Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубина. Непокорная герцогиня (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 67
Элор похотливо осмотрел меня с ног до головы.
— Что не так?
— Ты безумно меня возбуждаешь в этом обличии.
— Извращенец.
— Ложись. — Он жестом пригласил меня на каменный стол.
Я постаралась расслабиться, касаясь кожей холодного камня, и подняла глаза в потолок.
— Ты помнишь, как вызывать потоки силы? Постарайся найти их у камня и слейся с ними.
Потоки постамента были редкими, имели цвет камня моего обручального кольца и лениво шевелились в воздухе. Но как только я протянула к ним свои, ярко желтые, они словно изголодавшиеся по ласке псы, бросились к ним.
Нити сливались, переплетались и ласкали друг друга, так словно не виделись тысячи зим.
— Как они тебе?
— Я сливаюсь.
— Как ощущения?
— Тепло. Как будто я соскучилась по ним.
— Что?
— Я уже была здесь, Элор. Каждый путь мне знаком. Но… Это невозможно!
— Возможно, если «пылающая» была здесь, в одной из своих жизней. Продолжай.
Черные нити недоверчиво прильнули к моему телу, окутывая, словно вторая кожа, растекаясь, поглощая меня под собою.
— Что сейчас?
— Они обнимают меня. Это так приятно.
Неожиданно кокон сжался, выдавливая из меня воздух, и белая вспышка болезненно ослепила глаза.
— Добра и солнца, дорогая.
Оглядевшись, я увидела, что стою на песке, посередине почти такого же острова, на котором мы впервые тренировались с Шано. Черные волны ласково касались камней, а ветер гулял в волосах.
Передо мной стояла девушка, не пряча улыбку, наклонив голову чуть вправо.
— И вам того же. — Ответила я, не зная чего ожидать.
— Наконец-то мы встретились.
— А… Кто вы?
— Мое имя Сатарли. Я хранитель.
— Чего?
— Духа. Я то, что ты знаешь как «пылающая». Твоя сила и мощь. Я рада, что ты пришла, я ждала тебя сотни зим.
Она продолжала улыбаться, сморщив курносый носик усыпанный веснушками.
Миниатюрная, словно девочка-подросток, Сатарли мотнула кудряшками каштанового цвета.
— А зачем я здесь?
— Что бы забрать то, что принадлежит тебе.
— А я могу спросить?
— Конечно.
— Как переводиться предсказание?
— Правильный вопрос. — Девушка, смахнула с лица упавшую прядь. — Лишь две половины способны создать, что-то целое, Рубина. И ты половина, хранящая в себе искру.
— Я не понимаю.
— Ты поймешь, но для всего нужно время. Как воде, разбить камень, как дереву вырасти. Но, к сожалению, у вас его не так много. Грядет битва, в которой сильнейший займет престол. Ими должны стать вы, любой ценой.
— Но!..
— Позже, милая. — Сатарли подошла и положила ладонь на мое плечо. — А сейчас забери то, что принадлежит тебе.
Она засеяла, словно утренняя звезда и вновь улыбнувшись, закрыла глаза.
— Спасибо тебе. — Прошептала она и посмотрела на меня.
Это показалось мне прощанием. Ее взгляд был наполнен облегчением и усталостью.
Вспышка.
Я открыла глаза и села.
— Что случилось? — Элор подбежал ко мне, но я не успела ответить, как дикая боль вдоль груди, словно тысячи ножей прокатилась по груди.
Выгнувшись, я закричала.
— Белла! Бель! — Кричал Элор, пытаясь снять боль, но я впервые увидела страх от собственной беспомощности в его глазах.
«Прими его» — прошептал голос хранителя в моей голове.
Я закрыла глаза и постаралась расслабить мышцы.
Нити, все еще укрывающие меня до этого момента, плавно поползли к рукам, державшего меня за плечи, мужчины.
— Просто прими их. — Прошептала я, сама не зная, с чего так решила.
Неожиданно он обнял меня, что было сил и замер.
Нити полыхнули алым и исчезли, оставив нас, в объятиях друг друга.
— Это все? — Спросила я у самой себя.
Эл поднял лицо и огляделся.
— Видимо, да.
Что-то непереносимо, жгло в груди и, скосив глаза в низ, я заметила край красной полосы, скрывающийся в вырезе моего платья. Видимо мне суждено иметь шрам на груди.
Подняв меня с камня, Элор прошептал, оглядываясь по сторонам:
— Наверно нам нужно уйти.
