Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Как только речи были окончены, а угощения съедены, Лили и Хьюго, которого тоже было выбрано старостой Гриффиндора, повели первокурсников в башню факультета. Выходя из зала, Лили еще раз кинула взгляд на стол Слизерина. В ней еще теплилась надежда увидеть его там. Она хотела думать, будто все происходящее ошибка, будто она сейчас увидит белоснежно- платиновую голову среди толпы уходящих школьников. Но этого не случилось. Его там не было.

По дороге в гостиную старосты провели первокурсникам небольшой вводный курс по правилам школы.

После того, как все до единого первоклашки были по своим спальням, Лили проследовала в свою комнату. Ни Эльзы, ни Марго там еще не было. Девушка стянула с себя школьную мантию, переоделась в пижаму, которую с трудом достала из чемодана, стоявшего возле кровати, и залезла под покрывало.

Ей меньше всего хотелось сейчас о чем-то думать. Все равно мысли по обыкновению будут вести только в одно русло. Она закрыла глаза и уснула.

====== Глава 9 ======

С начала учебного года прошло уже две недели. Сентябрь начался для всех не совсем легко: новое расписание, профессора уже заваливали домашними заданиями, а обязанности старосты отнимали у Лили хорошую долю времени.

«Как с таким графиком у Скорпиуса оставалось время воплощать свои с Альбусом планы в жизнь? Еще и в квиддич играть», – восхищенно думала она, вспоминая прошлый учебный год.

Его все еще не было. Лили отправила ему пару писем, но совы возвращались с ними обратно, так и не найдя адресата. Этим субботним вечером Эльза, Марго и Лили сидели в Большом зале, обсуждая предстоящие в конце года экзамены Сов. Было уже начало седьмого, и первые закатные лучи пробивались сквозь высокие окна большого Зала. Лили пыталась читать статью из Ежедневного пророка, в которой говорилось о паре пропавших волшебников. Пытаясь не думать о том, что речь может идти о Малфое младшем, и что Скорпиус попал в лапы недоброжелателей, она отложила газету и присоединилась к горячей дискуссии подруг.

Как только он шагнул на порог школы – сразу увидел на себе несколько любопытных взглядов. Некоторые здоровались, но он лишь кивал, не желая останавливаться и беседовать. У него не было на это ни времени, ни желания. Шагнув на порог Большого Зала, Скорпиус остановился. Молодой человек сразу заметил за почти пустым столом Гриффиндора рыжую копну волос. Та, кому она принадлежала, увлеченно говорила о чем – то с подругами.

Скорпиус с огромным трудом переборол в себе желание незамедлительно подойти к ней, обнять и почувствовать запах ее волос, прикосновение теплой и хрупкой руки, увидеть ее глаза и украсть хотя бы один поцелуй.

Это все сейчас было таким близким, но и на столько же далеким.

Скорпиус с трудом оторвал от Лили свой взгляд, пообещав самому себе больше не поворачиваться, чтоб не мучить ни себя, ни ее, если она вдруг его заметит. Парень быстро зашагал к Альбусу, в надежде, что не привлекает к себе внимания.

- Мы его нашли, Альбус. Он там, в Косом переулке. Его проверили на подлинность, – сказал Скорпиус другу на ухо.

- Идем, – незамедлительно отозвался брюнет.

Внезапно Эльза толкнула Лили локтем. Получилось у нее довольно сильно – Эльза явно не рассчитала силу удара. Лили пришлось потереть ударенную руку и грозно посмотреть на подругу, но та не обращала на это внимания, ее взгляд был направлен куда-то вперед.

Следующую секунду все трое были повернуты в сторону стола Слизеринцев. Лили не поверила своим глазам – возле стола, за котором сидел Альбус в окружении Флинта и Грегора Пьюри, стоял Скорпиус в легкой коричневой куртке. Это свидетельствовало о том, что он только прибыл откуда-то. Парень наклонился к Альбусу и что-то ему зашептал. Увидев его, Лили вскочила на ноги. Секунду спустя Альбус и Скорпиус быстро шли на выход. Подумав всего мгновение, девушка ровным шагом направилась за ними.

- Лили, подожди! Стой! – через пару минут, немного запыхавшись, ее догнала Эльза.

- Марго осталась, ей нужно дописать работу для Слизнорта и отдать сегодня… Куда мы идем?

