Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур - Страница 47
Может, это был кто-то другой? Но подобное невозможно. Нет, без сомнения, это был Джонгор.
И тут где-то позади Анна услышала какой-то странный-нье. Игнорируя его, Анна, побежала вперед, следом за Джонгором. Там, на земле, она нашла следы. Она и в самом деле не ошиблась. Это был Джонгор!
— Джонгор!
Никакого ответа. Слезы навернулись у нее на глазах — слезы отчаяния. Она пригнулась к земле, закричала. В этот миг ее охватило такое отчаяние, что она даже не заметила подкрадывающихся муритов. Они выбрались из зарослей и, осторожно ступая, стали окружать девушку, но она не замечала их.
— Смотрите, я нашел ее! — завопил Умбер. Он был очень счастлив. То, что он вновь нашел девушку, — настоящая удача. Большой Орбо, несомненно, наградит его за это.
— Надеюсь, рано или поздно тебя повесят на твоем мерзком языке, — проговорила она, когда муриты схватили её.
Умбер усмехнулся. Он был в слишком хорошем настроении, чтобы обращать внимание на такие замечания.
— Посмотрите! — закричал мурит. — Здесь был этот гигант — Джонгор!
Муриты увидели следы на земле. Увидев эти следы, обе-зьяно-люди очень разволновались. Они сбились в кучу, со страхом глядя на заросли джунглей. Они очень боялись Джонгора.
— Все равно дело сделано! — объявил Орбо. — Мы схватили девушку. Когда мы отправимся в путь, Джонгор наверняка последует за нами и попробует спасти ее. Мы будем настороже, и в этот раз схватим его.
Мысль о том, что скоро им удастся пленить Джонгора, взбудоражила Орбо. Он дергался, то вытягивал, то скручивал свой хвост, ликуя, словно дело было уже сделано.
С сжимающимся от боли сердцем, Анна Хантер слушала разговоры обезьяно-людей. Она-то отлично понимала, что никого они не схватят. Джонгор бросил ее. Он не станет преследовать их отряд и не станет спасать ее. От этой мысли она почувствовала, как слезы снова наворачиваются у нее на глаза.
Остановившись в зарослях, Джонгор издали наблюдал за девушкой, которая пыталась отыскать его. Все это время ему казалось: вот-вот — и он вспомнит что-то важное. Джонгор почему-то решил, что он знает эту женщину. Откуда он знал это? Он был знаком только с одной женщиной — своей матерью.
Он уставился на Анну, наморщив брови. Почему то, что происходило с этой незнакомкой, так беспокоило его? Однако что-то внутри говорило ему: девушка, без сомнения, нуждалась в его помощи. Но Джонгор все еще отлично помнил о двух авантюристах, Гномере и Роузе, которые пленили его. Если первые люди, которых он встретил, обманули его и воспользовались им, почему так не могла сделать и эта женщина? А может, она поступит с ним еще хуже?
Все же в этой незнакомке было что-то… Он чувствовал себя неудобно, волновался, вот только почему, понять не мог.
Он видел, как муриты схватили девушку, и разозлился. Джонгор хорошо знал муритов, знал с раннего детства. Только одно создание в Затерянной земле Джонгор ненавидел больше муритов — теросов. Именно теросы убили его мать. А сейчас Джонгор следил за муритами, видел как они волнуются. Они вовсе не гнались за ним. Очень странно! Он наблюдал, как обезьяно-люди связали руки девушки.
Интересно, что они собирались делать с пленницей? Повернувшись, Джонгор вновь зашагал к большой пещере, где прошло все его детство. Эта женщина и в самом деле не имела к нему никакого отношения.
Но она же назвала его имя! Она звала его снова и снова!
— Джонгор!
Откуда она его знала?
Когда Джонгор и в самом деле уверился, что таинственная незнакомка знала его, призрачные воспоминания обрели реальность. Словно молния пронзила Джонгора, и он разом вспомнил все, что случилось с ним за последние месяцы. Он отлично помнил тот чудовищный удар, что обрушился на него, когда он бежал от гиганта и муритов. Теперь Джонгор вспомнил и девушку, и ее брата.
— Анна Хантер! — неожиданно сорвалось с его губ. Теперь он знал, кто эта девушка и что она имела в виду, когда звала его.
