Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 66
— Не могу… — хрипло повторил я, идя по коридору и не останавливаясь, чувствуя себя загнанным в угол.
— Рэйм, — Иллар догнал меня и схватил за плечо, разворачивая к себе.
Это вызвало вспышку злости, как тогда с Нортом, и я наотмашь ударил его, отбрасывая от себя. Иллар отскочил, удержавшись на ногах.
— Да что с тобой? — с обидой в голосе спросил он. — Я думал, мы договорились, что все проблемы решаем стаей. Что опять?
Остановившись, я посмотрел на него виноватым взглядом, вспомнив ситуацию с Нортом. Но, похоже, Иллар был менее обидчив и не желал отступать.
— Извини, — сказал я, разворачиваясь и уходя. — Но это чисто моя личная проблема.
Но Иллар не отстал и продолжил преследовать меня.
— Рэйм, если ты не скажешь, что произошло, я буду вынужден позвонить твоему отцу, — вдруг заявил он.
Резко остановившись, я повернулся к нему.
— Только попробуй, — прорычал я, задействовав всё возможное влияние наследника.
Иллар принял кроткую позу, выставив одну ногу вперед и, опершись на колено руками, склонил голову, тем самым показывая, что готов подчиняться мне.
— Прости, но твой отец более высшая инстанция, чем ты, — тихо сказал он, не поднимая головы. — Он нам головы оторвет, если с тобой что-то случится. Я должен был сделать это еще после той выходки с приковыванием, но не сделал, потому что ты попросил никому не говорить. Однако дальше дела только ухудшаются, так нельзя. Тебя пытались убить, ведешь ты себя странно. Теперь ты сбегаешь с тренировки по звероформе. Ты опять влез в какие-то неприятности и пытаешься решить все сам?
Отступив от него, я прижался спиной к стене, глубоко вдыхая. Появилось жуткое желание поделиться с кем-нибудь своей бедой, может, тогда бы полегчало. Я готов был сдаться. Устал носить эту тяжесть в себе.
— Что происходит? — допытывался Иллар, выпрямившись.
— Не могу… — проговорил я, не глядя на него, все еще не решаясь признаться.
— Чего ты не можешь, постараемся сделать мы, — попытался поддержать меня Иллар. — Мы же твои друзья, помнишь?
— Ты не можешь за меня принимать звероформу… — едва слышно сказал я, подавляя отчаяние.
— Что? — То ли он не расслышал, то ли не понял.
Я оглянулся по сторонам, убеждаясь, что поблизости никого нет.
— Я не могу трансформироваться… — тихо проговорил я, бессильно сползая по стенке на пол.
Иллар тоже оглянулся по сторонам и присел передо мной.
— Ты не можешь принимать звероформу? — ошеломленно спросил он.
Я кивнул в подтверждение. Иллар схватил меня за руку и вынудил подняться.
— Ладно, идем в комнату, там все расскажешь, — проговорил он, таща меня за собой.
Безвольно поддавшись ему, я пошел следом. Иллар, не обладая выдающимися физическими данными, характеризовался умением находить решение в экстремальных ситуациях, не впадал в крайности и не паниковал по пустякам. Это делает его бесценным для стаи. Правда, иногда бывал слишком болтлив и навязчив, но у каждого же есть свои недостатки.
Выйдя из тренировочного ангара, мы направились к общаге.
— Хм, Норт будет бухтеть, что мы его оставили одного, — усмехнулся по дороге Иллар.
— Переживёт, — отозвался я со слабой улыбкой.
Вернувшись в комнату, я рассказал Иллару, как обнаружил, что не смог трансформироваться, почему тогда набросился на него и на Норта, и почему так странно вел себя все это время.
— Ты предполагаешь, что связь с магическим духом могла прерваться? — уточнил Иллар.
— Не просто предполагаю, а боюсь, что так оно и есть, — признался я. — Мои способности стали ограниченными: раны заживают медленнее, скорость реакции снизилась, сила уменьшилась.
— Но ты все еще наследник, — возразил Иллар. — Может, произошел какой-то сбой, и со временем все вернется?
— Не возвращается, — обреченно ответил я. — Прошло уже немало времени, но ничего не меняется. И напился я в надежде, что это поможет расслабиться и вернет все на место. Я перепробовал все, чтобы вернуть звероформу, но ничего не помогло. И в библиотеке безвылазно сижу в поисках ответа.
