Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур - Страница 16
Девушка отдыхала. Бегство из города муритов истощило ее силы. Джонгор стоял, облокотившись о копье одного из муритов, и наблюдал за своей спутницей. Она же тем временем съела плод, который он принес ей.
Анна Хантер улыбалась. Теперь она немного расслабилась. Страх отступил. Девушка больше не боялась Джонгора. Когда гигант был рядом с ней, она ничего не боялась.
Теперь он собирался отвести ее домой! Дом! Это слово колокольным звоном гремело у неё в мозгу. Только теперь она поняла, насколько хочет вернуться домой. Но было еще одно препятствие. Она пришла в Затерянную землю в поисках своего брата Алана. А ведь Анна так его и не нашла. Никакого следа Алана она не нашла. Единственный логический вывод напрашивался сам собой: он мертв…
— Мы должны отправиться в путь, как только вы станете достаточно сильны, — пробормотал Джонгор. — Это — длинное путешествие, и нам понадобится не один месяц.
— Я готова, — ответила девушка, поднимаясь на ноги.
Бок о бок они направились через джунгли. Только-только перевалило за полдень, и твари, которые обычно охотятся ночью, спали. Однако путешественников окружали и другие опасности. В любой момент можно было наткнуться на какую-нибудь ядовитую тварь. Но это были родные земли Джонгора, и он знал, как пересечь их в безопасности.
Очарованная девушка наблюдала за своим спутником. Шел он почти бесшумно. Его острый взгляд замечал все опасности, таящиеся в чаще. В зеленой чаще не было ни одной твари, которую не разглядел бы зоркий взгляд гиганта.
Неожиданно Джонгор остановился. Его взгляд замер на зеленых растениях возле небольшой лужицы.
— Что это? — прошептала Анна.
— Тс-с-с! — прошептал Джонгор, указывая куда-то. — Кто-то скрывается в тростниках.
Девушка проследила взглядом за его рукой. Она ничего не видела. Эти тростники были точно такими же, как другие. Не было даже слабого ветерка, и ни одна травинка не шелохнулась.
— Идите за мной след в след, — прошептал Джонгор. — Постарайся двигаться бесшумно. Кто-то прячется там, кто-то, кто чужой в этих джунглях. Он таится.
Джонгор медленно шел вперед, держа копье наготове. Если раньше он двигался тихо, то теперь шел совсем бесшумно… И он не спускал взгляда с зарослей тростника, где кто-то прятался.
— Выходи! — резко приказал Джонгор.
Анна Хантер почувствовала, как ее сердце сжимается от страха. Несколько секунд тростник по-прежнему оставался неподвижным. Путешественники замерли в ожидании. А потом что-то вырвалось из кустов. В первое мгновение Анна подумала, что это какое-то животное, и лишь через несколько секунд поняла, что перед ней — человек.
Или, скорее, это создание некогда было человеком. Теперь оно больше напоминало чучело. Грязная, всклокоченная борода и копна грязных волос скрывали лицо незнакомца. Взгляд его был измученным.
— Мой Бог! — прокаркало существо. — Анна!
Девушка вздрогнула всем телом. Эти слова были произнесены голосом, который она уже не ожидала услышать снова. При его звуках сердце девушки лихорадочно забилось. Чучело пошатываясь шагнуло им навстречу. Джонгор угрожающе нацелил копье. Но девушка прыгнула вперед, закрыв телом незнакомца.
— Алан! — зарыдала она. — Мой брат!
Чучело и в самом деле оказалось Аланом Хантером — близнецом Анны, ради которого она прибыла в Затерянную землю. Теперь же она нашла его. Но Алан был дрожащей пародией на человека. Сил у него оставалось лишь на то, чтобы стоять… Однако он был жив, и только это и имело значение. Должно быть, Анна видела его утром с утеса, но издалека не смогла узнать его. Она видела, что кто-то бредет через джунгли неподалеку от города мурийцев, но не смогла разглядеть, человек это или животное.
Но это оказалось не животное. Это был Алан Хантер. Теперь Анна, Алан и Джонгор с легким сердцем могли навсегда покинуть Затерянную землю. Вот и конец этому безумному приключению. Счастливый конец!
Казалось, наступил самый счастливый момент в жизни Анны Хантер.
