Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) - "gulsim" - Страница 26
— Демоны бездны! — оторопел Гор. — Как могла рыба оказаться среди рабов?
От его возгласа рабы проснулись и настороженно уставились на семейство.
— Это не рыба, господин, — поправил его блондин. — Он тритон.
— Неужели? — усмехнулся Гор. — Никогда бы не догадался.
Обладатель рыбьего хвоста открыл глаза, такие же темно-синие, как его шевелюра.
— Что случилось, малыш? — к тритону подошел Кайл, ласково прикоснулся к руке и тут же торопливо ее отдернул.
— Я перекинуться не могу, — испуганно прошептал тот.
— Конечно не можешь, у тебя эмоциональная перегрузка, — сказал Кайл, пряча жалость. — Не волнуйся, немного успокоишься, и все вернется в норму. Как тебя зовут?
— Имсит.
— Я Кайл, тот громогласный мужчина, что разбудил вас, мой жених. Двое здоровенных мужчин — демиурги, остальные наши родичи, ты потом познакомишься с ними, все равно тебе пока не до этого.
— Точно, мы же так и не познакомились с этими приблудами, — воскликнул Гор. — Надо исправить это упущение. Начнем с тебя, — он ткнул в сторону крылатого зверя. — Барс, тебя как зовут?
— Нет у меня имени.
— Назовите его Анлунь, — предложил блондин.
— Почему так?
— Так звали моего братишку.
— Что с ним случилось? И скажи свое имя.
— Я Мейзо. А с братишкой все хорошо, он выздоровел и проживет теперь долго.
— Давай-ка с подробностями, как ты в рабство попал.
— Я сам себя продал, мой братишка сильно заболел, заплатить магу было нечем, и я договорился с этим господином о продаже, — парень указал на торговца, тот кивком подтвердил его слова. — Вот и вся история.
— Откуда ты родом?
— Из Шоркугоса.
— Дампамид?
— Да.
— Думаю, имя Анлунь барсу отлично подойдет, — сказал Кайл.
— Так и назовем. Брюнет, давай теперь ты о себе рассказывай, — обратился Гор к следующему рабу.
— Я из Цирона, иллюзор, зовут Вьиг. Продали родственники после смерти матери, чтобы забрать наше имущество, — голубоглазый парень прикусил задрожавшую губу.
— Это твой истинный облик?
— Да.
— Таким и оставайся, пока я не выдам тебя замуж.
— Ты собираешься отдать меня замуж? — поразился парень.
— Ну да, а куда еще тебя девать?
— Но я раб!
— В эти игры с мужем будешь играть, мне они не нравятся, — отмахнулся Гор. — Следующий.
— Я из Исхора, айтерид, имя Бэур. От меня отказался жених, и опекун продал меня, так как я был опозорен, — торопливо произнес желтоглазый парень с черными с рыжими подпалинами волосами.
— А почему от тебя отказался жених? На измене поймал? — спросил Стор.
— Нет, другого нашел. Богатого. Теперь я знаю цену любви, — горько прошептал айтерид. — Она стоит ровно четыре сундука золота.
— Неправда, любовь нельзя купить! — горячо возразил Бэсси. — Твой жених просто оказался продажным подонком, понятия не имеющим о любви.
— Может и так, какое это теперь имеет значение?
— Никакого, — Бэсси улыбнулся. — Гор найдет тебе любящего мужа, и ты напрочь забудешь о том негодяе.
— Найду, у нас как раз торчат не пристроенные демоны, может, кто из них глянется.
— Демоны? — Бэур испуганно вытаращился.
— Да.
— Слуги тьмы?
— Нет, они совершенно обычные, увы, — Гор изобразил на лице разочарование. — Не повезло нам с ними, да.
— А разве демоны бывают обычными?
— Они только такими и бывают, других я не встречал. Следующий!
— Я из Вирэнги, метаморф, зовут Праст, — поспешил представиться сероглазый парень, приглаживая буйные фиолетовые кудри. — Меня продал клан, потому что я осквернил алтарь предков.
— И как ты его осквернил? — заинтересовался Бэсси.
— Я споткнулся и ударился лицом об него, из носа потекла кровь и прямо на алтарь. Жрец разозлился и сказал вождю, что от меня нужно избавиться, иначе на клан падет гнев богов. Обычно просто изгоняют, а так как меня и вождь и жрец ненавидели за то, что я отказался делить с ними ложе, то меня продали.
— Ясно, попросишь мужа убить этих двоих, — сказал Гор. Метаморф выпучил на него глаза. — Это твой истинный облик?
