Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Обезьяно-люди занесли копья, но Джонгор с проворством тореадора, уклоняющегося от рогов быка, избежал их ударов. Каждый раз, когда копье вот-вот готово было ударить воина, тот отклонялся вправо или влево, не сходя с места.

Анна Хантер, затаив дыхание от восхищения, наблюдала, за отважным воином. Смерть таилась на остриях копий человеко-обезьян, но гигант двигался, подобно балерине. Мрачная улыбка играла на его лице.

— Подходите, и получите свою награду, трусливые му-ритыг — кричал он своим противникам. — Подходите, вы, хвостатые, попробуйте побороться с человеком!

Стрелы одна за другой летели в муритов, пронзая их тела с глухим звуком. Число сраженных врагов все увеличивалось. Джонгор побеждал. Анна Хантер видела: еще чуть-чуть — и победа его станет окончательной. Могучий лук и бесстрашное сердце значили в битве больше, чем число нападавших. Сердце девушки замирало всякий раз, когда она думала о гиганте. И вот тогда прогремел выстрел. Пуля попала в цель. Сердце девушки едва не выпрыгнула у нее из груди. Джонгор мог избежать копий, но не мог избежать пуль. Он был сражен. Пуля не задела его, и тем не менее…

Девушка не сразу поняла, куда именно попал стрелок. Он попал не в гиганта, а в его лук. Варсей попал в большой лук Джонгора, и тот, расколовшись, превратился в бесполезные обломки.

Теперь гигант оказался безоруженым. Его лук сломался. Но сам воин пока еще был невредим.

Муриты радостно завизжали.

Анна Хантер увидела, как Джонгор отбросил бесполезные обломки лука в сторону и отскочил назад. Ее сердце вновь едва не выскочило из груди от ужасной мысли.

Но Джонгор не сбежал. Метнувшись вперед, он поймал одно из копий, от которых раньше с успехом уворачивался. А потом метнул его, вложив в бросок все свои силы. Но целил он не в муритов, а поверх их голов — в Варсея, человека с винтовкой.

Что касается Джонгора, то он моментально принял решение. Следующий выстрел винтовки мог бы легко положить конец схватке. Поэтому в первую очередь нужно быловыве-сти из строя стрелка.

Варсей видел, что копье нацелено в него. Он попробовал увернуться, но куда ему было до Джонгора. Однако копье ударило его не в грудь, как нацелил его гигант, а в плечо. Острие копья почти отсекло руку Варсея, и тот выронил винтовку. Полетев вниз, она ударилась о камни у подножия утеса. Теперь обливающийся кровью, вопящий от боли Варсей был не опасен.

Но у Джонгора не осталось времени следить за судьбой белого, он лицом к лицу столкнулся с Алканом и его пятью охранниками. Копье осталось только у одного мурита, остальные уже метнули свои копья в бронзового гиганта. Однако мурит с копьем так и не решился швырнуть оружие во врага. Он находился слишком близко к цели. Вместо этого он попытался нанести удар прямо в сердце Джонгора.

Анна Хантер едва подавила крик, когда поняла, куда нацелил удар обезьяно-человек. Она видела, как гигант протянул руку, словно намеревался ладонью отклонить копье в сторону. Девушка отлично понимала, что у него ничего не получится. Острие вот-вот должно было пронзить ладонь гиганта. На ее взгляд, попытка остановить копье напоминала попытку поймать рукой пулю.

А Джонгор и не собирался останавливать противника. Его рука с огромной скоростью метнулась вперед, схватила древко копья. Джонгор резко рванул копье на себя, и мурит инстинктивно качнулся в его сторону. Другая рука Джонгора метнулась вперед, и кулак гиганта врезался в подбородок обезьяно-чеовека. Казалось, удар получился не таким уж и сильным, но шея мурита сломалась, словно тонкая ветвь.

— Подходите, хвостатые придурки, и получите свое! — усмехнулся Джонгор.

Он не стал ждать, пока противники примут его приглашение. Вместо этого он сам бросился на них. Вскинув колено, он ударил по нему копьем, отобранным у мурита, переломив древко надвое. — копье было слишком длинным для ближнего боя. А так одним движением Джонгор превратил его в очень эффективное оружие.

