Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр - Страница 120
Капитан демонстративно развернулась и, двинувшись вслед за последними уходящими рабочими из дока, так же демонстративно крикнула им вслед: "Эй, народ, кто-нибудь знает, что такое трайпанофобия?" Насколько я понял, Анг хотела этим показать, что ее совершенно не интересуют мудреные отговорки, которые могли придумать на "Такаре" дабы не проходить проверку крови. А они бы попытались. Потому что проверка — это занесение в базу данных, а Телепатопия старается скрывать всю информацию о своих людях. Но в данном случае выбора у них не было.
Все наши ушли, остались только эти, с "Такара", столпившиеся на переходе в док. Мимо них мы по-прежнему не могли пройти.
— Что будем делать, капитан? — спросил один из охранников, стоявший здесь, когда мы входили.
— ДА НИЧЕГО МЫ НЕ БУДЕМ ДЕЛАТЬ, КРЕТИНЫ!!! ИХ КАПИТАН НАС ВСЕХ ЗА ЯЙЦА ВОЗЬМЕТ, А МЫ НИЧЕГО В ОТВЕТ СКАЗАТЬ НЕ СМОЖЕМ!!! А ЭТО ВСЕ ВЫ!!! КАК ВЫ ИХ ПРОВОРОНИЛИ, ДЕБИЛЫ?!! У НАС ТЕПЕРЬ ВООБЩЕ НЕТ КОЗЫРЕЙ НА РУКАХ!!!
— Так не было никого…
— НУ ВСЕ, ВЫ ДОИГРАЛИСЬ!!! Я ГОВОРИЛ, ЧТО ВСЕМ НА КОРАБЛЕ НУЖНА ДИСЦИПЛИНА?!! ТЕПЕРЬ Я СЕРЖАНТУ ПОЛНОСТЬЮ РАЗВЯЖУ РУКИ!!! ВЫ ДУМАЛИ, Я НЕ ЗНАЛ, КАК И КУДА ВЫ ЕГО ВСЕ ПОСЫЛАЛИ?!! ОН ХОТЬ И ЧЕЛОВЕК СО СТОРОНЫ, НО ОН МЕНЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛ, К ЧЕМУ ЭТО ВСЕ ПРИВЕДЕТ!!! И ОН ОКАЗАЛСЯ ПРАВ!!!
— Но капитан…
— Ну, ничего! Вы у меня теперь все по ниточке ходить будете! Я вам устрою веселую жизнь! А ТЕПЕРЬ ПОШЛИ ВСЕ ВОН НА СВОИ МЕСТА!!! И НЕ ДАЙ ВАМ БОГ ТАКЖЕ ОБЛАЖАТЬСЯ НА ПЛАНЕТЕ!!!
Толпа, недовольно бурча, начала расходиться. Мы сидели достаточно удобно, чтобы кто-нибудь ненароком на нас не наступил. Я повернулся к Джессике.
"Какую планету он имел ввиду?"
"Я так подозреваю, что TX-15462".
Спустя минуту в проходе остались два давешних охранника и капитан "Такара". Ну, теперь можно было и выходить. Мы тихонько прошли мимо стоявших и спрятались за ящиками.
"Билл, ты остаешься здесь, присматривать за этими гавриками, вдруг они у нас что-нибудь позаимствуют. Я пойду, предупрежу капитана, чтобы она сейчас какую-нибудь глупость не сотворила. Один ящик я беру с собой, второй сам принесешь, когда все закончится. Все понял?"
"Да. А камуфляж?"
"Что "камуфляж"? Я его пока и не забираю обратно, не хватало, чтобы они тебя здесь заметили. Все, увидимся".
Джессика направилась вслед за капитаном. Когда она отошла метров на двадцать, я перестал видеть ее свечение, и она стала и для меня невидимой. Значит, что бы это у меня ни было, у него есть ограничение по дальности.
Я присел на корточки. Ну и денек сегодня выдался! Выходит все-таки наши родители о нас не забыли и даже пытались с нами связаться? А из-за этих уродов из Телепатопии, я уж было грешным делом стал подозревать, что это все проделки Алекса и его команды. Когда-то, еще на LV-1220 Джессика рассказывала, что интриги, которые эта корпорация вьет вокруг интересующих их людей, порой настолько запутаны, что можно даже и не догадываться о том, на что именно они были направлены. И что обычно Алекс с Джессикой кололись порой на простых вещах, не замечая далеко идущий план. Теперь я пытался представить, насколько далеко мог завести клубок, который начался с этой злополучной почты. Или же все-таки не стоит быть таким параноиком? Интересно, что же мне все-таки прислали…
Я подавил желание прямо сейчас открыть ящик и найти там то, что предназначалось мне. Плюс не факт, что именно мое не утащила только что с собой Джессика.
