Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 39
– Они не заметят, – заверила её Пандора. – Моё платье чёрное, как и собака.
– Возможно, но всё же... – Кэтлин замолчала, увидев Гамлета, спешащего в приёмную с его вечной ухмылкой. В суете праздничных приготовлений к этому вечеру она забыла про свинью. Она настолько привыкла к виду поросёнка, везде следующему за Наполеоном и Жозефиной, что начала думать о нём, как о третьей собаке. – О, Боже, – сказала она. – Надо что-то делать с Гамлетом. Мы не можем позволить ему разгуливать по дому, пока здесь мистер Уинтерборн.
– Гамлет очень чистый, – сказала Кассандра, потянувшись вниз, чтобы погладить поросёнка, когда он подошёл к ней, ласково хрюкая. – На самом деле, он чище собак.
Это было правдой. Гамлет был так хорошо воспитан, что казалось несправедливым, выгонять его из дома.
– Выбора нет, – сказала Кэтлин с сожалением. – Я боюсь, мистер Уинтерборн не разделит наш просвещённый взгляд относительно свиней. Гамлету придётся спать в сарае. Вы можете устроить ему неплохую постель из соломы и одеял.
Близнецы были в ужасе, обе хором запротестовали.
– Но мы раним его чувства!
– Он подумает, что наказан!
– Ему будет вполне комфортно, — начала Кэтлин, но замолчала, заметив, что обе собаки, встревоженные шумом, поспешили из комнаты, виляя хвостами. Гамлет бросился за ними с решительным визжанием.
– У парадной двери кто-то есть, – сказала Хелен, откладывая свою вышивку. Она подошла к окну взглянуть на подъездную аллею и крыльцо.
Должно быть, это Девон и его гость. Вскочив на ноги, Кэтлин быстро сказала близнецам:
– Унесите поросёнка в подвал! Быстрее!
Она подавила усмешку, когда они побежали выполнять распоряжение.
Приглаживая свои юбки и одёргивая рукава, Кэтлин подошла к Хелен и встала рядом с ней у окна. К её удивлению, на подъездной аллее не было ни кареты, ни упряжки лошадей, только крепкий пони, чьи бока были покрыты испариной и тяжело вздымались.
Она узнала пони, он принадлежал молодому сыну начальника почтового отделения, Нейту, которого часто посылали доставлять телеграфные отправления. Но Нейт обычно не нёсся доставлять телеграммы сломя голову.
Чувство тревоги поползло вниз по её спине.
Пожилой дворецкий появился в дверях.
– Миледи.
Кэтлин на мгновение перестала дышать, когда увидела, что он держит в руках телеграмму. За всё время, что она его знала, Симс никогда не отдавал ей письмо или телеграмму прямо из его собственных рук, а всегда приносил на маленьком серебряном подносе.
– Мальчик говорит, что дело очень срочное, – сказал Симс, его лицо было напряжённым от сдерживаемых эмоций, когда он передавал ей телеграмму. – Новости прислали начальнику почтового отделения. Похоже, произошла железнодорожная авария в Алтоне.
Кэтлин почувствовала, что краска отхлынула от её лица. Пронзительный гул затрещал в ушах. Впопыхах, она неуклюже вырвала телеграмму из его рук и открыла её.
КРУШЕНИЕ ВОЗЛЕ СТАНЦИИ АЛТОН. ТРЕНИ И УИНТЕРБОРН ОБА РАНЕНЫ. ВРАЧ ДОЛЖЕН БЫТЬ НА МЕСТЕ К ИХ ПРИЕЗДУ. Я ВЕРНУСЬ В НАЁМНОМ ЭКИПАЖЕ.
САТТОН.
Девон... ранен.
Кэтлин обнаружила, что сжимает кулаки, как будто она могла физически выбить ужасную мысль. Её сердце начало громко стучать.
– Симс, пошли лакея за доктором, – ей пришлось силой выдавливать слова сквозь удушающую панику. – Он должен прибыть без промедления, лорду Трени и мистеру Уинтерборну потребуется его помощь.
– Да, миледи, – дворецкий покинул приёмную, двигаясь с удивительным проворством для человека его возраста.
– Могу я прочитать? – спросила Хелен.
Кэтлин протянула ей телеграмму, края бумаги трепетали, как крылья пойманной бабочки.
Запыхавшийся голос Нейта послышался из дверного проёма. Он был маленьким, гибким пареньком с копной рыжеватых волос и круглым лицом, усыпанным веснушками.
