Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim" - Страница 74
— Даил, нам пора. Свадьба начинается через два часа, нужно привести себя в порядок, — в голове Ноавэра начал зарождаться хитрый план.
— Да, — Даил заставил себя встать, ему совершенно не хотелось покидать Крилэта. — Я скоро вернусь, — пообещал он.
— Я буду ждать, — Крилэт проводил его жадными глазами.
— Сын, ты тоже иди чистить перышки, — Гор подмигнул ему. — И обязательно сооруди на голове боевую косу.
— Зачем?
— Тебе ведь предстоит борьба за сердце одного любителя почитать, — Гор усмехнулся.
Крилэт ухмыльнулся в ответ и помчался в свою комнату.
***
Вид увешанного драгоценностями Ятли вызвал у приблуд одобрение, а уж когда парень сказал, что является женихом Дцэра, они воздали должное и его уму. В ходе беседы ребята узнали про артефакт и загорелись желанием опробовать его. Дцэр был отправлен за семейной реликвией.
Получив ее в свое распоряжение, приблуды так увлеклись, что в итоге пропустили церемонию бракосочетания Киэси и Гволимора. Весь вечер они бились с артефактом, но тот упорно оставлял без внимания все их желания.
— Сыны, — Гор решил поинтересоваться, чем заняты ребята. — Вы почему не пьете и не танцуете?
— Этот гадский камень игнорирует наши просьбы, — пожаловался Лакуш.
— Дцэр мне говорил, что притащил вам игрушку, — Гор с улыбкой склонился над артефактом, покоящимся в центре стола. — Что просили?
— Я коробку, в которой не заканчивается шоколад, потом просто шоколадку, потом леденец, — сказал Лакуш. — И ничего не получил.
— А я сначала хотел стать самым красивым во всех мирах, потом в нашем мире, потом в крепости, — вздохнул Чэни.
— Ну, вроде ты слегка изменился, — усмехнулся Гор. — Твои волосы стали белее.
Чэни в ответ только фыркнул.
— А ты что выпрашивал? — Гор повернулся к ангелу.
— Чтобы перья на моих крыльях стали мягкими и пушистыми, и я перестал светиться в темноте, — сказал Кенстию.
— И как?
— Все то же самое, вместо перьев лезвия, и я так же свечусь.
— Потом мы начали просить все, что придет в голову, — Чэни одарил камень сердитым взглядом. — Совершенно бесполезная штука.
— Попытаю-ка и я счастья, — произнес Гор. — Я бы хотел приобрести за приемлемую цену четырех ласковых зверушек из породы митбочей для Энис, Ратена и Нира и дочери супругов Стор, Арлис.
— Гор! — к хозяину подошел Эрз. — Там тебя спрашивает женщина.
— Что хочет?
— Она предлагает четырех митбочей лишь за то, чтобы воспользоваться камнем поисковиком.
— Исполнилось! — ошеломленно воскликнул Лакуш.
— Охренеть! — Гор помчался к главному входу. Вот так удача из удач. Детишки обрадуются!
— Где зверушки? — нетерпеливо воскликнул он, увидев женщину сидящую в кресле.
— Вот, — незнакомка ткнула в корзину, стоявшую у нее на коленях.
— Я дам тебе за них еще и золота.
— Я в нем не нуждаюсь, — отвергла предложение женщина и сняла с корзины крышку.
— Демоны бездны! — восхитился Гор, увидев остренькие мордашки митбочей. — А кого ты хочешь отыскать?
— Мой сын попался на сладкие речи подонка, тот хитростью выманил его из дома и теперь требует выкуп.
— У тебя нет столько золота?
— Есть, просто дело в том, что я хочу порвать тварь, посмевшую покуситься на моего детеныша, — незнакомка отдала Гору корзину.
— Мы тебе поможем.
— Мне неудобно отрывать вас от свадьбы.
— Ты думаешь, гости станут переживать, если вдруг заметят, что нас нет? — усмехнулся Гор.
Кайл вместе с Эрзом, Стором и Бэсси торопливо пересекли холл и, подойдя к ним, поздоровались и назвали свои имена. Женщина представилась как Роэль. Кайл отдал ей артефакт и, заглянув в корзину, восторженно взвизгнул. Бэсси издал такой же звук.
— Какая прелесть! — с придыханием произнес он. — Они такие хорошенькие!
— Один из них для вашей Арлис, — сказал Гор и сунул ему в руку корзинку. — Думаю, право выбора лучше оставить зверушкам, пусть они сами выберут для себя хозяев.
