Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Искажённая правда (ЛП) - МакДональд Мария - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

– Тогда и у меня тоже. Как думаешь, я смогу устроить это себе?

Меня одолело сомнение.

– Конечно, – рассеяно ответила девушка.

– Ты в порядке, Хел?

– Что? А, да, я в порядке.

– Ты же знаешь, что можешь поговорить со мной в случае чего?

Развернувшись ко мне лицом, Хелена посмотрела на меня.

– Прости, Лив, мне нужно это время, чтобы увидеться с бабушкой и дедушкой. Бабушке нездоровится.

Я резко поднимаюсь на ноги, от чего стул падает на пол.

– Что с ней?

– Грипп, но, понимаешь, она старая… Она так слаба, и это не пройдёт так легко… – Её голос затих на последних словах.

– Если тебе что-то понадобится… – Обнимая подругу, говорю я.

– Спасибо, Лив, – пробормотала в моё плечо Хелена, крепко сжав вокруг меня свои руки.

*** 

Когда я выбирала песню, меня одолел небольшой приступ меланхолии, поэтому я остановилась на треке, который редко попадал в мой плей-лист – Des’ree «I’m Kissing You». Музыка и слова пленили мой разум, став единственным, что я могла слышать. Я почти могу прочувствовать эмоции исполнителя. И под конец своего выступления я понятия не имею, какие движения были секунду назад, но, посмотрев вниз, я понимаю, что моё нижнее бельё всё ещё на месте. Мне нужно было снять бюстгальтер. И когда в зале раздаются ободряющие хлопки, я шокирована тем, что никто не отреагировал разочарованием на мою неоголённую грудь. Не уверена, стоит ли мне принять это как комплимент, или всё же обидеться. Улыбнувшись, я изящно покидаю сцену и возвращаюсь в раздевалку.

– Ты сразила их, даже не показывая сиськи. Ты слишком хороша для этого места, Оливия, – говорит мне другая танцовщица – Марианна.

И когда она направляется к двери, чтобы выйти на сцену, на её губах играет дьявольская улыбка. Сегодня нас только двое. Обычно в клубе шесть девчонок, но у одной из танцовщиц заболел ребёнок, как и у двух других, а Скэтти и Сара – придут позже обычного. Я включаю iPod, и All That Remains «What If I Was Nothing» заполняет пустоту крошечной комнаты. Марианна собирается занять следующие три выхода, потому у меня есть время, чтобы расслабиться. Надев трикотажную ночную рубашку, я снимаю нижнее бельё. Мне нужно подобрать наряд для своего следующего танца, но сейчас я собираюсь просто посидеть с закрытыми глазами.

– Я здесь, прости! – Выкрикнула Сара, вбегая и практически тут же выбегая из комнаты, чем напугала меня.

Закатив глаза, я вновь откидываюсь назад, занимая прежнее положение, улыбнувшись от осознания того, что только что мой перерыв стал дольше.

Дверь вновь открывается, но на этот раз я не смотрю на вошедшего.

– Забыла что-то? – Спрашиваю, как я думала, Сару.

– Да. Забыл сказать тебе вчера кое-что.

Глубокий мужской голос обволакивает моё тело, щекоча нервные окончания. Подпрыгнув на своем стуле, я задрожала, распахнув глаза, и встретилась взглядом с прищуренными глазами посетителя.

– Айзек… – Выдыхаю я.

– Мне нужно напомнить тебе кое-что. Ты принадлежишь мне, и у тебя нет права голоса в этом вопросе, Виа. И никогда не было.

Я моргаю. Пальцами левой руки я прикасаюсь к своему левому бицепсу, ущипнув кожу. Больно.

– Чёрт, – вскрикнула я.

Айзек порочно улыбается, приближаясь ко мне.

Я отступаю на шаг. Потом ещё на один. Айзек смотрит на меня, не отрывая взгляд. Его глаза полуприкрыты, и я вижу, как он смотрит на меня из-под своих длинных ресниц. Мужчина вновь приближается, а моя спина уже касается стены. Айзек чуть дёрнул губами, и я понимаю, что он заметил, что бежать мне больше некуда. Моё дыхание тяжелеет, и я изо всех сил пытаюсь вдохнуть воздух. Как и сейчас, я всегда хотела его, и теперь он начинает свою охоту. Приостановив своё сражение, я чувствую себя в подвешенном состоянии, и с каждым его шагом мои колени становятся всё слабее. Айзек всё приближается, пока его тело не оказывается напротив моего. Не могу заставить себя поднять взгляд, чтобы увидеть эмоции, которые плещутся в его глазах. Мужчина выше меня на несколько дюймов, но я упрямо смотрю на его грудь. Айзек прикасается пальцами к моему подбородку, нежно приподнимая мою голову, решая всё за меня. Мы вновь смотрим в глаза друг другу, и он скользит большим пальцем по моей нижней губе.

