Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запах смерти (СИ) - "ДоМиСоль" - Страница 18
— Хочешь рамена? — видя, что парень совсем сник, предложил Наруто. Он тут же сбегал на кухню и принес две пластиковые коробки с лапшой. — Я заварил на двоих. Угощайся! — он опустился на пол и подвинул одну порцию к футону, где лежал Саске.
— Хотя… — Наруто тут же задумался, почёсывая затылок кончиком пластиковой вилки, что была в комплекте с лапшой. — Может, ты и не ешь это?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Саске, взглянув на рамен, невольно сглотнул. После пробуждения его мутило, но сейчас он почувствовал голод. Может быть, хотя бы еда поможет избавиться от слабости и холода, что охватили его?
— Ем, но… — пробормотал он, отнимая руки от головы и протягивая их к упаковке с лапшой. Наруто уже вовсю уплетал свой рамен, как вдруг заметил, что Саске опять будто парализовало. Юноша так и застыл с протянутыми руками и уставился на свои предплечья.
— Что, всё-таки не хочешь? — проворчал Наруто.
— Это… — ошеломленно выдохнул Саске, а его глаза снова начали широко открываться, как час назад. — Не может быть…
— Что? Что там? — Наруто даже бросил свой рамен, настолько ему любопытно стало, что там увидел Саске. Он подсел рядом с ним и тоже посмотрел на предплечье. Одно всё так же было испещрено поперечными шрамами, другое тоже, но помимо обычных полосок там было что-то ещё.
— Невозможно! — продолжал поражаться Саске, проводя пальцами по бледному узору из шрамов, которые больше напоминали символы, нежели полоски. — Они остались?!
— А? — Наруто даже стиснул его руку, приближая к своим глазам. — Если подумать… То я точно помню, что у тебя были прямые шрамы, причем на всем предплечье, а не только в нижней части. А теперь, в верхней части, ближе к запястью, будто что-то написано… И… — он начал водить по вырезанным символам, — та…
— Итачи, — прервал его Саске, — я вырезал его имя несколько минут назад.
— Итачи, это… — начал было Наруто.
— Мой брат.
— Постой, ты сказал, несколько минут назад? — прокричал парень. — Невозможно! Всё это время ты лежал, словно труп, а я не отходил от тебя ни на минуту. Ты никак не мог вырезать их несколько минут назад! Они бы не смогли так быстро затянуться, и было бы много крови!
— Не ори, дурень, и так без тебя голова болит, — сморщившись от его звонкого голоса, прошипел Саске. — Я и сам вижу, что это старые шрамы. И у меня есть лишь одно объяснение, почему они появились. Это был не сон, и не гендзюцу, и даже не Цукуёми. Это происходило на самом деле.
— А? — не понял Узумаки, — что происходило на самом деле? Объясни, что происходит! — выпалил он, уже забыв про свой рамен.
— Твоя кровь… это как-то связано с твоей кровью, — сбивчиво проговорил Саске. — Когда я кусаю тебя, когда твоя кровь проникает в меня, я оказываюсь будто в другом мире. Сначала я думал, что это сон или гендзюцу, но после этого, — он снова посмотрел на вырезанное имя брата. — Это моё прошлое. И оно реально, — Учиха с широко открытыми глазами взглянул на Наруто, а тот таращился на парня практически так же.
— Моя кровь… возвращает тебя в прошлое? — несколько неуверенно подвёл итог Узумаки. — Но как… Эй! Эй, эй, ЭЙ! — завопил он, когда Саске внезапно набросился на него, опрокинул на спину и расстегнул верх олимпийки. — Только не говори мне, что ты снова хочешь меня укусить! — он схватил парня за плечи, не позволяя приближаться к себе.
— Если это на самом деле прошлое, а не бестелесные галлюцинации, то я смогу изменить его! — выдохнул Учиха, силясь дотянуться клыками до горла одноклассника.
— Эй, притормози, Саске! — Наруто смог взять ситуацию под контроль и спихнул с себя хищника, свалив того прямо на футон. Чтобы Учиха больше не сопротивлялся, он сел на него сверху и вжал плечи в пол. — Во-первых, это очень больно. Во-вторых, я не могу так часто делать это, а в-третьих, тебя всего колотит, а одежда промокла от пота! — выкрикнул он парню прямо в лицо, и тот замер. А ведь действительно. За своими вспыхнувшими эмоциями, он совсем не почувствовал, что у него жар.
— Так что давай договоримся — ты сможешь укусить меня, как только мы оба восстановимся. Хорошо? — строго спросил Наруто, пылая голубыми глазами.
«А я и не знал, что этот усуратонкачи может быть таким серьёзным», — невольно подумал Учиха, но всё же расслабился. Он сейчас действительно в неважной форме и при любом раскладе проиграет Узумаки.
— Вот и хорошо, — перестав давить на него, Наруто поднялся на ноги. — Можешь переночевать у меня. Я принесу сменную одежду. И заварю новый рамен! — он забрал коробки еды с собой и удалился. Саске, ощущая непрекращающуюся слабость во всем теле, прикрыл глаза. Его утягивало во тьму, и он не хотел с этим бороться. Смеет ли он поверить этой надежде? Если кровь Наруто действительно бросает его в прошлое, он может спасти своего брата? Нет, такое казалось непостижимым. Ведь почти три года он жил с болью о нём и не мог дождаться того дня, когда последует за ним, а теперь…
«Все мои планы снова рухнули?»
Когда Саске очнулся, за окнами снова был вечер. Жар спал, но тело так и оставалось слабым. Он лежал уже не на футоне, а в кровати, к тому же был не в своей одежде.
«Что? Когда он?..» — рассматривая спортивный костюм, Саске слегка поморщился. Похоже, у Наруто их была целая коллекция, и все так или иначе имели в себе оранжевый цвет.
— Эй, усуратонкачи, ты дома? — громко произнёс Учиха, медленно поднимаясь на ноги. Он тут же уткнулся в футон, который лежал рядом с кроватью.
«Похоже, кода-то ушёл», — подумал юноша, когда ему никто не ответил. Осмотрев комнату, Саске снова заскрипел зубами от негодования — бардак нервировал его так же, как присутствие Наруто.
«Мог бы хотя бы коробки из-под рамена выбросить, а бокалы залить водой!» — Саске сам всё снёс со стола и, найдя какой-то приличный стакан, налил себе воды из-под крана.
«Надо убираться отсюда», — сполоснув стакан и поставив его на место, Ухиха прошёл в ванную и снова недовольно зашипел. Его одежда висела над ванной и была мокрой.
— Этот идиот что, решил постирать её?! — злобно процедил Саске и, чтобы как-то снять растущую ярость, умылся холодной водой. Затем снова вернулся в комнату и взглянул на часы, что висели над кроватью. Было восемь вечера.
«Получается, я провалялся здесь всю ночь и весь день?» — ужаснулся Саске. Он несколько раз просыпался и снова проваливался в сон, однако не думал, что это плавание затянется так надолго. Звук хлопающей двери заставил его невольно содрогнуться и, обернувшись, он увидел, как в комнату ввалился Наруто с пакетами в двух руках.
— О, Саске, проснулся? — на его лице тут же расцвела улыбка. — Я уже хотел позвать Сакуру-чан — ты так долго спал! Почти сутки! — он начал выкладывать продукты из пакета на обеденный стол. В основном это были коробки с раменом и мясные полуфабрикаты. Саске, приблизившись к нему со спины, заставил парня мгновенно отскочить в сторону.
— Эй, — грозно сверкнул глазами Учиха. — Мы договаривались.
— Когда и ты, и я восстановимся, — напомнил ему Наруто. — Моя рука ещё не прошла, — он согнул и разогнул левую. — Так что давай отложим до завтра, а?
— Тц, вечно с тобой одни проблемы, дурень, — выругался Саске. — Тогда я иду домой — не собираюсь проводить с тобой ещё одну ночь под одной крышей.
— Подожди, подожди, — Наруто бросился ему наперерез. — Твоя одежда ещё мокрая, а мои костюмы очень дороги мне, — хитро ухмыльнулся мне. — Вдруг ты его порвёшь по дороге, или…
— Тц, — снова недовольно цокнул языком парень. — Ладно, черт с тобой, — подойдя к столу, он взглянул на купленную еду. — Снова рамен? Как ты можешь питаться им день ото дня?
— Не знаю, просто люблю его и всё, — весело отозвался Узумаки, тем временем вымыв руки и поставив на плиту воду. Сегодня, ко всему прочему, он купил яйца, немного свинины и зелени. — Хочу сделать полноценный, — потирая ладони, он взял из упаковки два яйца. — Можешь порезать шпинат и лук? — невинно попросил он. Саске, безучастно стоявший до этого, пожал плечами и, взяв зелень, быстро вымыл её и принялся нарезать. На душе появилось странное тянущее чувство, которое заставило горло неприятно сжаться — в последний раз еду он готовил вместе со своим братом.
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая
