Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

      - Нет, но его лицо странным образом мне кажется знакомым. Мы где то встречались, или наши пути пересекались.

       Не обращая внимания на стоны раненого, сэр Тос тщательно обыскал его. Ничего интересного в карманах не оказалось, а вот на груди был найден небольшой медальон. Открыв его я обнаружил внутри портрет какой то молодой девушки. Тос взял его у меня из рук и тоже внимательно посмотрел на рисунок:

      - Это дочь Хирона,- нашего лорда. А он,- вероятно один из многих её вздыхателей, которых лорд использует в своих целях, обещая отдать то одному, то другому её в жены. Интересно, молодая Люка хоть сама об этом знает?

      В это время незнакомец ещё раз громко захрипел, дернулся и затих. Его взгляд остекленел, и он уставился невидящим взором в потолок. На шум прибежал хозяин: - Сэр Тос, что здесь случилось?

      - Этот человек убил малыша Горна и получил по заслугам. Ты не знаешь его?

      - Как не знать, это магик Эрик, сын магика Эдуарда, что поставляет продукты в дом лорда Хирона. Говорили, что он пытался ухаживать за молодой леди Люка, но благосклонности не добился.

       Сэр Тос достал пару золотых: - Позаботься о телах. Тело Эрика отправь его отцу, а Горна похорони на городском кладбище. Как и что здесь произошло, - ты ничего не видел. Молодой юноша, с которым пришел Горн, рассчитался с тобой и ушел раньше по своим делам, а мальчишка остался доедать свой обед. А потом ты услышал шум в зале и когда пришел, то увидел то, что видишь именно сейчас.

       Тос поднял мой метательный нож и положил его в свой карман.

      - Меня ты естественно здесь в это время не видел, так как я ушел ещё раньше этого молодого человека. Всё понятно?

      - Конечно все понятно господин секретарь. Все сделаю в лучшем виде и всем, кто будет расспрашивать, найду что сказать. А вам лучше с этим молодым человеком выйти через черный ход, ещё не забыли, где он находится?

       Тос кивнул головой и мы с ним пошли в самый дальний конец комнаты, где стояли друг на друге несколько столов. Там он встал на колени перед ними и полез к стене, которая непонятным образом вдруг откинулась в сторону, и образовался небольшой лаз, в который мы благополучно и протиснулись.

      Вышли мы совсем на другую улицу и разошлись в разные стороны.

      - Арг, сейчас иди домой, и до завтрашнего утра не вздумай показываться на улице. Даже спать ложись в кольчуге, а мечи держи в руках. Будь постоянно на страже...

      Мы расстались, а через минут десять, пятнадцать, я обнаружил за собой слежку. Вести за собой к дому старой Хельги наблюдателя мне не очень хотелось, и я решил повторить известный мне трюк. Бросившись бежать и завернув за угол первого же дома я остановился, прижался к стене и приготовился ждать соглядатая. Он появился очень быстро и от поставленной подножки кубарем покатился по земле. Лицо его мне было не знакомо, а красная лента на рукояти его меча наглядно говорила кто это. Ударом в грудь я пригвоздил его к земле, а потом, выдернув его же меч из ножен, повторил удар.

      Больше слежки я за собой не замечал и без приключений добрался до своей комнаты. К моему удивлению на моей кровати свернувшись клубком, спал Весельчак, но как только я снял свой плащ, он тут же исчез. А ещё через пару минут в дверь постучали, и вошла Мери. Прямо с порога на выпалила:

       - В городе не спокойно и бабушка просила тебя сегодня больше никуда не отлучаться. Дверь в комнату лучше закрыть изнутри, проверить все окна и их занавесить. Вечером и ночью светильник не зажигать. Рубашку я твою выстирала и зашила. Видишь, дырок почти что не заметно?

      Она уселась на мою кровать,- Я посижу у тебя немного, а то мне дома одной немного страшновато, а бабушка ушла проверять работников и меня с собой не взяла.

       - А чего тебе бояться то? Разве тебе угрожает опасность?

       - Не знаю, но бабушка сказала, что бы я была поближе к тебе и что ты сможешь при случае меня защитить. А я ей верю во всем. Она у меня очень умная и к тому же,- тут Мери понизила голос до шепота, - она сильный маг, хотя и скрывает это.

      Арг, расскажи мне, каково это быть истинным и совсем не пользоваться магией. Ведь без неё жить очень трудно.

      - Что жить трудно, я не согласен, - немного ворчливо пришлось начать мне свой рассказ , - я магию вообще не замечаю и не вижу. Вот сейчас ты в домашней одежде и она на тебе магическая, но я вижу только на тебе сорочку, в которой ты ходишь. Так же я не вижу ни магической пищи на столе, ни магических вещей, дворцов и теремов. Я вижу только все в истинном свете и только настоящее.

       Она перебила меня,- Получается, что я зря надевала все эти украшения и прихорашивалась перед зеркалом?

      - Мери, а ты разве не знала о том, что истинные не видят и не чувствуют магию?

       - Да знать то конечно знала, но не думала что до такой степени. Ты куда? - встревожилась она увидев что я встал из за стола.

      - Пойду, дверь закрою и окна надо проверить, а в свою комнату ты вернешься через проход в стене.

      - Нашел все - таки,- она тихо рассмеялась. - Я подглядывала, когда ты первый раз увидел свой завтрак на столе, но не увидел, кто его принес. Ну и вид у тебя был смешной...

      Я проверил дверь, закрыл её на щеколду, и для надежности подпер ещё и принесённым из комнаты стулом. Окна оказались закрытыми, и мне только осталось плотно задвинуть гардины, что бы с улицы ничего нельзя было заметить. Из седельного мешка я достал ещё два простых меча и положил один из них под подушку, а второй повесил на вешалку под свой плащ. Потом я достал все свои метательные ножи, внимательно их осмотрел и закрепил на своих местах. За сапожный нож,- последнюю надежду воина, я вложил в голенище правого сапога, проверив, что бы его было удобно в случае чего достать. Наблюдая за моими приготовлениями молодая девушка все больше и больше хмурилась, наконец, не выдержала и сказала:

      - Я думала, бабушка пошутила насчет опасности или немного её преувеличила, но судя по твоей подготовке, в городе вскоре начнется война.

      - Война не война, но меня тоже предупредили, что бы я был готов к любым неожиданностям.

       - Если это так, то сегодняшнюю ночь я проведу в твоей комнате. Тебе ведь не привыкать спать на земле, вернее на полу? Можешь для удобства взять одеяло, что бы тебе было мягче лежать.

      - Ты Мери, очень любезна. А тебе не жестко будет спать на голом полу, ведь одеяло я заберу себе?

      - На полу? Я буду спать на твоей постели.

       - Ну, если ты любишь риск, то пожалуйста, только учти, кровать у вас не передвижная и стоит под окном, а через него очень удобно ударить спящего копьем или пикой. Хотя это и не распространенные виды оружия, но и пренебрегать такой возможностью нельзя. Хотя если хотите леди, я вам в качестве защиты дам свою безрукавку или даже две.

      - Почему ты раньше мне об этом не сказал?

       - Раньше - это когда? Интересно, как это я мог догадаться, что ты собираешься остаться у меня на ночь?

      Мы ещё, наверное, с ней долго бы перепирались, если б не голос старой Хельги:

      - Мери, ты у постояльца? - Да бабушка. - Там и оставайся. Сейчас приди ко мне и возьми для вас еды. Что бы снаружи и внутри дома не случилось, на улицу ни в коем случае до утра не выходить, в своей комнате тебе тоже делать нечего. Я все закрою и блокирую. На улице уже появились подозрительные люди, так что будьте внимательными. Как поступить в крайнем случае, ты Мери , знаешь.

      Мери быстро вскочила, подбежала к шкафу, ловко его открыла и исчезла в проходе. Вскоре она вернулась с большой корзиной всевозможной снеди, а так же с узелком одежды. Забрав у неё тяжелую корзину, я непонимающе уставился на узел с одеждой.

      - И не смотри так удивленно, я привыкла спать в ночной сорочке, в любой другой одежде я заснуть не смогу