, — сказал Мсил.
— Ничего я не терял, я все прекрасно помню! — воскликнул Рэндиарим.
— Тогда объясни нам, как ты здесь очутился? — Вэлим вопросительно поднял левую бровь.
— Я не знаю, — вздохнул Рэндиарим. Может он действительно потерял память?
— Ладно, оставим эти разборки на потом, — влез Гор. — Я есть хочу, топайте все в дом. Рэнди, пойдешь с нами, и не переживай, мы обязательно выясним, где находится твоя Глиссия.
— Хорошо, — кивнул Рэндиарим. Ему очень хотелось знать, каким волшебным способом он из своей гостиной переместился в море, которое принесло его к этой странной компании.
Майкл, совершенно распалившись, забыл про русалочий хвост и протянул руку, собираясь приласкать член мальчика. Наткнувшись на мех, он удивленно поднял голову, а затем внезапно вспомнил, что произошло, и разочарованно застонал. Фелий открыл затуманенные страстью глаза и смущенно спросил:
— Почему ты перестал меня целовать? Тебе не понравилось?
— Очень понравилось, просто я хотел зайти чуть дальше поцелуев, — Майкл досадливо вздохнул.
— Ты любишь меня! — восхитился Фелий, чуть приподнявшись, он внимательно оглядел мощное тело мужчины и остался доволен осмотром. Мускулистые, разноглазые, с длинными синими волосами, разбавленными фиолетовыми прядками красавчики всегда были его слабостью. И неважно, что ему ни разу не встречались такие глаза: один фиолетовый, а другой желтый, нравятся ему такие и все тут!
— Э-э-э, — растерялся Майкл. — Почему ты так решил?
— Ты хочешь заняться со мной любовью, значит, любишь! — заявил парень. — Надо папам сообщить, что мы собираемся пожениться, — не стоит тянуть, а то мало ли куда вздумается уплыть этому любителю поплавать в шторм! Нужно его хватать, пока он тепленький или вернее разгоряченный.
— Э-э-э, а не слишком ли ты торопишься?
— Если ты насчет хвоста, то не беспокойся, папы обязательно найдут способ избавить меня от него, — Фелий простодушно улыбнулся.
— Послушай, ты же не собираешься выйти за меня просто потому, что я тебя разок поцеловал?
— Ты меня не один раз поцеловал, — произнес парень.
— Какая разница сколько?
— Чувствую я, замуж мне за тебя выйти не грозит, — Фелий скривил губы, — ну и ладно, не больно-то и хотелось. Муж слабак мне не нужен.
— Я не слабак! — воскликнул Майкл.
— Это я тебя отнял у русалки и вытащил из воды, помнишь? — усмехнулся Фелий.
— Я был без сознания.
— Повезло тебе с отговоркой, — хмыкнул парень.
— Это не отговорка! Я сильно ударился об канатную бухту.
— А как ты, кстати, оказался в море, и как тебя зовут? — Фелий мысленно обозвал себя дурнем, собрался выходить замуж за неизвестно кого!
— Мое имя Майкл, — мужчина улыбнулся. — Меня смыло за борт корабля, капитаном которого я являюсь.
— Ты окончательно убедил меня, что защитник из тебя никакой! Смыло за борт капитана! Смех да и только! — Фелий обернулся каракалом и потрусил в ванную комнату. Любовь это конечно здорово, но писать хочется сильно.
Майкл оторопело уставился ему вслед.
— Ты не демон! — ошеломленно пробормотал он.
Фелий недоуменно повернул к нему мордочку и вопросительно рыкнул.
— Мне Гор сказал, что ты детеныш демона.
Каракал заперхал, изображая смех, и насмешливо оскалившись, продолжил свой путь. «Наивный капитан, нашел кому верить!»
Справив нужду, Фелий призадумался, как бы ему заполучить в мужья этого красавчика. Нужно сделать вид, что тот ему не нужен, пришло в голову хитрое решение. Это должно подействовать. Гор говорил, мужчинам нравится штурмовать неприступную крепость. Выйдя из ванной комнаты, он опять забрался на кровать и обратился в тритона.
— Ты теперь мое прошлое, так что топай отсюда! — сказал он и указал рукой на дверь. Фелий, заметив, что мужчина загляделся на его руку, спрятал усмешку. Да любоваться было на что, у него очень изящные пальчики с маленькими овальными ноготками и нежной кожей.