— Вот так все и произошло, — горько произнес Алан Хантер. — Варсей и я добрались до Затерянной земли, правда, из всей амуниции у нас остались только винтовки. Варсей струсил и объявил, что не станет спускаться в долину. Он остался в ущелье, в то время как я пошел вперед. Невероятная удача, но мне удалось пересечь долину и отыскать город муритов. Я набрел на руины ночью, и так получилось, что я попал в их сокровищницу… Что сказать! Там достаточно алмазов, чтобы нагрузить слона. Золотые бруски сложены в горы выше человеческого роста. Первоначально этот город, должно быть, был колонией рудокопов. Предки этих «обезьян» работали в шахтах, пока их родные земли не ушли под воду, и у них не было никакой возможности распорядиться добытыми богатствами… Естественно, я набил карманы алмазами. Потом попытался выбраться оттуда. Муритытак и не заметили меня… Я добрался до того места, где меня ждал Варсей, и показал ему драгоценные камни. Вот это и было моей ошибка. Моя откровенность едва не стоила мне жизни, — сердитым голосом пробормотал он.
— Что случилось? — настоятельно спросила девушка.
— А как ты думаешь, что случилось?.. Варсей выждал до ночи, а потом набросился на меня. Он всадил в меня пулю, но не убил. Но я загнал его в угол. Я выбросил алмазы в ущелье — туда, откуда их никто никогда не достанет. Когда я сделал это, Варсей стал завывать, словно побитый щенок. Как он хотел получить алмазы!.. Но он никогда не получит их, если на то будет моя воля. Поняв, что алмазов больше нет, он отправился назад к цивилизации, решив, что я умер.
Анна Хантер вздрогнула всем телом. Только теперь она поняла, как ужасно ее обманули.
— Он сказал мне, что ты — пленник аборигенов, — прошептала девушка. — Все, что он на самом деле хотел от меня, так это то, чтобы я профинансировала экспедицию в Затерянную землю. Он знал, что там, откуда пришел Алан, осталось еще много сокровищ.
— Он играл с тобой, как кошка с мышкой, сестричка, — объявил Алан Хантер. — И, поверь мне, если он когда-нибудь попадет ко мне в руки, то ответит за все… Он оставил меня, решив, что я мертв… Я был все равно, что мертвый. Когда я пришел в себя на следующий день, Варсей уже ушел, а надо мной сидел гигант в леопардовой шкуре. Сначала я решил, что схожу с ума. А потом понял: гигант реален…
Хантер жестом указал на Джонгора, который стоял, опершись на копье.
— Этот человек спас меня, — объявил он. — Джонгор! Он принес мне воду и пишу. И тогда я попросил его проследить за Варсеем. Пусть Джонгор расскажет, что случилось после этого.
— Я взял след, — продолжал великан. — Но Варсей заметил меня и, должно быть, предположил, что я на него охочусь. Он сбежал в пустыню, и я решил, что пустыня воздаст ему по заслугам.
— Выходит, вы с самого начала знали, что Варсей пытался убить моего брата? — вызывающе спросила Анна Хантер. — Почему вы не сказали об этом мне? Почему не предупредили меня?
— Если бы я попробовал, разве вы стали бы меня слушать? — в свою очередь спросил Джонгор.
— Мне жаль, — заколебалась девушка. — Я была дурой. Но я не знала…
— Хах! — усмехнулся Алан Хантер. — Сестричка, на моей памяти ты впервые признаешься, что была не права. Похоже, ты прошла долгий путь от девушки высшего общества до нормального человека.
Анна покраснела.
— Возможно, — неуверенно ответила она.
— Когда я вернулся на то место, где оставил вашего брата, он исчез, — продолжал Джонгор. — Судя по следам, пока меня не было, появился летающий корабль муритов. Я не искал его, муриты обычно убивают тех, кого ловят. Если бы я знал, что он томится в плену, я бы попробовал спасти его. Но я не знал…
— Ты не виноват в том, что не пытался мне помочь, — заметил измученный юноша. — Муриты заперли меня и забыли обо мне. Он хотели, чтобы Анна стала невестой бога, но меня-то они не могли использовать подобным образом. Правда, время от времени мои тюремщики вспоминали обо мне и приносили хлеб и воду. Я думал, что обречен. Но вчера в их городе начался страшный переполох. Вот я и убежал.
- Предыдущая
- 16/190
- Следующая