Сидя за ящиками, обдумывая все это и краем глаза присматривая за этими тремя, я не заметил, как в доках появились новые действующие лица. Зато это заметили капитан с охранниками. Они непроизвольно вытянулись, когда незнакомцы приблизились. Я услышал стук обуви за мгновение до их появления в моем поле зрения. Их было двое. Одну я узнал со спины сразу. Ею была Джессика. Второго… вроде кто-то из рабочих дока. Я присмотрелся. Интересная штука — мое зрение. Я сразу понял, что второй не является тем, за кого себя выдавал. Исходя из первого впечатления, я мог с уверенностью сказать, что это даже не он, а она. Джессика и его спутник… кхм, спутница… держали в руках по ящику, на вид ничем не отличающиеся от тех, что мы только что забрали с "Такара". Еще я заметил одну странность: свечение Джессики изменилось. Пока мы шли по кораблю, я имел возможность сравнить свечение всех встреченных мне людей. Ну, так вот, как я уже успел заметить, у большинства людей оно было темно-голубым с некоторыми отличиями в легких переливах. А у Джессики оно светилось ярким светом, в котором, хоть и преобладал голубой, но выделялось еще парочку — розовый и салатовый. Сейчас же я видел в ней темно-бардовый, темно-сиреневый и темно зеленый. Еще мне показалось, что время от времени проступает абсолютно черный.
— Капитан велела вам передать это, — сказала Джессика.
— Так это же то, что у нас похитили! — воскликнул капитан "Такара".
— Ну, во-первых, не похитили. Насколько мы уже установили, кто-то из членов вашей команды решил, что это контрабанда, нашел сообщников среди наших, и пытался передать товар с целью последующей перепродажи.
— Это не товар!
— Мне то что, — пожала плечами Джессика. — По мне будь это хоть отрава для тараканов. Велено было передать вам, не раскрывая их.
Велено было передать… я усмехнулся про себя. Хотел бы я понаблюдать эту сцену. Однако Джессика могла разыгрывать из себя простого члена экипажа, как и все другие подчиняющегося капитану. Спутник (или спутница) помалкивал. Интересно, Джессика на нее магическую личину надела или это еще одна из функций ПРИ-информатора?
— Во-вторых, — продолжала Джессика, — капитан Анг Муал, ввиду того, что совместное расследование может затянуться и вас это задержит еще на неопределенный срок, предлагает начать эту процедуру после вашего отлета. Вы найдете и накажите виновных среди своих, мы среди своих.
Капитан с недоверием посмотрел на ящики и, прищурившись, спросил:
— Неужели не открывали? Любопытство не взяло верх?
— Нет. На этой базе многим хорошо известна цена за любопытство по отношению к секретным документам. К тому же мы их довольно быстро вычислили, они просто не успели их вскрыть. Если не верите — откройте и проверьте.
— Нет, я вам верю, — твердо ответил капитан и стоявшие рядом с ним как по сигналу, забрали ящики. — Передайте Анг, что мы согласны на ее условия.
— Это еще не все, — остановила, собиравшегося было уйти, капитана Джессика. — Буквально только что мы получили сведения о том, что в сектор скоро прибудут корабли, по описанию похожие на те, что нас атаковали недавно. Что у них на уме — нам неизвестно. Но в случае, если будет жарко, то ваше присутствие не в тему. Это снижает боеспособность всей базы. Поэтому вы должны немедленно завершить все работы и отправляться дальше, куда бы вы там не летели.
— Но…
— Никаких "но". У вас есть десять минут, чтобы передать нам прикомандированных и расстыковаться. Вас сопроводит один патрульный до ближайших врат.
— А как же… — капитан неуверенно посмотрел на ящики в руках своих людей.
— Что "как"? Секретные документы, или что там еще, вам вернули, можете проверить прямо сейчас, голопечати на них не нарушены. Если все-таки что-то из содержимого пропало, вы сможете составить рапорт и через несколько дней в частном порядке получить ответ, найдено оно у нас или нет. Анг ручается головой и репутацией, что ничего разглашено не будет.
— Но…
— Поймите, капитан. В возможной предстоящей схватке вы — слабое звено. И, скорее всего, вы это сражение не переживете.
Капитан стоял и, молча, пожирал ее взглядом. Наконец, он выдохнул:
— Хорошо. Я согласен, — и забрав у одного из охранников ящик, приказал: — Отправляйся на мостик, скажи, что мы улетаем через семь минут. Прикомандированным стоять в доке базы в полной готовности через пять минут. И бегом!
- Предыдущая
- 120/239
- Следующая
