Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 64
Среди бумаг я нашел подробную инструкцию как отбирать в члены братства, списки тех, кто жертвовал на него деньги, а, самое главное, кто и сколько заплатил за получение патентов, минуя экзамены и через кого эти платежи осуществлялись. Здесь же были списки так называемых десятников, которые возглавляли свои группы, а вот перечня всех членов братства смерти я так и не нашел. Зато нашел большой сундук доверху набитый золотыми. Это была или казна красно ленточных, или плата за незаконные патенты.
Сколько бы ещё я просидел, разбирая бумаги - не известно, но из башни меня выгнало острое чувство голода. С кухней я ещё не разбирался и счел за благо вернуться в дом старой Хельги. Окончательного решения я ещё не принял, но если соберусь перебираться в башню, то следовало рассчитаться за гостеприимство с хозяйкой и забрать свои вещи.
День уже клонился к закату, как мимолетно время, не успел оглянуться, а уже и вечер наступил. В моей комнате меня ждала Мери. Как только я вошел, она сразу же бросилась мне на грудь и расплакалась:
- Почему ты бросил меня одну, да ещё с каким то чудовищем? Тебе что трудно было сообщить, что у тебя все в порядке и ты жив? Ты бессердечный чурбан и самовлюбленное животное.....
После я услышал ещё несколько "лестных эпитетов" в свой адрес и Мери наконец - то успокоилась. Уже без всхлипываний и рева она почти что спокойно произнесла:
- От тебя пахнет потом и кровью. И что это за лохмотья на тебе надеты? Это та рубашка которую я только вчера отстирала и заштопала? А это то, что осталось от твоего нового плаща? Ты что его специально на ленточки и кусочки резал?
- Мери, не приставай с расспросами к лорду,- в комнату вошла старая Хельга,- видишь, он от усталости еле на ногах стоит, а тут ты ещё на нем повисла. Милорд, баня готова и ждет вас, ужин тоже. Только можно один вопрос?
Я кивнул головой.
- Что за невидимого стража вы оставили охранять дом? Он разорвал горло двум в вашей комнате, и ещё двоих я нашла в доме, и у них тоже было разорванно горло. Вы же истинный, вам магия не доступна.
- Хельга, я попросил ночного охотника присмотреть за Мери.
Девчонка тут же сунула свой нос в разговор взрослых:
- Ночных охотников не бывает, это все сказки, их никто ни разу не видел. Так и скажи, что не хочешь говорить и делиться с нами своей тайной. А за заботу спасибо, только кто то ночью почти все продукты в корзине съел, наверное твой невидимка. Бабушка что только не делала, что бы разглядеть его, но у неё ничего не получилось.
Мери отошла от меня и по хозяйски уселась на один из стульев.
- При случае я познакомлю тебя с Весельчаком, а сейчас сестренка, извини, я действительно устал, пойду быстренько ополоснусь, поем и лягу спать. Эти сутки были очень тяжелыми для меня.
- Бабушка, ты слышала? Он назвал меня своей сестренкой. А почему не любимой или ещё лучше - невестой?
Старая Хельга недовольно проворчала: - Мери, прекрати паясничать, лорд действительно устал и ему не до твоих шуток.
Что бы побыстрее прекратить этот разговор, я, не мешкая, взял смену белья и вышел из комнаты.
В предбаннике было сухо и тепло, а в самой бане густые клубы пара поднимались под самый потолок. Я расслаблено лег на полку и даже, по - моему, немного заснул. Очнулся я тогда, когда руки Мери стали растирать и массировать мне плечи и спину.
- У тебя много синяков, бабушка была права, когда дала мне специальную мазь. Тебе здорово досталось, но ничего, я тебя подлечу "братишка".
Только тогда, когда по её требованию я лег на спину, заметил, что и на Мери не было ничего надето.
- Ты что это в таком виде заявилась?
- Ой, какие мы стали стеснительные. Ты что до этого ни разу в банях не мылся?
- Мылся конечно, но там кругом был народ, а тут мы с тобой вдвоем. Ты подумала, какие сплетни могут о тебе пойти?
- Вот и пускай пойдут. Пусть все думают, что я стала твоей женщиной, а то ишь ты, сестренку нашел.
