Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Где они все? (СИ) - Лучанинов Александр Сергеевич - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Вокруг моей кровати стояли твари, внешний вид которых описать не поворачивается язык. Они стояли прямо там, в моей спальне, и смотрели на меня. Их бесформенные, черные как смола тела словно парили в воздухе, а конечности, похожие на щупальца, извивались и вибрировали, будто в припадке.

Неописуемый животный страх сковал мое тело. Я тут же зажмурился и стал молиться о том, чтобы они меня не заметили, не узнали, что я проснулся. Как маленький ребенок, считающий, что если закрыть ладошкой глаза, то окружающие перестают тебя видеть. Но они знали, потому, что они заговорили со мной. Их голоса возникали прямо в моей голове. Мерзкие, скользкие, как и их тела. Голоса, услышать которые я бы не пожелал и самому заклятому врагу.

Они шептали мне разное… Иногда слова, а иногда и целые образы. Жуткие, пугающие образы далеких миров, одно только воспоминание о которых вызывает у меня дрожь. Эти черные твари испытывали мое сознание на прочность напором своих голосов.

Не знаю, сколько это продолжалось, в тот момент время потеряло для меня всякий смысл. Я лежал в своей кровати, не в силах пошевелиться, и слушал их, а в голове вертелась только одна мысль — сегодня я умру.

И когда отчаяние мое достигло своего предела, голоса замолчали. Такой тишины мне не доводилось слышать никогда. Казалось, даже сердце мое перестало биться в тот миг.

Я снова открыл глаза, надеясь увидеть пустую спальню, надеясь, что все это было всего лишь ночным кошмаром, но существа по-прежнему стояли у моей кровати. Их конечности извивались вокруг моего тела подобно клубку черных и скользких змей, но не притрагивались. Они замирали на расстоянии пары сантиметров, а затем вновь пускались в свой безумный, извращенный танец.

«Оставьте меня в покое!» — попытался закричать я, но губы мои не шевелились. Я набрал в легкие воздуха и попытался снова, но голоса в голове приказали мне молчать.

Они сказали, что, если я не перестану сопротивляться, моя дочь будет наказана. Они показали мне, как их щупальца обвиваются вокруг ее тела, сжимают его с такой силой, что кости начинают трещать.

И тут произошло странное. Мысли о том, что моему ребенку грозит опасность, вытеснили все остальное на задний план и придали мне сил. В тот момент для меня вдруг стало не важно, что комната моя наполнена невиданными тварями, что они, скорее всего, с легкостью пресекут мою попытку к бегству и ситуация станет еще хуже. Единственное, о чем я мог думать — это спасение дочери.

Я вскочил так резко, будто кто-то отпустил сжатую пружину. Вероятно, такое поведение стало для них не меньшим сюрпризом, чем для меня, потому, что на секунду их конечности отпрянули, образовав в своем коме брешь, и я, не растерявшись, прыгнул в нее. До пола я не долетел.

Чудовища подхватили меня в полете. Их бесформенные руки-змеи стали обвивать меня, словно питон обвивает свою жертву перед тем как одним усилием сломать ее пополам.

Я пытался вырваться из этих адских пут, но все мое тело горело. Каждое их прикосновение причиняло мне невыносимую боль, а голоса в голове ужасающим хором приказывали сдаться.

Не выдержав такого натиска, мое сознание покинуло меня, и я провалился в пустоту.

Джеральд замолчал. Все присутствовавшие в комнате, как будто сговорившись, одновременно откинулись на спинки своих стульев.

Первым в себя пришел Чак.

— Не верю, — прищурившись, сказал он.

— А я и не убеждаю, — хмыкнул Джеральд. — Вы же здесь для того, чтобы делиться друг с другом. Верить никто не обещал.

— Нет, парень, так не пойдет. Ты нагло заявил, что наши истории — чушь собачья, а сам выдал еще более неправдоподобный бред! Знаешь, что…?

— Да какая разница? — Вмешалась в разговор Молли. — Правда или нет, я хочу узнать, что было дальше. Мне интересно. Тебе разве нет?

— Нет, — рявкнул Чак.

— Тогда можешь идти, тебя здесь никто не держит.

Ха-ха. Посмотри на них, готовы броситься друг на друга, как самые настоящие СВОИ. Действительно, группа сочувствующих, по-другому и не скажешь.

