Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 45
– Леди Бервик разговаривала со мной, но я уверенна, она ничего об этом не знала. Или возможно... – Она замолчала, смутившись из-за посетившей её мысли. – Возможно, это не то, что может случиться с респектабельной женщиной.
Его рука продолжила успокаивающее скольжение вверх-вниз вдоль её спины.
– Я не вижу причин, почему не может. – Он наклонил голову и прошептал возле её ушка: – Но я никому не скажу.
Она робко позволила своим пальцам очертить край большого синяка, расплывшегося по его боку.
– А другие мужчины знают, как сделать... это?
– Ты имеешь в виду, удовлетворить женщину? Да, всё что нужно это терпение. – Он играл с локонами, которые выбились из её косы. – Но это стоит потраченных усилий. Если женщина довольна, процесс доставляет большее удовлетворение.
– Правда? Почему?
– Мужское самолюбие тешит сознание того, что он способен сделать так, чтобы женщина его хотела. К тому же... – Его рука переместилась к мягкому местечку, скрытому между её бёдер, и начала поглаживать его сквозь ночную сорочку, – то, как ты сжималась вокруг моих пальцев... это доставляет мужчине удовольствие, когда он внутри тебя.
Кэтлин спрятала лицо у него на плече.
– Из уст леди Бервик всё звучало очень просто. Но я начинаю думать, что она упустила некоторые важные детали.
Он издал тихий смешок:
– Всякий, кто говорит, что половой акт прост, никогда не проводил его так как следует.
Они лежали, слушая звуки, которые раздавались за пределами спальни. Во дворе садовники начали толкать косилки на колёсах и кромкорезательные машины по лужайке, плавно жужжали цилиндры, оснащённые лезвиями. Небо было окрашено стальным цветом, сильный ветер трепал редкие поблёкшие коричневые листочки, всё ещё державшиеся на дубе, который рос возле окна спальни.
Девон поцеловал её в макушку.
– Кэтлин... ты говорила, что когда в последний раз разговаривала с Тео, он сказал: «Ты мне не жена».
Она застыла, тревога жалящим чувством прошлась внутри по её венам, когда она догадалась, о чём он собирается спросить.
Его голос был мягким:
– Это действительно так? – Она попыталась отстраниться, но он крепко удерживал её подле себя. – Не имеет значения, что ты ответишь, – сказал он. – Просто я хочу понять, что случилось.
Она рискнёт всем, если расскажет ему. Она может слишком многое потерять. Но часть её отчаянно жаждала раскрыть правду.
– Да, – Кэтлин заставила себя признаться, её голос стал слабым. – Это правда. Брак так никогда и не был консуммирован[22].
Глава 20
– Так вот о чём вы спорили, – пробормотал Девон, медленно поглаживая спину Кэтлин рукой.
– Да. Потому что я бы не позволила Тео... – она замолчала, лихорадочно вздохнув. – У меня нет права называться леди Трени. Мне не следовало оставаться в Приорате Эверсби после случившегося, просто... я не знала, будет ли мне позволено сохранить моё приданое, и я не хотела снова жить с лордом и леди Бервик и, кроме того, это постыдно. Так что я солгала, что я жена Тео.
– А кто-нибудь спрашивал, спала ли ты с ним? – спросил он недоверчиво.
– Нет, но я солгала, смолчав. Что так же плохо, как и любой другой вид лжи. Прискорбная истина в том, что я девственница. Мошенница. – Она была потрясена, когда почувствовала вибрацию в его груди от едва сдерживаемого смеха. – Я не понимаю, что ты нашёл здесь смешного!
– Прости. – Но улыбка осталась в его голосе. – Я просто подумал, что после забот о дренаже для арендаторов, водопроводе, долгах поместья и сотни других вопросов, с которыми я столкнулся... наконец, есть проблема, где я могу что-то сделать.
Она укоризненно посмотрела на него, и он ухмыльнулся. Он поцеловал её, прежде чем устроиться поудобнее, приподнимаясь выше. Дотянувшись до подушек, Кэтлин подоткнула их под его плечи. Она села к нему лицом, наполовину согнув ноги под собой, и застегнула свою ночную рубашку.
Рука Девона опустилась на её бедро.
– Расскажи мне, что произошло, милая.
Теперь было невозможно что-то скрыть. Она отвела взгляд, её пальцы сжали на груди пуговицы ночной рубашки.
