Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 26
- Конечно с тобой, иначе тебя разорвут на части. И не дуйся на меня, все эти шалости были до встречи с тобой.
- Мне неприятно об этом говорить Ергиз, так что давай к этой теме больше возвращаться не будем.
У неё хватило ума промолчать и больше не оправдываться. Выбираясь из толпы я краем уха услышал, как один из молодых людей важно рассуждал о том, что если б он оказался на моем месте, то расправился с бандитами значительно быстрее.
- Молодой человек,- бросил я ему,- вы никогда не смогли бы оказаться на моем месте, потому что такое настоящее оружие как у меня носят только настоящие мужчины. Ергиз прыснула, а юноша быстро смешался и покраснел.
Как всегда молодая леди оказалась права. Не успели мы зайти с ней в указанную мне комнату, как тут же туда ворвались все три её подруги. Раскрасневшиеся, успевшие забыть о своем страхе и визге, они горели желание составить мне компанию под теплыми струями воды. Правда я вовремя вспомнил слова сэра Тон и этак небрежно поинтересовался: - Милые леди, а вам будет не жалко расстаться с таким истинным подтверждением вашего участия в схватке? Кровь врага на прекрасном женском теле,- это так волнительно и притягательно, особенно для молодых людей. Уверен, отбоя от них у вас завтра не будет. Леди Гермин и Алуш тут же передумали смывать с себя следы сражения, в котором они проявили себя как настоящие героини древности, а леди Иола заявила, что ей все равно, есть на ней кровь или нет, но она привыкла к чистоте и по этому обязательно смоет с себя всю грязь...
- Веди себя прилично с ней,- шепотом обратилась ко мне Ергиз,- я не могу ей отказать, это ей праздник.
- А ты разве не с нами?
- На мне нет крови. Я же стояла у тебя за спиной. К тому же мое платье все впитало в себя, а переодеваться в магическое я не хочу, но в умывальной комнате на стульчике я с вами посижу. Ведь ты же должен быть всегда рядом со мной,- не забыл?
Я предпочел промолчать и в сопровождении обеих девушек прошел в комнату для ополаскивания...
Вышли мы оттуда где то минут через двадцать. Леди Иола пунцово красная, словно она впервые видела обнаженного мужчину вот так близко. А может быть действительно впервые? Может быть до пятнадцати лет её ёщё считали ребенком и там существуют свои запреты? Этих богатых и благородных не поймешь....
Выполняя свое обещание лорд Тон прислал слугу с кипой рубах и тройкой безрукавок на выбор. Под придирчивые взгляды и обстоятельные советы своих спутниц, причем они советовались между собой, напрочь игнорируя меня, я наконец то был облачен в новую рубаху, кольчугу и безрукавку. Леди Иола призналась, что сначала подумала, что кольчуга надета на мне для красоты и как бы подчеркивает мою мужественность и рыцарское звание, на что леди Ергиз резонно заметила, что рыцарское звание подчеркивают шпоры со звоном на сапогах, а кольчуга в первую очередь - это защита от рубяще - колющих ударов и кинжалов. Интересно, откуда она все это знает и где нахваталась таких слов?
Нас всех вновь заставили спуститься в обеденный зал, где по всей видимости заново накрыли столы. Только теперь стол с настоящей пищей был размещен во главе общего застолья и меня усадили рядом с леди Иолой по одну руку, а по другую с леди Ергиз. Гермин и Алуш сидели рядом с нами. Здравницы в честь леди Иолы сменялись тостами за рыцарей Мерилена, которыми так богата наша земля, и не смотря на то, что я вроде недавно ужинал, поел ещё раз с удовольствием и жареного мяса(вроде бы это было мясо) и фруктов. Нам пришлось высидеть почти пару часов, прежде чем большая часть гостей захмелела от магического вина и перестала обращать на нас внимание. Под шумок мы сбежали вновь на второй этаж и даже зашли в зал для игр, только девушки жались ко мне и боязливо оглядывались по сторонам.
На этот раз собралась вся молодежь и почему то все смотрели на меня, словно я должен был сделать нечто такое, что их всех удивит и развеселит. Вот тут то и пригодилось мое цирковое прошлое. Я попросил сопровождавшего нас слугу принести с десяток яблок и когда моя просьба была выполнена, с важным видом пояснил, что для того, что бы успешно научиться владеть двумя клинками одновременно, надо развивать ловкость обоих рук, а для этого самое лучшее упражнение то, что показывают в бродячих цирках. К моему удивлению о цирке слышали почти все, но никто его не видел и не бывал на представлениях, так что мой номер с жонглированием яблок произвел фурор, особенно после того, как к яблокам присоединились и мои метательные ножи.
Яблоки у меня вскоре все отобрали, а ножи я не дал, заявив, что они сделаны специально под мою руку и для других непригодны, к тому же это боевое оружие, а его не принято передавать. Жонглировать пробовали все и леди и молодые люди. Естественно, что у них почти ничего не получалось, но я призвал не расстраиваться, пояснив, что сам учился этому искусству несколько лет под руководством настоящих мастеров своего дела.
Веселье продолжалось почти до самого утра, пока усталость не сделала своего дела и постепенно все разбрелись по своим комнатам. Причем на каждого человека была своя комната и только для нас с Ергиз была выделена одна на двоих. Даже Гермин и Алуш куда то таинственным образом исчезли, наверное присоединились к какой нибудь из компаний, а грустная леди Иола одна отправилась в свою комнату.
- Может быть вернемся домой? - поинтересовался я. - Зачем? Кровать здесь широкая, мягкая... Новое место, новые впечатления... Ергиз разлеглась на широкой кровати, выставив свою ножку на моё обозрение. А я, я взял стул, поставил его к двери так, что никто не смог бы войти минуя меня, уселся, положил обнаженный клинок на колени и прикрыл глаза.
- Ты что так и будешь сидеть и даже не приляжешь?
- В отличии от некоторых, которые гоняются за новой обстановкой и новыми впечатлениями, меня все новое настораживает и заставляет быть начеку. Так что спи, набирайся сил, я покараулю, а отдохну днем, или когда вернусь в холм к Хорху что бы продолжить обучение.
Ергиз ничего не сказала, а только фыркнула. Я услышал шум снимаемого платья, шелест нижнего белья и шорох одеяла. Вскоре все затихло, только через чур ровное дыхание девушки выдавало то, что она ещё не спит...
Сквозь дрему я услышал осторожные шаги. Когда они затихли возле нашей комнаты, я рывком распахнул дверь, в готовности или отбить удар или его нанести. Передо мной стояла Иола, наверное в магической одежде, потому что она была голая. Увидев, что я стою перед ней одетый, рядом со мной стул, а Ергиз спит одна в своей постели, она заулыбалась, показала мне язык и быстро припустилась в свою комнату.
- Кто там Самр? - Одна из девушек перепутала свою комнату. Все в порядке, спи,- я вновь удобно расположился на стуле и приготовился и дальше бдить свою службу с закрытыми глазами....
8.
Только ближе к обеду стало слышно какое то движение в коридоре и народ стал потихоньку просыпаться. Я с удовольствием потянулся, встал, разминая ноги и спину.
- Ты что, так и не прилег? - Нет. - Нет, потому что охранял меня, или по тому, что не захотел ложиться со мной?
- Если честно, то не хотел ложиться с тобой. Мне противно узнавать от твоих подруг то, что ты должна была мне сразу рассказать сама.
- Для тебя так важно знать с кем и сколько раз я была до тебя? - В принципе нет, но сам факт обмана меня очень сильно насторожил. Человеку, который скрыл правду единожды, ничего не стоит скрыть, а попросту говоря обмануть, и в следующий раз. Я таким людям перестаю доверять.
- Мы расстанемся? - Да, но сначала я зайду и попрощаюсь с леди Селеной.
Больше мы не обмолвились ни словом. Отказавшись от предложенного нам позднего завтрака и торопливо простившись с радушными хозяевами, мы вернулись в замок. Я сразу же прошел в спальню и собрал свои вещи, оставив на переносной кровати те подарки, что сделала мне Ергиз. Она в это время сразу же зашла в обеденный зал, где в это время уже находилась леди Селена.
- Предыдущая
- 26/76
- Следующая