Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропой лекаря - 2. Дар смерти (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 29
Рамон искренне сомневался, что в таком состоянии можно попросить о помощи.
А теперь скажите, много ли народа на свете, который в такой ситуации бросится на помощь совершенно незнакомому человеку, будет готов свои деньги отдать, в глаза людям лезть... да еще в лечебнице для бедных? Где любой лекарь...
Видел он Рейнешарда. И получше жизнь у него, чем у Ветаны была, а все одно - оскотинился.
Сам себе Рамон мог признаться, что мужество девушки произвело на него впечатление. Сколько они раз встречались?
Дуэль Польмера с Реньи, первая их встреча, и надо признать - лекарка вела себя с большим достоинством. Аристократам бы поучиться.
Дуэль Раштеля с Шерроном - вторая. Но и тут, и в первой дуэли вина Верандуа. Повадился таскать девчонку... надо его отправить куда-нибудь в глушь. Пусть подумает о своей жизни шалопутной.
Случай с Рейнешардом, их третья встреча, после которой он основательно прошерстил гвардию и многих научил жизни - и чем дальше, тем хуже. Его осмелились отчитывать, как мальчишку!
Едва ли не в лицо назвали палачом, упрекнули в бессовестности и бесчестии! И откуда только смелость взялась?
И вот сейчас четвертый случай.
И он пляшет под дудку сопливой девчонки.
Рамон внезапно фыркнул в темноте спальни.
Теперь только жениться на ней осталось?
Х-ха!
А любопытная девочка. Поступки у нее... не самые обычные. И держит она себя не так, как должна, судя по месту жительства. Так себя и девицы из высшего общества вести не смогут, он-то насмотрелся. Но девочка не маг, это он тоже проверил. Даже следов силы не чувствуется, он бы знал. Уж сколько поколений Моринары роднятся с королевской семьей, у всех есть тот или иной талант. Вот он - огневик. И если выпустит себя из-под контроля, то гореть здесь все будет от воды до воды. А то и вода вспыхнет - бывали случаи. Говорят, это умение еще изначально было у Раденоров. Сейчас у них три дара в крови - некромантия, конечно, главный, еще есть огонь и воздух. А вот что будет преобладать?
Неизвестно, но бездарных детей в королевском роду не бывает.
У Моринаров, кстати, тоже.
Как породнились еще при Александре Раденоре, так и продолжают рода смешивать кровь, впрочем, следя, чтобы ближе четвероюродных потомков никто не женился. В той или иной степени все Моринары талантливы. У отца был воздух, дядя Алонсо тоже им владеет, но в меньшей степени, а вот Рамону досталась безумная огненная стихия.
Хотя он не возражает. Иногда это очень помогает в жизни.
А, неважно. Лучше и не вспоминать то время...
Проще подумать о сероглазой девочке.
Тойри Ветана.
Имя вполне простонародное, а поведение - нет. Кем же она может быть? Навести, что ли, справки? Из любопытства...
Хотя скорее всего, она окажется бастардом или кем-то вроде. Так часто бывает - нагуливают, не признают, но и не бросают. Обычно девочек определяют куда-нибудь по монастырям, но жизнь крутит по-всякому.
Да, завтра он отдаст приказ разузнать все о лекарке.
***
Приближенный Фолкс с интересом рассматривал карту Алетара, утыканную иголками с красными головками.
- И что это значит?
- А это наш неуловимый маг, - служитель держался подобострастно и смотрел робко, но уже не так испуганно. Явно работал и мог что-то предложить начальству.
- Поясните?
- Мы постепенно локализуем области, в которых он бывает чаще всего. Всплески силы, проявления...
- Желтый город?
- Случается и Зеленый, и Белый, но чаще всего - Желтый и нищие кварталы.
- Интересно...
- Когда накопим достаточно материала, будем обходить по улицам и локализовывать. Опрашивать, искать уже более простыми методами...
Фолкс кивнул.
Да, это не Шантр, но хоть так-то...
Этот не станет рисковать, играть в свою пользу, крутить и вилять. Что найдет, то и доложит в надежде выслужиться. Или хотя бы не получить выволочку.
- Сколько времени это может занять?