– Мой папа рассказал мне новости, полученные по телеграфу. – Увидев, что он привлёк внимание обеих женщин, взволнованно продолжил: – Это произошло на мосту, прямо перед станцией. Товарный поезд пересекал пути и не успел вовремя пройти. Пассажирский поезд врезался в него и некоторые из вагонов упали с моста в реку Уэй. – Глаза у мальчика округлились от благоговейного страха. – Больше дюжины человек погибло, а некоторые пропали без вести. Мой папа говорит, что кто-то, скорее всего, умрёт в ближайшие дни, у них могут быть оторваны руки и ноги, а их кости раздроблены…
– Нейт, – вмешалась Хелен, когда Кэтлин резко отвернулась, – почему бы тебе не сбегать на кухню и не попросить у повара бисквит или пряник?
– Спасибо, леди Хелен.
Кэтлин прижала кулаки к глазам, костяшки пальцев крепко вжались в глазницы. Мучительный страх заставил её содрогнуться с головы до ног.
Она не могла вынести мысль о том, что Девон пострадал. В этот самый момент, этот красивый, высокомерный, отменно здоровый человек страдал, возможно, был напуган, возможно… умирал. Из её груди вырвался судорожный всхлип, затем ещё один и несколько горячих слезинок проскользнули между её пальцев. Нет, она не могла позволить себе плакать, слишком много надо было сделать. Они должны быть готовы, когда он прибудет. Всё необходимое для оказания ему помощи должно быть организовано.
– Что я могу сделать? – она услышала голос Хелен позади.
Она вытерла мокрые щёки манжетами. Трудно было думать, разум был в тумане.
– Расскажи близнецам, что произошло, и проследи, чтобы их не было поблизости, когда мужчин будут вносить в дом. Мы не знаем их состояние или насколько тяжелы их травмы и... я не хочу, чтобы девочки это видели.
– Конечно.
Кэтлин повернулась к ней лицом. Кровь пульсировала в висках.
– Я найду миссис Чёрч, – сказала она хрипло. – Нам надо собрать медикаменты, которые есть в доме и чистые простыни, и тряпки... – у неё перехватило дыхание.
– Уэст с ними, – сказала Хелен, нежно трогая её за плечо. Она была очень спокойна, хотя её лицо было белым и напряжённым. – Он хорошо позаботится о своём брате. Не забывай, граф крупный и очень сильный. Он смог бы пережить ранения, которые другие не смогли бы.
Кэтлин автоматически кивнула. Но слова не утешили её. Да, Девон был крупным, здоровым мужчиной, но железнодорожная катастрофа отличалась от любого другого несчастья. Травмы от столкновений и крушений поездов редко были незначительными. Неважно, насколько кто-то был сильным или смелым, или умным, когда он нёсся со скоростью шестьдесят миль в час. Всё сводилось к удаче, которая в семье Рэвенел всегда была в дефиците.
К облегчению Кэтлин, лакей, который был послан, чтобы найти доктора Уикса, вернулся с ним незамедлительно. Уикс был компетентным, опытным врачом, прошедшим обучение в Лондоне. Он приехал в поместье утром в день несчастного случая с Тео и именно он был тем, кто сообщил новости девушкам Рэвенел о смерти их брата. Каждый раз, когда в доме кто-то был болен, Уикс всегда приезжал незамедлительно, обращаясь со слугами с таким же вниманием и уважением, которое он проявлял к семье Рэвенел. Кэтлин быстро начала испытывать к нему симпатию и доверие.
– Я ещё не имел удовольствия познакомиться с лордом Трени, – сказал Уикс, открывая свои медицинские чемоданчики в одной из спален, подготовленной для скорого прибытия пациентов. – Я сожалею, что первый раз будет по такому случаю.
– Я тоже, – сказала Кэтлин, пристально рассматривая содержимое больших чёрных чемоданчиков: гипсовые бинты, иглы, нитки, блестящие металлические инструменты, стеклянные тюбики, наполненные порошками и маленькие бутылочки с химическими препаратами. Её охватило ощущение нереальности, когда она задумалась о прибытии Девона и о травмах, которые он получил.
Господи, всё было ужасно похоже на то утро, когда умер Тео.
Она сложила руки, обхватив себя за локти, пытаясь подавить дрожь, которая пробегала по её телу. Кэтлин подумала, что в последний раз, когда Девон покинул Приорат Эверсби, она была слишком рассержена на него, чтобы попрощаться.
- Предыдущая
- 39/79
- Следующая