Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искажённая правда (ЛП) - МакДональд Мария - Страница 14
– Привет, я Шелли, – протягивает она мне ладонь.
Вглядываясь в её лицо, я жду того, что она будет зла, но я удивлена и довольна тем, что не вижу никаких отрицательных эмоций, поэтому беру её за руку, улыбаясь в ответ.
– Привет, я Оливия. Кузина Айзека, – добавляю я, замечая, как напрягся мужчина.
Тоби сделал шаг к нам.
– Привет ещё раз, Шелли.
– Привет, Тобиас, – отвечает она, всё так же улыбаясь.
Хоть я и не чувствую её стервозности, но, мне кажется, что Шелли что-то скрывает.
– Зови меня Тоби, пожалуйста, – с улыбкой отвечает мужчина.
Хихикнув, Шелли заправляет за ухо прядь волос, и мои глаза расширяются, пока я перевожу взгляд от одного ко второму. Между ними явно есть искра. Меня пронзил укол страха. Я быстро, украдкой смотрю на Айзека. Он, сжав челюсть, переводит взгляд от своей девушки к брату. И я почувствовала одновременно укол ревности и печали.
– Рада встрече, – говорю я. – Идём, – ухватив Тоби за руку, я тяну его за собой, бросив через плечо: – Что это было, чёрт возьми?
– Что? – Спрашивает он колко, глядя исподлобья.
Моё сердце дрогнуло, и я отступаю назад. Боже, он выглядит как Айзек. Я тру глаза, и взгляд Тоби темнеет ещё больше. Отступив ещё на шаг, я врезаюсь в сушилку для рук, которая из-за этого пришла в движение.
– Чёрт, – выдыхаю я, нахмурившись.
Сушилка для рук? Покачав головой, я оглядываюсь вокруг и понимаю, что мы оказались в туалете для людей с ограниченными возможностями.
– Всегда речь идет о нём. Каждая грёбанная вещь связана с ним, – бормочет Тоби себе под нос.
– Тоби?
Я зову его, пытаясь привлечь внимание мужчины, но он слишком глубоко ушёл в себя. Его тело здесь, но не мысли. Не уверена в том, видит ли кузен меня сейчас, и это не то, к чему я была готова. Выражение муки отпечаталось на его лице, и я чувствую себя не в своей тарелке, абсолютно не зная, что делать.
Из трёх братьев мне всегда был ближе Айзек, но они с Тоби – лучшие друзья. После того, как Айзек уехал – та пропасть, что была между нами с Тобиасом, исчезла. Мужчина шагает взад-вперёд по комнате, словно загнанное животное в клетке, от чего я отступаю в угол.
– Я люблю его… он мой брат, – продолжает бормотать Тоби, а после, остановившись, смотрит себе под ноги, потирая затылок.
– Тоби, – пробормотала я, заламывая руки, не зная, что ещё сказать.
– Не надо, – быстро отвечает он.
Нахмурившись из-за его ответа, я резко хлопаю ладонью по стене от внезапно развернувшейся бури внутри меня.
– В чём твоя проблема, чёрт возьми? – рычу я.
– Ты. Он. Всё это, – бросает в ответ мужчина. И одновременно с этим дверь громко ударяется о стену.
– Что здесь происходит, чёрт возьми?
Услышав низкий рык Айзека, я прикрываю глаза, на секунду потерявшись в пространстве.
– Всегда он.
А после, будто в замедленной съемке, Тоби бросает бутылку, которая была в его руках. Комната настолько маленькая, что я подаюсь назад, боясь, что она заденет меня, но вместо этого бутылка врезается в зеркало позади меня. Поскользнувшись и потеряв опору, я вытягиваю руки, желая ухватиться за что-то, но мои пальцы находят только острые осколки. Падая, я чувствую, как они впиваются в мою ладонь, после чего моя голова ударяется о раковину.
Свет словно меркнет. И последнее, что я вижу, прежде чем скользнуть во тьму – испуганный взгляд Тоби.
ГЛАВА 11
АЙЗЕК
– Какого чёрта, Тоби? – Рычу я, открывая дверь.
Я вижу только Вию, которая лежит на полу. На её руке кровь. Я опускаюсь на колени, не слыша бормотания Тоби, которое звучит как белый шум, потому что всё моё внимание переключилось на неё. Всё моё чертово внимание.
– Скорая помощь.
Я поднимаю взгляд на Шелли – сейчас она настроена действовать. Передав телефон шокированному Тоби, женщина опускается рядом со мной, хватая Вию за руку.
– Дай мне что-нибудь, чтобы остановить кровотечение, – хрипло произносит она, пытаясь привести Оливию в чувства.