— Да, теперь-то точно прояснилось, почему ты все это вытворял, — с сочувствием проговорил Иллар.
— А теперь, когда начались занятия с применением звероформы, мне конец… — Я посмотрел на друга жалобным взглядом, будто он мог решить мои проблемы. — Все узнают, что я не могу становиться волком, и это еще один повод травить меня, как полукровку. Или хуже того, посчитают, что стал человеком…
— А эта девушка, Шандра, в курсе? — поинтересовался Иллар.
— Нет, — мотнул я головой, — ты первый, кому я об этом рассказал.
— И родители не знают?
— Если бы узнали, то сразу же примчались сюда, — горько усмехнулся я.
— А почему нам ничего не сказал сразу? — с осторожностью, тихо спросил он.
— Боялся, что вы перестанете воспринимать меня, как наследника, — сознался я.
— Но мы совершенно не заметили в тебе никаких изменений, — поведал Иллар. — Для нас ты как был наследником, так и остался. Думаю, это дает надежду, что не все утрачено.
— Правда? — спросил я, не особо веря в это.
— Не стоит вдаваться в панику, — старался поддержать мой боевой дух Иллар. — Мы поможем тебе скрыть это.
— Как?! — отчаянно выкрикнул я. — Вы что, за меня будете бегать волком?
— А это вариант, — хмыкнул Иллар, хитро прищурившись. — Издалека, вряд ли кто-то будет пытаться различить.
Его слова заставили задуматься. Предложенный вариант можно было реализовать, но очень опасно. Если парни попадутся, попадет сильно, и позору будет еще больше. Но, поразмыслив, пришел к выводу, что это глупость.
— Нет, никто из вас не похож на меня, — возразил я после раздумий, и понимал, что обречен.
— Почему же, — не согласился со мной Иллар, — у Норта шерсть почти такая же темная, как у тебя. Правда, глаза не такие, но издалека этого могут не заметить.
Пока мы размышляли, в комнату явился Норт с недовольным видом.
— Вы чего свалили? — сердито спросил он.
— У нас проблемы, — объявил ему Иллар, указывая на меня.
Норт шумно выдохнул в ожидании неприятных новостей, отбрасывая рюкзак на свою кровать.
— И что же в этот раз?
— Рэйм не может принять звероформу, — тихо проговорил Иллар.
Норт изумленно уставился на меня, по ходу пытаясь переварить услышанное. Пришлось повторно изложить ему историю возникновения этой проблемы, и возможный способ прикрыть меня.
— Сдурели?! — воскликнул Норт и покрутил пальцем у виска, выслушав нас. — Вы смерти моей хотите?
— Нет, — проворчал Иллар с виноватым видом, опустив голову.
— Я ни капли не похож на него, — продолжил Норт, указывая на меня пальцем. — Моя шерсть не черная, а темно-серая. Это и издалека видно. А глаза? Только слепой не заметит, что они не зеленые! Да и габариты меньше. А запах? Если меня учуют, представляете, что будет? Ишь, что удумали…
Короче, Норт закидал нас неоспоримыми аргументами, разнесших эту идею в пух и прах и заодно показав, что на такую авантюру он не согласен.
— Тогда что? — растерянно спросил Иллар, переводя взгляд то на меня, то на Норта.
— Позвонить родителям, — буркнул Норт, отводя взгляд.
— Боюсь, они несильно обрадуются такой новости, — проворчал я, давая понять, что этого делать не буду.
— Тогда… — Иллар видимо пытался придумать решение на ходу. — Тогда… Может, ты скажешь, что просто не желаешь ходить на тренировки, а?
В поисках поддержки выдвинутой идеи он посмотрел на Норта, но тот только пожал плечами.
— Могу, — заявил я после недолгого раздумья над его словами. — Я наследник, мало ли какие у меня капризы могут быть.
Я улыбнулся друзьям в знак того, что еще не отчаялся окончательно. Благодаря признанию и их поддержке мне стало легче, и усилилась надежда, что не все потеряно. Потом мы еще долго обсуждали, как правильно поступить, и обосновать мой отказ от тренировок в звероформе. Я предложил сослаться на то что, не хочу, чтобы мне устраивали разные пакости.
- Предыдущая
- 66/116
- Следующая