— Дальше особо рассказывать нечего. Я очнулся утром недалеко от своего дома. Вся моя одежда, руки и лицо были измазаны в грязи. Скорее всего, я долго полз, или же меня тащили. Неважно. Главное, что дочку дома я не нашел. Они забрали ее. Они забрали мою Сару…

Джеральд зажмурился, пытаясь не заплакать. Слезы — это слабость, которую он не хотел показывать этим людям.

— Ну-ну, тише, — Молли пододвинулась поближе и в знак сочувствия положила свою пухлую ладонь ему на колено. — Уверена, с ней все в порядке. Может она просто сбежала из дома? Знаете, эти девочки подростки… Вы у ее подружек не спрашивали?

— Спрашивал. Никто ничего не знает.

— Да что вы его слушаете? — процедил сквозь зубы Чак. — Он это все на ходу выдумал, просто чтобы поиздеваться над нами.

— Давайте не будем делать поспешных выводов, — сказал Грант, упершись указательным пальцем в подбородок. — Предположим, все, что вы говорите — правда, — он заметил возмущенный взгляд Чака и уточнил, — Только предположим, что вас одного похищали по-настоящему. Тогда будьте добры, ответьте, что значит ваша фраза: «настоящее похищение никогда не заканчивается?» Помните, вы сказали ее в самом начале?

— Конечно, помню, — ответил Джеральд, — и значит она именно то, что значит. В ту чертову ночь черные твари влезли ко мне в голову и не покидали ее ни на секунду.

Эй! Мы так не договаривались! Ты не должен этого говорить!

— Все что произошло со мной после — сплошной обман и иллюзия. Решив, что мою дочь похитили, я первым делом позвонил в полицию. Следующее, что я помню — это офис шерифа. Как я туда попал я не знаю, просто оказался у входной двери. Это как сон, который начинается всегда с середины.

Меня расспрашивали четыре детектива. Три мужчины и женщина.

Дальше — поисковая компания в лесу. И снова я не помню, как туда попал. И снова я в компании трех мужчин и женщины, на этот раз полицейских.

Сначала я не замечал никакого сходства, потому, что они запудрили мне мозги, но сейчас память начала проясняться. Каждый эпизод повторяется по одному и тому же сценарию и вы — несменные актеры, которые его исполняют.

Ты напрашиваешься! Прекрати!

— Всего этого нет, и не было. И вас тоже нет. Ни тебя, мистер спокойствие, ни этой сочувствующей толстушки, ни тебя, тупого агрессора, — Джеральд по очереди указал пальцем на всех присутствующих, но остановился на последнем, на четвертом мужчине. — Но ты, ты единственный настоящий здесь, да?

— Ну, все, он с катушек слетел, — Чак немного отодвинулся в сторону выхода.

— Нет, я самый нормальный в этой комнате, — продолжил Джеральд. — Я вижу, что происходит и вам меня не провести. С тех самых пор как я очнулся в том чертовом лесу по уши в грязи, ваша троица морочит мне голову. А ты все время молчишь и наблюдаешь. Изучаешь меня, да?

Джеральд одним резким движением поднялся со стула и, сделав шаг вперед, оказался лицом к лицу с четвертым мужчиной. Их взгляды встретились.

— Ты просидел на своем стуле весь вечер и не сказал ни единого слова. Почему? Ну же, открой рот, ответь мне.

— Он не может, — Чак снова снял свою кепку, обнажив шрам.

— Что случилось, забыл выучить земной язык?

— Нет, Пирс, он просто немой.

Джеральд на мгновение опешил, но затем повернулся к Чаку и расхохотался.

— Что смешного? — удивился тот, но Джеральд не ответил. Он продолжал смеяться все громче и громче. Это был смех победителя.

— Да что смешного то?

— Ты облажался, приятель, — наконец выдавил он из себя. — Эй, «немой», ты ему скажешь или я?

— Фамилия, — вдруг заговорил четвертый и Джеральд утвердительно щелкнул пальцами.

— Именно! Ты назвал меня по фамилии, Чак. Откуда ты знаешь мою фамилию, а?

— Эм, не знаю, — растерялся Чак. — Наверное, ты сказал ее, когда представился.

Хватит!

На этот раз голос в голове Джеральда не шептал, он гремел словно гром.