Нитей у камня больше не было, видимо Сатерли выполнила свой долг и исчезла.
«Прощай, «пылающая»» — подумала я, и Элор вызвав пламя, перенес нас в пустоты.
**********************************************************
Рухнув на постель, я поняла, что выжала, словно лимон и зарюхавшись носом в подушку, наконец, подготовила себя, дабы поскорее заснуть.
Элор шепнул мне на ухо, что скоро вернется и растворился в огне.
Как назло сон не шел, и, ворочаясь с боку на бок, я так и не могла найти удобное для сна место.
Слова об уничтожение континента не выходили у меня из головы. Как «пылающим» примерить две враждующие стороны? Если вернуться к истокам, то по логике мы должны быть на стороне покинутых земель, но если то, что Элор сказал про гул заклинания, правда, то нас не хотят видеть в роли союзников. Идея про умерщвление правителей уже не казалась такой плохой, опасения были лишь по нехватке времени. И опять же — Драттур. Причастен ли он к этому? Если он, узнав о том, что его несостоявшаяся невестка причастна к «пылающим», он приказал магам Бездны уничтожить ее. Но Шано. Он же десница, он был бы в курсе решения Драттура. Или это Шай все задумал?
Сомнение царапнуло мозг.
Ведь Шайэн не сказал мне, о том, что отец рассказал ему о моей наследственности. Значит и такой скорый отъезд в школу мог быть связан с тем, что он хотел проконтролировать меня. Но Элор внес свои коррективы в его план. Нет, нет, не может быть! Да, покушения начались как раз с приездом Шано в Столицу, но он не знал что я «пылающая», ни кто не знал, даже я. Тогда нужно выяснить, кто организовал нападение в саду и проклял Сезара, и связанно ли это с моим предназначением.
Кому подчиняются маги Бездны?
Тот, кто мог ответить мне на этот вопрос, задолжал мне, и, сжимая амулет Роназ, я подумала о Шайэне.
Ветер перенес меня в спальню преподавателя, который даже не заметил вторжения на его территорию.
— Добра и солнца Шайэн.
Мужчина, сидел в кресле, но услышав приветствие, обернулся и встал.
Под глазами залегли темные круги, плотно впечатавшиеся в светлую кожу.
Увидев меня, он улыбнулся, устало, и сказал:
— Я думал, ты меня не простишь.
Он сделал пару шагов в мою сторону, но я выставила перед собой руки и создала предупреждающую сферу.
— Я не успела простить тебя за одно, как ты уже успел разочаровать меня в другом.
Он вопросительно осмотрел мою защиту, но остановился.
— О чем ты?
— Объясни мне, почему ты не сказал о разговоре с моим отцом?
Он поднял глаза к потолку вспоминая.
— Я хотел узнать, насколько ты держишь себя в руках, прежде чем рассказать.
Я сжала кулаки.
— Ты лжец.
— Бель…
— У тебя был шанс рассказать мне правду, но ты предпочел действовать за моей спиной.
— Бель…
— Поэтому ты так быстро организовал мой отъезд. Ты хотел в одиночку иметь надо мной контроль. И все что ты говорил…. — Я сморщилась. — Все полнейшая ложь.
— Белла, все не так!
— Ты законченный граф, если думаешь что можешь контролировать герцогиню. Даже если бы я не была демоном или «пылающей», ты совершил огромную ошибку, понадеявшись на успех. — Руки покрылись чешуей. — Ты мерзавец, Шайэн. И помни, это последний раз, когда я обратилась к тебе.
— Нет, Бель, все не так! — Граф сделал шаг ко мне, но я, сжав амулет, разрывая пространство, неслась к Роназ.
«Роназ!» — мысленно позвала я. — «Ты нужна мне».
«Я лечу, бриинха».
«За что, Роназ?» — спросила я, когда гладкое тело ваархава несло меня над облаками.
«Ты значишь гораздо больше, чем думаешь. И твое не знание стоило тебе доверия, моя лас».
Нырнув в пушистое на первый взгляд облако, Роназ приземлилась на белый, никогда не таявший снег, на вершине одной из гор.
«Но я не хочу!».
«Когда то ты не хотела замуж, но сейчас обручена с кронитом».
«Это другое» — печально выдохнула я, поправляя плащ за спиной, укрывая плечи от холодного воздуха.
- Предыдущая
- 67/94
- Следующая