— Какое прошлое? — оторопело спросил Майкл, переведя взгляд на его лицо. — Мы же едва знакомы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне этого времени хватило, чтобы разочароваться в любви! — с пафосом провозгласил Фелий.
— В какой любви? — мужчина опешил.
— Моей к тебе! Но долго горевать я не буду! Как любит повторять Гор, прошлое должно оставаться в прошлом, и нехер его вспоминать, толку от этого ноль! А теперь уходи, дай мне забыть тебя!
— Э-э-э, — Майкл растерялся. И когда мальчик, интересно, успел его полюбить? — Может, мне лучше остаться? — и вновь насладиться сладостью его рта.
— Оставь меня, я хочу выплакать свое горе в одиночестве! — от внимательного взгляда Фелия не ускользнуло, что капитан не отрывает глаз от его губ.
— Ладно, — Майкл заставил себя подняться с кровати и направиться к выходу.
Парень, полюбовавшись его ягодицами, изобразил всхлип. Мужчина торопливо обернулся.
— Поторопись, — Фелий красиво надул губки, и Майкл, вместо того чтобы покинуть комнату, сделал шаг к нему.
— Что ты медлишь? — вот куда, хотелось бы знать, деваются слезы, когда они так нужны? Парень сколько не пытался, так и не смог выдавить из себя даже крохотной слезинки. Он досадливо поморщился, и Майкл, решив, что мальчик сейчас расплачется, бросился его утешать.
— Не плачь, — пробормотал мужчина, прижав его к себе.
— О тебе я плакать не стану! — заявил Фелий и, будто бы случайно, провел ладошкой по груди мужчины, остановив ее движение на соске, он легонько задел его ногтем.
Майкл с шумом втянул в себя воздух, вызвав у парня злорадную усмешку.
— И не надо, — мужчина, почувствовав, что шаловливые пальчики мальчика прошлись по его животу, схватил парня за руку и быстро заглянул ему в лицо.
Фелий, к несчастью для себя, не успел убрать хитрую улыбку.
— Та-ак, — сощурился капитан, — вижу, ты мальчик не промах! Решил на жалость надавить, чтобы добиться своего, — отодвинув от себя парня, он, гневно раздув ноздри, встал. — Я терпеть не могу, когда мной пытаются манипулировать! — сердито произнес он и покинул комнату. Срань небесная, а ведь чуть не попался на уловки маленького проныры!
В этот раз Фелию не пришлось выдавливать из себя слезы, от расстройства они покатились градом.
Усевшись за стол, Гор довольно оглядел стоявшие перед ним яства и улыбнулся.
— Надеюсь, в этот раз нам удастся спокойно поужинать, — произнес он. — Чраз, будь любезен пригласи капитана и Фелия, им тоже не мешает подкрепиться.
Домоправитель, слегка склонив голову, вышел. Решив не дожидаться Майкла и Фелия, компания приступила к еде.
Через пару минут в столовой появился волочащий за собой халат каракал. Забравшись на стул, он пристроил принесенную вещь на спинке и, перекинувшись в тритона, натянул халат на себя.
— Та-ак, а где наш бравый капитан? — Гор сощурился. — Почему он не с тобой?
— Я не знаю, где он, — буркнул Фелий и нервно стиснул ладони.
— Что между вами произошло?
— Ничего.
— Майкл тебя обидел? — Гор нахмурился.
— Он отказался на мне жениться, — опустив голову, пробормотал Фелий.
— Почему?
— Он решил, что я им манипулирую, и разозлившись, ушел.
— И как ты это делал?
— Я пытался хитростью заманить его в брак, — вздохнул Фелий.
— А как ты хитрил? — Гор спрятал усмешку.
— Я заметил, что ему нравятся мои губы, и надувал их, а еще погладил его по груди и животу, — Фелий покраснел, — а еще, чтобы он не ушел, изображал, будто собираюсь плакать, но он все равно ушел.
— Да ты просто само коварство! — Гор улыбнулся. — Значит, он тебе понравился?
— Да, я бы хотел иметь такого мужа, — едва слышно признался парень. — Он большой и теплый.
— Иными словами сплошные достоинства без изъянов, — Гор ухмыльнулся.
В столовую вошел облаченный в синий халат Майкл.
— Добро пожаловать на пижамную вечеринку, — рассмеялся Кайл.
- Предыдущая
- 8/97
- Следующая