Перемена, которая в этот миг произошла в Джонгоре, поразила бы любого.
Дрожь волной прокатилась по его телу, а потом он ссутулился, словно вся тяжесть мира в один миг обрушилась на него. Но вот Джонгор распрямился, и теперь он был переполнен гневом.
Муриты не прошли и мили, когда услышали звуки погони. Со стороны той группы разведчиков, что двигалась слева, раздались странные крики. Большой Орбо приказал своим спутникам и девушке пошевелиться.
— Это наши, — пробормотал Большой Орбо, прислушиваясь.
— Но что там у них случилось? — поинтересовался Умбер.
— Откуда я знаю? Такой вопрос мог задать мне только полный дурак, — зарычал Орбо. — Пойдем и посмотрим.
Орбо и Умбер отправились вперед и почти сразу поняли причину волнения муритов. Обезьяно-люди были возбуждены, потому что натолкнулись на двух белых людей, блуждающих в джунглях.
— Еще два человека! — воскликнул большой Орбо. — Откуда они взялись?
— Никто не… — начал было Умбер, а потом неожиданно замолчал, словно передумал. Глядя на могучие мускулы своего предводителя и отлично зная его неудержимый характер, Умбер решил, что не стоит говорить вслух о том, что только круглый дурак задавал бы такие идиотские вопросы.
Тем временем двое из группы разведчиков подбежали к ним.
— К нам из джунглей вышли два человека, — объяснили они. — Судя по их жестам, они всеми силами хотят показать, что они нам друзья.
— И вы позволили им присоединиться к вашей группе? — строгим голосом поинтересовался Умбер.
— Знаками они показали, что не враги нам. Кроме того, они вооружены.
Последние слова разведчик произнес со страхом. Муриты хоть и были потомками мурийцев и даже имели часть инструментов, доставшихся им от предков, ни малейшего понятия не имели о науке. За многие поколения они позабыли даже основы основ. Дубины и копья — вот единственное оружие, которое они использовали, хотя они знали, что существует и другое оружие — более опасное. Те люди, что проникли к ним в Затерянную землю, были вооружены винтовками, которые могли убивать врага на большом расстоянии.
— Оружие! — протянул Орбо. Он уважал оружие людей. — Пусть они подойдут сюда, я хочу с ними поговорить. Но держитесь наготове. Будьте готовы прикончить их, если они выкажут малейший признак неповиновения или попытаются использовать свои винтовки.
Через пару минут разведчики подвели к вождю муритов двоих белых. Можно представить себе, как те удивились, когда увидели Анну Хантер.
— Белая женщина, — пробормотал Роуз. Его глаза засверкали.
— Успокойся. У нас сейчас на это нет времени, — осадил его Гномер. — Утихомирь свою похоть. Эти обезьяны — муриты или как их там… Они — именно те, кого мы ищем. Вот теперь выходит так, что они нашли нас.
Однако выражение лица Гномера и его голос говорили, что он считал встречу с муритами большим подвигом, совершить который он стремился чуть ли не всю свою жизнь. И вот теперь его мечта сбылась.
— Ну, встретились мы с ними, и какой нам от этого толк? — недоумевал Роуз. — Мы даже поговорить с ними не можем…
— А может, и сможем, — взгляд Гномера буквально сверлил девушку. — Она с муритами и, быть может, говорит на их языке. — А потом он повернулся к Анне Хантер. — Прошу прощения, мисс… — тут Гномер постарался продемонстрировать все хорошие манеры. — Вы понимаете меня?
— Более чем, — ответила девушка, а потом внимательно посмотрела на Большого Орбо. Похоже, теперь ей придется выполнять роль переводчицы между муритами и этими искателями приключений.
— Что вы делаете здесь? — перебил ее Большой Орбо, явно обращаясь к искателям приключений, при этом косясь на их винтовки.
— В большом мире, там, за этой горной стеной, мы слышали о величии муритов, — ответил Гномер. — Мы прибыли, чтобы взглянуть на них. И если им необходима помощь… мы готовы помочь.
— Но… — осторожно протянул Орбо. — Почему же мы так вас заинтересовали?
— Мы хотим помочь вам, — невпопад ответил Гномер.
— Выходит, вы хотите сделать для нас что-то прямо сейчас? — с сомнением продолжал Орбо.
- Предыдущая
- 47/190
- Следующая