- Я не знаю… За ними. Судя по всему – в Хогсмид, – кивнула в сторону молодых людей Лили. Она застегнула змейку от своей кофты и накинула на голову капюшон – сентябрь в этом году выдался не из жарких.

Двое молодых людей быстрыми шагами шли в сторону деревни. Чтоб догнать их, девушкам пришлось идти очень быстро, периодически срываясь на бег.

Лили легко давались быстрые семимильные шаги. В них она вкладывала всю свою злость. Злость от того, что она ничего не понимает, от того, что Скорпиус не соизволил даже поздороваться с ней, не говоря уже о разговоре и объяснении происходящего.

Спустя пять минут показались домики деревушки. Лили и Эльза почти догнали ребят, но не собирались раскрывать себя. Когда молодые люди скользнули в узкий переулок, Лили бегом проследовала за ними. Завернув за угол, она была всего в паре шагов от них. Скорпиус стоял напротив друга и они взялись за руки на манер того, как берутся во время Неприложного обета. Лили сразу поняла, что Хогсмид – не конечная точка их путешествия. Девушка молниеносно отреагировала, положив в самый последний момент руку на плече Скорпиуса. Перед тем, как она почувствовала что ее как будто утягивает через узкую трубу, она услышала свое имя из уст Эльзы.

В следующий момент все трое стояли в переулке, но совсем не похожем на тот, который был в Хогсмиде. Здесь все было на много мрачнее и страшнее: грязные витрины магазинов, обрывки газет, уносимые сильным ветром, голые каменные стены и темнота.

- ЛИЛИ, КАКОГО ЛЕШЕГО ТЫ ТВОРИШЬ?! – злобно зашипел сквозь зубы Скорпиус, сильно хватая ее за руки чуть выше локтя, – Тебя же могло расщепить! Что ты тут делаешь? – в его глазах была злоба, смешанная с растерянностью.

- Могу задать вам тот же вопрос, – сверкнув глазами сказала она, но почти сразу сменила гнев на милость. Они столько не виделись, что эти полтора месяца показались ей бездонной пропастью. Лили смотрела на него почти не моргая, как будто боялась что он исчезнет, стоит ей на мгновенье упустить его из виду. Скорпиус со всех сил притянул ее к себе, зажимая в крепких объятьях. Лили ответила на этот жест, как только убедилась что ее ребра в порядке. Малфой взялся руками за голову Лили, поцеловал ее в лоб и опять взялся за ее хрупкие плечи. Допрос продолжался:

- Ты следила за нами? – Уже более спокойным тоном спросил он. Лили кивнула.

- Где мы? – теперь Лили вертела головой по сторонам, но уже догадывалась, что это за место.

- Мы на улице, уходящей в сторону от Косого переулка, – Скорпиус не пытался скрывать правду. Лили сразу поняла, о чем идет речь. Они находились в Лютном переулке. Девушка никогда раньше не была здесь, но была уверена, что это место даже днем способно вызвать у многих мурашки по коже.

- Лютный переулок, – тихо подытожила Лили, немного вздрогнув от холодного порыва ветра. – Что вы тут забыли?

- Мы здесь по делам, – серьезно сказал Альбус. – Скорп, подожди меня. Я сейчас трансгрессирую Лили в Хогсмид и вернусь.

- Нет, – быстро выпалила Лили, делая шаг назад и пряча себе за спину руку за которой потянулся брат. – Нет, Альбус. Я иду с вами. Куда бы вы не направились.

Поттер со всей строгостью посмотрел на сестру. Их перепалку прервал Скорпиус, снимая с себя куртку и накидывая ее на плечи девушки. В отличие от друга, он сразу понял, что ее не переубедить. Блондин взял в свои руки ладони Лили и внимательно рассмотрел их. Проведя пальцем по ее кольцу, Скорпиус скомандовал:

- Ладно, у нас мало времени. Идем.

Они тихо пошли по узкой извилистой улице. Более жуткого места Лили еще не встречала: страшного вида магазины с самыми отвратительными экземплярами на витринах вызывали не только мурашки – от них кровь стыла в жилах.

Когда прошли мимо магазинов «Горбин и Беркс» и «У Кобба и Уэбба», они остановились. Под золотой табличкой с косой надписью «Лавка древнейших вещей» была старинная резная дверь. Повернув головой в разные стороны, Скорпиус открыл ее и движением руки скомандовал зайти за ним.