— Да.
— Таким и оставайся, пока не отправишься в дом мужа. И еще, если вздумаешь шутить, принимая облик других, отшлепаю! Нас с Кайлом можете назвать папами. А теперь мы отправляемся домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Погоди, а как же тритон? Ему же нужна вода, — остановил его Кайл.
— Бросим его в озеро, там и придет в себя заодно, — Гор зевнул. — Боги, как же я устал и хочу в постель.
— Сейчас, — отозвался Вранил.
— Только тритона не бросайте в озеро, — успел выкрикнуть Кайл перед переносом.
========== Глава 10 тритон; история иномирянина ==========
Имсит на всякий случай завизжал, протестуя против озера, но, к его удивлению, перенесли его вместе со всеми на площадку перед столом. Кайл представил бывших рабов и сказал, что расскажет их историю чуть позже, потому что малышам нужен отдых.
— Тан, эта куча парней - новые сыны, отведи их в крепость и сдай Эрзу, — сказал Гор. — А мальчика-рыбу тебе придется пристроить самому, в ванную его запихай.
— А почему он не перекидывается? — Тан удивленно уставился на тритона.
— У него сильнейший стресс, и он застрял в этой форме. Мы их у торговца рабами забрали.
— Ясно. Ладно, завтра разберемся, парням пора в постельку, они выглядят измученными, — Тан подошел к тритону и подхватил его на руки. — Маленький мой, — обратился он к мужу, — открой кольцо и возьми с собой митбочей, может, они помогут мальчику успокоиться.
Лисси подозвал своих любимцев и, махнув рукой, вызвал портал.
— Ребята, идите за мной, — позвал он новых своих братьев. Бывшие рабы боязливо прошли в кольцо перехода вслед за ним и очутились в огромном холле.
— Топайте на второй этаж, — сказал им Тан, вышедший последним. — Лисси, наберешь в ванну воды? Я не уверен, что тритону полезно находиться так долго вне своей стихии, как бы он не пересох.
Лисси, бросив испуганный взгляд на рыбий хвост, кинулся к лестнице.
— Бегом за ним! — скомандовал Тан неуверенно мявшимся парням. Те побежали, командующий усмехнулся и двинулся следом.
Сгрузив тритона в ванну, Тан собрался развести парней по комнатам, но те уперлись, не желая покидать ванную комнату.
— Мы Имсита одного не оставим, — сказал блондин.
— Всю ночь будете торчать здесь? — спросил Тан.
— Да.
— Тан, попроси Эрза, пусть нам приготовят чай со сладостями, — произнес Лисси. — Может, пирожные помогут тритону расслабиться, и он сможет перейти в человеческую ипостась.
— Чай здесь пить будете?
— Да, подушки из комнаты принесем и устроимся на полу.
— Хорошо, — кивнув, Тан умчался на кухню.
Лисси вместе с парнями сходил в спальню и набрал маленьких подушек, в обилии разложенных на кушетках и диванчиках. Вернувшись в ванную комнату, он улыбнулся тритону. Перезнакомился с новыми братьями и сказал:
— А хотите, я вам свою историю расскажу? О том, как я попал к Гору с Кайлом?
— Хотим, — блондин уселся рядом с ним.
И Лисси начал свой увлекательный рассказ. Новые приблуды завороженно слушали его историю, удивляясь необычайному везению парня. А потом им почти одновременно пришло в голову, что и им, кажется, тоже повезло.
В ванную комнату вошли Эрз с Таном, неся в руках огромные подносы. Поставив их на пол перед ребятами, Тан, пока Эрз знакомился с ними, вытащил тритончика из ванны и, обернув ему хвост мокрым полотенцем, тоже усадил рядом с остальными.
— Можете и дальше продолжать свою пижамную вечеринку, — улыбаясь, сказал Тан и ушел вместе с Эрзом, решив, что без его давящего присутствия альфа-самца слабые особи быстрее расслабятся.
Лисси разлил травяной чай по кружкам и предложил ребятам отведать шоколад и пирожные. Сам же принялся рассказывать о приключениях семейства Гор. Ребята только и успевали, что ахать и охать, настолько все это было интересно. Имсит наслаждался пирожными и теплым боком митбоча, прильнувшего к нему и выводившего нежную трель. Ему внезапно стало так спокойно, словно он вернулся домой, в тогда, когда была жива его мама. Когда все в его жизни было хорошо.
- Предыдущая
- 26/98
- Следующая