- В зависимости от активности мага. Мы же не все выбросы можем заметить, а только самые сильные. Вы понимаете...
Фолкс понимал. Не сказать, чтобы ему это нравилось...
- У вас есть какие-либо предположения?
-
- Ладно. Продолжайте работать.
- Слушаюсь, Пресветлый.
Да... это не Шантр. Но с талантливыми людьми слишком сложно. поди, удержи их под контролем! Вечно норовят сыграть свою игру. Этот, хоть и не слишком умен, зато управляем.
Глава 6
- Вы все здесь сволочи!!! Я выведу вас на чистую воду!!!
Голос женщины, визгливый и раздраженный, разносился в чистом утреннем воздухе, вонзался в мозг, словно иглы, заставлял поморщиться. Я прибавила шаг.
На крыльце лечебницы стоял Бертен Сенар и что-то втолковывал тощей женщине с желтоватым лицом записной склочницы.
- Не было у нас такого! - расслышала я.
- Да как это не было, когда точно был!
- Могу записи показать! Соврали вам. Или... как вашего мужа звали?
- Томас Райнен...
- Лежал у нас Томас - имя-то частое. Только не Райнен, а Райшен.
- Не верю я вам! А ну пусти меня, гад!
Бертен встал стеной. И правильно. Ворвется эта тетка в лечебницу, перебудит всех, истерику устроит...
Я сунула руку в сумку, которая неизменно сопровождала меня. Есть успокоительное. Отлично.
- Доброе утро, Бертен. Госпожа?
- Морни. Линда Морли. А вы?
- Тойни Ветана. Я работаю здесь лекаркой. Вам нужна помощь?
Бертен посмотрел на меня с искренней признательностью. Тетка развернулась и уперла руки в костлявые бока.
- А то как же! Конечно, нужна! Стояла б я тут, если б у меня дел не было!
- Пройдемте? - я подхватила ее под руку. - предлагаю, пока у нас рабочий день не начался, по чашечке взвара, и вы мне расскажете в чем дело.
Пузырек с успокоительным уже перекочевал в карман
История была незамысловата.
Линда познакомилась с очаровательным мужчиной на причале, где удачно сторговала рыбу. Там рыбаки торгуют прямо с лодок, свежевыловленной.
Шла домой, оскользнулась, и уже предвкушала падение на камни, когда ее подхватили сильные руки.
Храбрый спаситель оказался матросом с корабля 'Стерегущий'. У них как раз была стоянка в Алетаре.
Мужчина назвал себя, предложил проводить красивую девушку до дома - и получил согласие.
В доме мужчина оказался тоже очень кстати, руки у него росли из нужного места, так что прибить - починить - покрасить он мог. Это и сделал.
А в награду...
Тут Линда зарделась, но мне и так все было понятно. Только вот немного не так, как думала женщина. Не верилось мне в великую любовь. Скорее уж предприимчивый морячок оборудовал себе в каждом порту по временной стоянке - и получил крышу над головой, кормежку и согласную на все женщину под боком.
- А вы не женаты? В храме?
Ой, зря я это спросила.
Линда тут же разразилась целой речью, из которой я сделала вывод о своей правоте.
Видите ли, капитан корабля 'Стерегущий' платит хорошо, но самодур. Он сам несчастлив в браке, у него жена пила и язва, а потому женатых матросов он быстренько списывает на берег. Все равно они нормально работать не смогут - каково?
Кто поверит в такую глупость, кроме влюбленной женщины?
Но Линда верила, и разочаровывать ее я не собиралась. С этим и жизнь прекрасно справится.
Что ей нужно в лечебнице?
Сам счастливый возлюбленный! Разве она не сказала?
При разгрузке судна морячок случайно получил по голове. Та выдержала, но у бедняги начало двоиться в глазах, голова кружилась, и он пошел в лечебницу.
Да, вот в эту.
И пропал!
'Стерегущий' в порту, морячка на борту нет, здесь тоже, говорят, нет - так где он!?
ГДЕ ее личное сокровище и счастье? Верните свет в жизнь влюбленной! А не то она сейчас эту лечебницу всю! И вдребезги! И пополам! Вот!!!
- Предыдущая
- 29/78
- Следующая