— Гор, это слишком дорого! — Бэсси, прижав к себе корзину одной рукой, осторожно погладил крохотную головку одного из митбочей, тот в ответ залился мелодичной трелью, вызвав еще больший восторг. Гор, отмахнувшись, внимательно всмотрелся в глубину артефакта, в котором появилась картинка, показывающая местонахождение украденного парня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это Рассветные скалы, там полно пещер, — задумчиво проговорил Гор. — Роэль, попроси, чтобы подробности показал.
— Вот твари! — гневно воскликнул Стор, когда в глубине камня появилось изображение полутёмной пещеры. В углу, распластавшись, лежала рысь, на ее серебристой шкуре отчетливо проступали три кровавые полосы, явно нанесенные плетью. Неподалеку от избитого зверя сидели семеро мужчин и наслаждались вином и жареным мясом.
— Их убить мало! — прорычал Ураэн.
— Ураэн, а ты откуда взялся? — Гор удивленно взглянул на него.
— Он же демон, а они повсюду! — ухмыльнулся Стор.
— Меня Кинэл к вам отправил жениться, сказал, что его бесит моя холостяцкая рожа, но я подозреваю, что он просто ревнует своего Джета ко мне.
— Понятно, — Гор повернулся к Роэль. — Милая, открывай кольцо перехода, только руку с камня не снимай.
Женщина кивнула и махнула рукой, в воздухе появился портал. Гор со Стором и Урэном, не замедлившись ни на мгновение, преображаясь на ходу, влетели в кольцо перехода и набросились на подонков. Роэль впихнула в руку Эрза артефакт и рванула следом за тиграми и демоном, Кайл шагнул за ней и, едва оказавшись в пещере, бросился к серебристой рыси.
Роэль с невыразимым удовольствием воткнула клыки в горло обидчика ее сына и сжала челюсти. Хрипы и судорожные подергивания тела доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение. Она все сжимала и сжимала челюсти с мыслью, что эта тварь больше никому не причинит вреда.
— Роэль, выплюнь это, оно уже сдохло, — раздался над ней голос Гора.
— Мой сын, — Роэль, перекинувшись, обвела глазами пещеру и обнаружила своего ребенка на руках у демона. — Та-ак, — протянула она и сердито сощурила глаза.
— Милая, ты бы не горячилась, — Гор подал ей руку, помогая подняться. — Твой детеныш созрел для любви. И я советую тебе отдать его за Ураэна, он замечательный, хоть и демон. Его брат Кинэл — мой зять, и я им очень доволен, ты бы видела, как он носится со своим мужем. И Ураэн будет точно так же носиться с твоим, посмотри, как он его держит, словно твой детеныш из драгоценного хрусталя.
— Мой сын очень богатый наследник, — Роэль вздохнула. — Мы разводим митбочей, а помимо этого ему досталось наследство после смерти отца. Скажу откровенно, я боюсь за него.
— Нет желания узнать, что чувствует демон к твоему отпрыску?
— А разве это возможно?
— Нет ничего легче, — Гор повел женщину к демону. — Родной, устрой Роэль сеанс проводной магии.
— Милая, положи свои руки поверх моих, — сказал Кайл и прижал ладони к лицу демона. — Расслабься, Ураэн, твоя будущая теща хочет узнать, может ли доверить тебе свое единственное сокровище.
— Хорошо, — Ураэн улыбнулся.
Роэль чуть не задохнулась от хлынувшей на нее лавины чувств: теплота, жалость, симпатия и горячее желание беречь и защищать.
— Боги, — пробормотала женщина. — Да я прямо сейчас готова отдать за него сына.
Серебристоволосый парень заинтересованно взглянул на маму и, убрав одну ее руку, прижал к ладони Кайла свою.
— Ничего себе, — ошеломленно пробормотал он и уставился на демона. — Но ты же меня совсем не знаешь.
— Еще узнаю, ты теперь мой, и времени у меня полно, — с улыбкой произнес Ураэн. — И, кстати, Роэль, я владелец трех рубиновых приисков.
— И на одном из них добывают рубины с золотистым отливом, которые стоят дороже руноканских камней, — добавил Гор. — Я бы на твоем месте, Роэль, тащил бы зятя домой и прямиком к алтарю.
— Думаю, я так и поступлю, — женщина открыла кольцо перехода. — Прошу, зятек, в свой новый дом.
— Гор, Кайл, за детенышем мы придем чуть позже, — Ураэн вошел в портал.
- Предыдущая
- 74/97
- Следующая