Анна Хантер, затаив дыхание, наблюдала за схваткой. Слишком хорошо она понимала, что значит для нее победа обе-зьяно-человек. Гигант Джонгор возвышался над муритами, подобно несокрушимой башне. Анна видела, как он крутил над головой обломок копья, поражая хвостатых направо и налево. Потом противники Джонгора бросились наутек. Все, кроме Ал-кана, который держался позади. Он не слишком-то следил за схваткой, вместо этого он нервно оглядывался. Анна не знала, что ищет мурит, пока хлопание кожистых крыльев не заставило ее посмотреть вверх. Тогда она увидела чудовище. Это был теросг Он кружил над сражающимися, словно никак не мог выбрать, кто первым должен стать его жертвой.

— Джонгор! — закричала она. — Терос! Смотри!

Алкан повернулся, собираясь убежать. Джонгор взглянул вверх на кружащуюся в небе ящерицу. Но он и не думал бежать, вместо этого он метнулся следом за Алканом.

— Осторожнее, Джонгор! — изо всех сил закричала Анна Хантер.

Джонгор игнорировал предупреждение девушки. Когда гигант прыгнул на убегающего обезьяно-человека, девушка увидела, как со скал соскользнула еще одна ящерица.

Две твари! И они спускались все ниже и ниже. Но Джонгор продолжал погоню за Алканом, словно не сознавая надвигающуюся опасность с небес.

Дрожа всем телом, девушка прижалась к утесу. Смерть парила в воздухе. Она приближалась с каждой секундой. При всем своем желании Анна не смогла бы бороться с птеродактилями. Их крепкие клювы и когтистые крылья разорвали бы ее на части. Даже Джонгор не смог бы бороться с теросами без оружия. Челюсти с огромными зубами разорвали бы мускулы гиганта, превратив его тело в кровавый кусок мяса.

Но Джонгор и не собирался бороться с чудовищами. Он преследовал Алкана. Неужели он не видел надвигающейся опасности? Может, он ранен? Может, он настолько разозлился, что его единственным желанием стало схватить обезьяно-человека?

Анна видела, как Джонгор схватился с Алканом, а потом сверху на них свалилась пара зубастых ящеров. Но Джонгор словно не замечал их! Вместо того чтобы попытаться спастись, он остановился и врезал муриту так, что тот потерял сознание. А потом девушка увидела, как Джонгор сорвал что-то с руки Алкана. Она видела, как одна из тварей метнулась к нему с открытым клювом, занесла когтистые крылья, чтобы разорвать воина на куски.

«Сейчас он умрет, — подумала девушка. — Сейчас он погибнет. Он не сможет убежать. У него нет шансов спастись».

Тем временем Джонгор резко повернулся, взглянул на приближающихся теросов. Он даже не пытался защититься.

Неожиданно крылатые ящерицы отпрянули, словно они разом ослепли. Оба хищника стали вести себя так, словно больше не видели людей, стоящих на утесе. Вместо тогоч-тобы атаковать беззащитную добычу, они развернулись и заскользили дальше вниз вдоль утеса.

Джонгор подбежал к девушке. В руке он держал предмет, который сорвал с руки Алкана. Это был браслет с кристаллом вроде того, что носил он сам, но меньшего размера и чуть иного цвета.

— Точно так же, как мой браслет управляет дино, этот — управляет теросами, — пояснил он. — Этот браслет был у Алкана. Он использовал его, чтобы вызвать теросов. Вот почему я должен был отобрать его. Если бы я этого не сделал, он удрал бы в джунгли и наслал на нас сотни крылатых тварей. А отобрав браслет, я отослал тварей в другую сторону. С помощью этой штуки я могу управлять теросами, которые находятся на расстоянии в несколько миль…

И тут Джонгор едва спел поймать девушку, которая от облегчения лишилась чувств.

— Да, — медленно протянул Джонгор. — Я помогу вам покинуть Затерянную землю. Мы пересечем джунгли и горы. Если чернокожие все еще поджидают вас, мы обманем их. Так или иначе, мы пересечем пустыню. Я хочу увидеть мир, откуда вы прибыли; мир, о котором мне рассказывали мои отец и мать.

Когда гигант закончил говорить, взгляд его был устремлен куда-то вдаль. Сверху, будто отфильтрованный через переплетение листьев, лился солнечный свет. К этому времени Джонгор с Анной оставили горы и спустились в джунгли. Джонгор настоял на том, что им безопаснее будет в джунглях, чем на открытой местности.