– Айзек, мы не можем… – начинаю я.

– Не смей, – прорычал Айзек. – Ты принадлежишь мне.

Моё дыхание прерывисто, и он слышит это. Усмехнувшись, мужчина наклоняется, и целует меня с такой страстью, о существовании которой я даже не подозревала. Прикусив мою нижнюю губу, Айзек скользнул пальцем в мой рот, и я, лаская языком, начинаю его посасывать. Глаза Айзека вспыхнули, а после он наклонил голову к изгибу моей шеи. Продолжив целовать мою кожу, он, убрав свой палец от моих губ, коснулся руками моей рубашки, и, чуть раздвинув пуговки, разорвал её. А затем ощущение его губ на моём теле пропадает, и мужчина отступает на шаг назад.

Выпрямившись, Айзек уставился на меня. Выдержка не изменила ему. Он словно принял решение, а после, улыбнувшись, вновь посмотрел на меня с огнём в глазах.

– Виа, ты – моя. Не вводи в заблуждение других парней. Ты – только моя. Пойми то, что я говорю. Теперь я так жёстко тебя оттрахаю, что тебе покажется, что ты всё ещё чертова девственница.

С этими словами Айзек шагнул вперёд, схватив меня под руки. Подняв в воздух, мужчина, с ухмылкой, держал меня перед собой. Приблизившись к столу, он медленно, не отпуская от себя, усадил меня на столешницу, от чего я скользнула вниз по его торсу. И прежде, чем мои ноги коснулись пола, Айзек чуть толкнул меня назад, устраивая удобнее не столе. Мгновение, и я обнажена, и только разорванная рубашка свисает с моих рук.

– Я голоден, и единственная еда, которую я вижу на столе – ты. Давай посмотрим, насколько ты сладкая на вкус. Раскрой свои чёртовы бёдра, – требует мужчина.

Дверь загремела. Такое ощущение, словно кто-то бросил в мою голову тысячу эскимо. Отстранившись и проклиная себя, я пытаюсь прикрыть своё тело остатками рубашки.

– Оливия! – Выкрикнула Сара по ту сторону двери.

– Она выйдет через минуту, – прорычал Айзек, и в тот же миг шум прекращается.

Пока я вытаскивала из своей сумки леггинсы, он приблизился ко мне, но я отстраняюсь от него, отступая в сторону.

– Я не могу сделать это, – говорю Айзеку.

В его глазах боль. А ладони сжались в кулаки.

– Мы разберёмся с этим дерьмом, Виа.

Обув угги, я забрасываю всё остальное обратно в сумку. Вздохнув, я чувствую, как мой желудок сжался, и в тот же момент увеличился, словно кто-то тянет его в двух разных направлениях. Я делаю медленный шаг вперёд, а после ещё один, пока не оказываюсь лицом к лицу с Айзеком. Запрокидываю голову назад, чтобы иметь возможность посмотреть в его теперь уже грустные глаза. Прикоснувшись к его руке, я сжимаю её в своей ладони.

– Я люблю тебя.

Его пальцы дёрнулись от моих слов.

– Но ты сломал меня.

Я пытаюсь вырвать свою ладонь, но мужчина только крепче сжимает её.

– Я исправлю то, что сломал. Клянусь. Даже если это будет последним, что я сделаю, – отвечает мне Айзек, прежде чем отпустить мою повреждённую руку.

Я наблюдаю за тем, как он шагает к двери и открывает её. Он минует Сару, а она смотрит на него, раскрыв рот – и я не могу винить её в этом. Теперь я чувствую холод на своей коже.

Думаю, мне удалось пробраться сквозь его жёсткую броню.

ГЛАВА 17

ЛИВ

С визита Айзека в «ShadowBox» прошло уже четыре недели. Я не видела и не слышала о нём ни единой весточки, да и сам мужчина предпочёл не появляться на семейных встречах. Тоби сказал, что ему пришлось уехать за границу по работе. Кто знает, правда ли это. Всё, что меня интересует, так это то, что за те пять недель, что я знаю о болезни тёти Либби – её здоровье быстро ухудшается.

И сегодня состояние женщины худшее за всё то время, что я её навещала.