Просыпайся, чёрт возьми. Внутренне проклиная себя, я начинаю действовать. Сначала о главном. Я смотрю на Тоби.
– Лучше бы ей быть в порядке, – прошипел я, возвращая взгляд на тело девушки.
Сняв рубашку и мысленно порадовавшись тому, что одел под неё майку, я отрываю от неё полосу и обвязываю запястье Вии, чуть сжимая её ладонь. Наклонившись над девушкой, я отталкиваю Шелли в сторону, когда Виа открывает глаза, а после закрывает их вновь.
– Виа, детка, – тихо бормочу я, пытаясь с её именем выдохнуть страх, сковавший моё тело.
– Айзек? – едва слышно прошептала она. – Ч-что…
Моргнув, Виа обводит взглядом крошечную комнату. Я почти вижу, как мысли внутри её головы лихорадочно сменяют друг друга, пытаясь воссоздать единую картину. Мне нужна секунда, чтобы осмыслить, почему мой брат и моя… моя… Виа оказались вместе в туалете для людей с ограниченными возможностями, но, сжав зубы, настойчиво отталкиваю от себя догадку.
– Дерьмо, Лив, мне так жаль, – выдохнул Тоби, встав на колени рядом с девушкой.
– Отойди, чёрт возьми, – прорычал я, когда брат посмотрел на меня.
В его глазах боль и настороженность, но сейчас это мало меня волнует. Всё что меня заботит – это то, что Виа истекает кровью. Он был здесь с ней наедине… Я не могу об этом думать. Мне хорошо известно, что мой брат никогда бы намеренно не причинил ей боль. Я люблю его. Он – мой брат и мой лучший друг, но она – моё сердце. И пусть я никогда не говорил ей об этом, но Виа – мой мир, и, если кто-то попытается причинить ей боль – я остановлю их, не заботясь ни о чём. Я встану между ней и кем угодно.
Кем угодно.
Совсем не важно, кто это будет.
– Простите, сэр.
Подняв голову, я поворачиваюсь на голос. Увидев, что это парамедик, я быстро встаю на ноги, проведя напоследок пальцами по маленькой руке Вии.
– Оливия!
Услышав крик, я закрываю глаза. На какое-то мгновение я забыл, где мы находимся. Это дерьмо должно закончиться. Я всё знаю. Каждый дюйм вокруг меня и каждого человека в окрестности, пути эвакуации и всевозможные подручные инструменты, которые я мог использовать для того, чтобы убить кого-то. Но всё в радиусе десяти футов[14] от Вии – всё, что я выучил и знал, – всё исчезает, оставив только мои чувства и сердце. Ничто кроме неё не существует, и когда я рядом с ней – я забываю о том, кем стал. Забываю о том, кто я на самом деле.
– Дерьмо.
Одёрнув руку, я провожу ладонью по лицу. Поймав её грустный взгляд, я отвожу глаза в сторону, наблюдая за тем, как фельдшер делает своё дело. Наклонив голову, я пристально слежу за ним, а когда мужчина заканчивает, поворачиваюсь к Вие, смягчив взгляд.
– Мне нужно поговорить с твоей мамой. Хочешь, чтобы я поехал в больницу?
– Нет. Со мной всё будет в порядке, – выдавила девушка сквозь сжатые зубы. И я не могу понять, то ли это от физической боли, то ли от эмоциональной.
– Айзек, – произносит Шелл с неприкрытым разочарованием.
Проигнорировав её, я всё ещё смотрю на Вию.
– Меня не было, Виа, и я знаю, что причинил тебе боль… Но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что хоть меня и не было рядом с тобой – ты всегда была рядом. Рядом со мной. Каждую секунду.
Она резко вдыхает, а её глаза полны слёз, от чего я чувствую глубокий укол в груди. Не знаю, почему, но я уверен, что должен был сказать ей это. И я сделал это.
Отстранившись от неё, я протискиваюсь мимо парамедика, Тоби и Шелли, заполнивших всё крошечное пространство. И, едва оказавшись в коридоре, я наклоняюсь и упираюсь ладонями в колени, восстанавливая дыхание. Взглянув вверх, я встречаюсь взглядом с папой, а затем с дядей Дейном, который стоял рядом с ним. Они выглядели обеспокоенными, и сейчас мне так отчётливо видно их братское сходство.
Второй фельдшер разговаривает с дядей Коном и тётей Пи. Мой папа подошёл ко мне, пытаясь что-то сказать, но я, только покачав головой, выхожу наружу.
- Предыдущая
- 14/51
- Следующая