– Ты должен понять... я никогда не оставалась наедине с Тео до нашей брачной ночи. До свадьбы, леди Бервик постоянно нас сопровождала. Мы поженились в часовне поместья. Это была очень пышная свадьба, празднование на неделю, и… – Она остановилась, когда её посетила новая мысль. – Вас с Уэстом следовало пригласить. Мне очень жаль, что вас не позвали.
– Мне нет, – сказал Девон. – Я не знаю, что бы я сделал, если бы встретил тебя перед свадьбой. – Сначала она подумала, что он шутит, но его взгляд был абсолютно серьёзным. – Продолжай, – сказал он.
– После церемонии Тео отправился в таверну со своими друзьями и отсутствовал весь день и вечер. Я была вынуждена оставаться в своей комнате, потому что... это очень неловко для невесты, понимаешь. Неприлично задерживаться и разговаривать с людьми перед первой брачной ночью. Так что я приняла ванну, Клара завила мои волосы горячими щипцами, и я надела кружевную белую ночную сорочку, а потом села в одиночестве и стала ждать... и ждать... и ждать... я слишком нервничала, чтобы что-то съесть и делать было нечего. Я легла спать в полночь. Но не могла уснуть, просто лежала и изнемогала от волнения.
Рука Девона сжала её бедро сильнее.
Она мельком взглянула на него и обнаружила, что он пристально смотрит на неё с беспокойством, и этот взгляд превратил её внутренности в расплавленный мёд.
– Наконец Тео вошёл в комнату, – продолжила она. – Он был сильно пьян. Его одежда была грязной, и от него исходил кислый запах, он даже не умылся, просто снял одежду и забрался в кровать и начал … – Кэтлин остановилась, взяв в руки свою длинную косу и начала теребить кончик. Невозможно было объяснить жуткое удивление от того, что её ощупывают и пытаются ею овладеть, при этом, даже не давая возможности привыкнуть к ощущению обнажённого мужского тела. Тео не поцеловал её... не то, чтобы она хотела этого ... казалось, он даже не воспринимал её как личность. – Сначала я пыталась лежать спокойно, – сказала она. – Это то, что как говорила леди Бервик, я должна была делать. Но он был таким тяжёлым и грубым и он рассердился, потому что я не знала, что делать. Я начала протестовать, и он попытался усмирить меня. Он зажал мой рот рукой, и тогда я потеряла контроль. Я не могла ничего с собой поделать. Я дралась и пиналась, и вдруг он отстранился, скрючившись. Я сказала ему, что от него несёт как от навозной кучи, и я не хочу, чтобы он меня трогал. – Помедлив, она с опаской взглянула на него, ожидая неодобрения или насмешку. Но выражение его лица было непроницаемым. – Я выбежала из комнаты, – продолжила она, – и провела остаток ночи на диване в комнате Хелен. Она была очень добра и не задавала вопросов, а на следующее утро помогла мне починить разорванные кружева на моей рубашке прежде, чем горничные их заметят. На следующий день Тео был зол на меня, но потом признал, что ему не следовало так много пить. Он попросил меня начать всё сначала. И я... – она с трудом сглотнула, переполненная стыдом, и призналась. – Я не приняла его извинений. Я сказала, что никогда не буду делить с ним постель, ни этой ночью, ни любой другой.
– Хорошо, – сказал Девон тоном, который она никогда не слышала прежде. Он посмотрел в сторону, как будто не хотел, чтобы она видела выражение его глаз, но его профиль был суровым.
– Нет, я поступила ужасно. Когда я пошла к леди Бервик и спросила, что мне делать, она сказала, что жена должна терпеть притязания мужа, даже когда он пьян, и это всегда неприятно, но такова природа брачного соглашения. Жена отдаёт свою независимость в обмен на защиту мужа.
– Не должен ли муж защищать её от самого себя, если понадобится?
Кэтлин нахмурилась в ответ на тихий вопрос.
– Я не знаю. – Девон молчал, ожидая от неё продолжения. – В течение следующих двух дней, – сказала она, – все гости разъехались. Я не могла заставить себя лечь в постель Тео. Он был обижен и зол и требовал свои права. Но он продолжал пить, и я сказала, что не хочу иметь с ним ничего общего, пока он не протрезвеет. Мы жутко поругались. Он сказал, что никогда бы не женился на мне, если бы знал, что я фригидна. На третье утро, он уехал верхом на Асаде и... остальное ты знаешь.
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая