Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 100
Прическа его теперь стала а-ля «после удара током». Густые и мягкие волосы средней длины распушились от сушки феном. И без того прежде торчавшие в беспорядке, сейчас они представляли собой равномерный пушистый ежик.
— Ты что сделала? — с ноткой паники в голосе спросил Рэйм, пытаясь пригладить волосы.
— Прости… это не специально, — выдохнула сквозь смех Шандра, утирая выступившие слезы. — Ни за что не догадывалась, что так выйдет…
Она продолжила смеяться, пряча лицо в ладонях.
— И что мне теперь с этим делать? — возмутился волк, не оставляя попытки вернуть волосы в прежнее состояние.
Шандра постаралась отдышаться и перебороть смех, чтобы ответить ему.
— Можно опять их намочить, — посмеиваясь, предложила она.
— Давай, — не раздумывая, согласился Рэйм с растерянным видом, продолжая приглаживать руками волосы.
Все еще хихикая от не улегшейся волны веселья, девушка направилась в кухонную часть комнаты. Набрав в чашку воды, она вернулась к устроившемуся в кресле Рэйму.
— Делай, что хочешь, но это нужно убрать. Я больше одуванчик напоминаю, чем волка, — пожаловался он.
— Теперь я понимаю, почему волки не сушат волосы феном, — хохотнула Шандра, смачивая водой ему волосы.
— Не знаю, — фыркнул Рэйм, стараясь не смеяться, — не помню, чтобы прежде пробовал подобное.
Далее время они провели не менее весело. Дождавшись, пока подсохнет одежда, Рэйм оделся и ушел к себе, велев девушке никуда из комнаты не выходить без его сопровождения. А также предупредил, что на завтра кое-что запланировал и ему понадобится ее помощь.
К вечеру троица волков собралась в комнате. Вернувшись от родителей, Рэйм играл в игру на телевизоре, расположившись на диване, Иллар сидел за письменным столом и что-то рисовал, а Норт крутился в кухонной части.
— Что с твоими волосами? — поинтересовался Норт у Рэйма.
Он долго приглядывался к наследнику, силясь понять, что у него с прической. Хотя она и до этого не отличалась порядком, но сейчас в заметной степени беспорядок на голове Рэйма невольно привлекал внимание. Вроде с утра все по-другому было, а сейчас при взгляде на него непроизвольно возникала веселая улыбка. И его распирало любопытство, что все-таки с ним случилось. Озвученный вопрос привлек внимание Иллара, который отвлекся от своего занятия и пристально посмотрел на друга.
— Ничего, — раздраженно ответил Рэйм, быстрым движением натянув капюшон кофты на голову.
— Ничего? — весело переспросил Норт, не сдержав смешок. — А выглядишь, будто решил погрызть кабель под напряжением.
— Почти угадал, — хмуро ответил наследник, не глядя на него.
Его с Шандрой совместные старания вернуть волосы в прежнее состояния не увенчались особым успехом. После повторного смачивания пушистый беспорядок улегся лишь частично. И они пришли к выводу, что исправить это возможно, только вымыв голову несколько раз.
— А все-таки? — подключился к расспросу Иллар, улыбаясь.
— Мой вам совет: не пользуйтесь феном, — буркнул наследник, продолжая играть.
Иллар с Нортом удивленно переглянулись и весело рассмеялись.
Утром, созвонившись с Шандрой, Рэйм договорился зайти за ней, чтобы вместе идти на занятия. Им необходимо было зайти к ректору, чтобы узнать о переводе волчицы в группу. Альфар порадовал их подтверждением своего решения и сказал, что они могу отправлять на занятия в одну группу, а также уведомил, что теперь вместо Максварда с ними будет Зорин.
По окончанию первого занятия Шандра поинтересовалась, что он такого на сегодня запланировал.
— Надеюсь, ты не забыла, что я хочу тебя познакомить с мамой, — напомнил Рэйм. — И сказала, что хочешь подготовиться к этому моменту. Но, судя по тому, что ты молчишь и ничего не говоришь, а время идет, родители скоро уедут, то ты не желаешь этого.
— Прости, — виновато опустила голову девушка. — Я ничего не забыла. Я…
— Что не так? — поинтересовался Рэйм, как можно мягче.
— У меня не нашлось ничего подходящего, чтобы предстать перед твоими родителями в достойном виде, — призналась она. — Наверное, стоит отказаться от этой затеи или оставить на другой раз.
Отважившись взглянуть на него, Шандра подняла голову.
— Хм, вспоминая твой гардероб, — задумчиво проговорил Рэйм, обводя ее взглядом, — вынужден согласиться, что ты любишь сливаться с окружающей обстановкой.
Шандра понуро опустила плечи, отводя взгляд.
— И что, прям ничего такого праздничного нет? — допытывался он.
— Нет, — вздохнула она. — Я никуда здесь не собиралась ходить так официально. И не брала с собой подобных вещей. Прости…
— Тогда идем, — Рэйм взял ее за руку, переплетаясь пальцами.
— Куда? — удивленно спросила девушка.
— Подберем тебе что-то подходящее, — ответил волк, увлекая ее за собой.
— Где?
— Ох, зачем столько вопросов? — возмутился Рэйм. — Придем — увидишь.
Привел он её в маркет в отдел одежды.
— Ты хочешь купить мне одежду? — уточнила Шандра.
— Подарить, — ответил Рэйм и указал рукой на вешалки с товаром. — Выбирай все, что понравится.
Девушка растерянно обвела взглядом пространство магазина, будто не понимая, что от нее требуют.
— Ну что же ты стоишь? — не выдержал Рэйм, простояв несколько минут в ожидании, пока она приступит.
— Я не могу, — робко ответила Шандра.
— А, точно, лучше я, — усмехнулся парень, — а то опять выберешь столь любимый тобой камуфляжный наряд для сливания с окружением.
— Я не про то, — обиженно насупившись, мотнула головой Шандра. — Я не могу пользоваться тем, что ты наследник. Я сама куплю себе. Ты не должен мне ничего покупать.
— Что? — пораженно уставился на нее Рэйм. — Что ты такое говоришь? Если я наследник, то не должен заботиться о тебе?
— Я не хочу, чтобы ты думал, — тихо проговорила Шандра, — будто имеет значение, что ты наследник.
— Послушай, Шанни, — он подошел к ней вплотную, — тебе придется смириться с тем, что я наследник. Так или иначе, это будет проявляться, этого я изменить не могу. Сама должна понимать, кого выбрала. Теперь ты для всех моя волчица, и я должен заботиться о тебе и буду, пока ты носишь такой статус. И надеюсь это продлится как можно дольше, — он улыбнулся ей. — Ведь не просто так волчицы стремятся заполучить себе наследника в пару. Да, как правило, мы из богатых семей, что позволяет нам быть щедрыми, обеспечивая не только себя, но и свою стаю, если понадобится. А уж свою волчицу просто обязаны. Понимаешь?
— Пытаюсь, — кивнула девушка.
— И покупка какой-то там одежды для меня это мелочь, — продолжил Рэйм. — А насчет смены гардероба я тебе и раньше говорил. Ты только не обижайся, но как волчица наследника, ты должна выглядеть соответственно. А то это будет камень в мою сторону.
— Почему? — удивленно посмотрела на него Шандра.
— Будут тыкать пальцами и говорить, что я не забочусь о своей волчице, — жалобно проговорил он, рукой указывая на ее вид. — Скажут, либо моя семья нищая, либо я жадный. И это будет звучать оскорбительно и унизительно.
— Это означает, что мне доведется делать все, что ты скажешь? — тихо спросила девушка.
— Боже, Шанни, — выдохнул Рэйм, — это вовсе не означает, что я принуждаю тебя к чему-то, а наоборот — хочу дать больше свободы. Пока ты со мной, ты больше не ограничена своим положением в иерархии. Возможно, это временно, но я хочу, чтобы рядом со мной ты ощутила эту свободу сполна.
— Аришу ты тоже так одаривал? — с отголоском ревности поинтересовалась Шандра. — Или только меня из-за моей несостоятельности?
— Я… — растерялся парень, не ожидая, что она еще и бывшую волчицу приплетет. — Перестань, она-то здесь причем?
— Просто спросила, — буркнула Шандра, отвернувшись.
— Шанни, ну к чему эти сложности? — Рэйм обошел ее и встал перед ней. — Ариша — одно, а ты — совсем другое. Да я дарил ей подарки, но это само собой разумеющееся, все волки так делают в отношении волчиц. Разве у вас в стае не так?
- Предыдущая
- 100/116
- Следующая