- Мери, тебе сколько лет?
- А при чем тут - сколько лет? Смотри, у меня уже и грудь есть, и мысок темный,- смеясь, она легла на меня сверху и прижалась всем телом.
Я действительно почувствовал как её напряженные и острые соски буквально прожигают мою грудь. Рывком сев на полку и придержав девушку руками, что бы она не упала вниз, я отодвинул её от себя.
- Мери, давай мы не будем играть в игры, в которые тебе ещё играть рано.
- А вдруг ты не дождешься, когда мне исполнится пятнадцать? К тому же ты сам мне признался, что у тебя как будто вроде есть девушка. Вдруг она меня опередит?
- У меня действительно есть девушка, и она дала клятву верности и ждет меня.
- А ты ей напиши, что встретил другую.
- А я другую встречать не собираюсь. Леди, ещё раз повторю,- вы для меня как младшая, взбалмошная и избалованная сестренка.
- Ну вот, я к нему со всем пылом своей первой любви и жаром девичьего тела, а он нос воротит. Ладно, ладно, больше не буду проверять тебя на прочность. Наверное ты её по настоящему любишь, если отказался от такого сокровища как я. Расскажешь мне о ней как нибудь потом?....
Из бани мы вышли вместе распаренные и жаркие. Ужин уже ждал меня на столе, и Мери ушла переодеваться в свою комнату. Наконец - то я мог остаться наедине со своими мыслями и поразмышлять в спокойной обстановке. А подумать следовало о многом. Даже визит Весельчака за своей порцией каши, не смог оторвать от размышлений. А этот оболтус по хозяйски развалился у меня на шее после того, как поел и стал сначала водить своим пушистым хвостом по моему лицу, а потом ловить его своими лапами и зубами. Даже появление Мери из - за шкафа не отвлекло его от этого занятия. В руках она держала какой то сосуд, из которого отхлебнула глоток.
- Леди, вы опять в своей магической одежде? Для меня вы одеты только в коротенькую сорочку.
- А мне лень было одевать настоящее платье, да и жарко в нем. Сам то вон только в рубашке сидишь. Ой, а что это у тебя на шее? Какой интересный и милый зверек.
В это время милый зверек показал свои острые зубы и в мгновение ока превратился в страшное чудовище, с огромной пастью, усеянной клыками, под тяжестью которого я аж прогнулся к столу. Мери вскрикнула от испуга, да и мне стало несколько не по себе. Я и не подозревал, что ночной охотник может так менять свою форму и внешний вид. А Весельчак вновь стал самим собой и продолжил играть своим хвостом.
- Ну вот Мери, ты и познакомилась с ночным охотником, это он охранял вас этой ночью,- я усмехнулся,- даже если ты кому расскажешь о вашей встрече, тебе все равно никто не поверит, так что лучше молчать.
А Весельчак махнув мне на прощание своим хвостом по лицу и радостно хрюкнув в ухо, исчез, растворился в воздухе.
- Миледи, а позвольте поинтересоваться, с какой целью вы в столь позднее время нанесли мне визит?
- Бабушка просила передать тебе этот взвар. Она сказала, что это тебе поможет лучше всяких мазей и натираний.
Мне передали небольшой кувшинчик с какой то мутной жидкостью, из которого Мери недавно отпивала. Я с сомнением посмотрел на его содержимое, понюхал... и залпом выпил. Приятное тепло растеклось по всему телу, истома охватила меня, мне страшно захотелось спать.
Девушка словно ждала этого, подошла ко мне, помогла встать и отвела на кровать, помогла улечься и легла рядом: - Бабушка сказала, что тебе необходима хорошая разрядка, а этой разрядкой может быть только девушка или женщина. Сам бы ты на это никогда не пошел, вот по этому она и приготовила для тебя и меня любовный напиток. Нас ждет с тобой страстная ночь, а утром ты все забудешь. А вообще она сказала, что не я твоя судьба, и что ты видишь во мне только сестру. Жаль конечно, но я все равно свое получу,- и она тихо рассмеялась. А я стал проваливаться в какое то полубессознательное состояние, когда мой мозг уже не контролировал мое тело и мои поступки....
- Предыдущая
- 64/76
- Следующая