Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубина. Непокорная герцогиня (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 60
Застонав, я опустила лицо в ладони.
— Теперь ты официально моя невеста. — Добавил Элор.
— Я как раз об этом думаю. — Продолжая стонать, добавила я.
— Неужели тебе уже настолько не нравится?
— Элор, я сейчас своей рукой подписала приказ о начале военных действий между Валение и Реваном.
— Брось. Йэну обещана Рубина Ирсобель Волонье, а ты госпожа Белла Варий-амо.
— Не думаю, что это оправдывает мое поведение.
— Ди лас, я сам во всем разберусь. Забудь, это все глупости.
Еще немного повздыхав, я понадеялась на то, что Элор понимает что делает, и нам двоим это потом не выйдет боком.
А профессор тем временем переоделся в форму и, пообещав вскоре вернуться, исчез в огне.
От скуки, я спустилась в кабинет Элора и решила навести там порядок. Вооружившись ведром и тряпкой, я аккуратно перекладывала тяжеленные фолианты, книги и свитки, вымывая вековой слой пыли. Когда в комнате уже стало легче дышать, довольная собой я продолжила работу, перетаскивая стопки исписанной бумаги на чистые полки.
Одна из книг привлекла мое внимание, довольно необычной рельефной обложкой, словно кожа множества змей, она, прозябая в пыли, потеряла внешнюю привлекательность.
Протерев ее, я опустилась, на заранее вымотаю ручку кресла и открыла таинственную книгу.
Она оказалась на непонятном для меня языке, с множеством формул и закорючек, рисунков и схем. Пролистав тяжелые желтые страницы, я нашла одну очень занятную схему, которая по необъяснимым причинам привлекла мое внимание. На ней изображалась толи девушка, толи дракон, чем-то походившая на меня в ипостаси «пылающей». Она была окружена в спирали из камней и горящих свечей, Раскинув руки, ее тело было заштриховано, ровными черными полосками, а в центре, между грудей была одна красная. Текс к этому рисунку был достаточно объемен, но, не зная языка, я не поняла и слова. Единственное что я смогла найти, это рисунок через пару страниц, с изображением той же девушки, только без свечей и камней, а окруженная светлыми красками.
Убрав книгу подальше, я решила потом, спросить Элора, о том, что это значит.
Закончив уборку, я поднялась наверх и, убрав ведро и тряпки, помыв руки, я нашла Элора в спальне.
— Я знаю, что возможно ты хотела не этого, но по-другому я не умею. — С этими словами он достал из кармана кольцо и сделал несколько шагов ко мне.
Я опешила и стояла солдатиком, молча разглядывая мужчину.
Он взял мою правую руку и надел на мой безымянный палец, тоненькое колечко из белого метала, с черным, совершенно не прозрачным камнем в виде капли.
— Теперь, ты точно моя невеста.
— Элор… — Я смотрела на кольцо и не могла поверить.
— Если ты думала, что я шучу, то ты ошибаешься. Я действительно намерен провести с тобой всю жизнь, и это только первый шаг.
— Я не знаю что сказать.
— Скажи, что любишь меня, мне этого будет достаточно.
Я, залившись краской, промямлила, что-то невразумительное.
— То есть, ты ничего ко мне не чувствуешь?
— Нет!
— Тогда скажи.
— Элор Варий-амо, невыносимый ты старикан!
Он улыбнулся.
— Ну, наконец, я дождался этих слов! — Закатывая глаза, как великосветская дама, он вскинул руки вверх.
— Прекрати! — Я надулась. — Я не готова…
— Я подожду. — Не обидевшись, сказал он.
Он взял меня на руки, не смотря на то, что я брыкалась, и закружил.
Мы еще, какое-то время, после, стояли и, молча, обнимали друг друга. Стараясь запомнить каждый момент.
— Да, я не так себе представляла свою помолвку.
— А как?
— Бал, музыка, пьяные гости. Церемониймейстер объявляет: «герцогиня Рубина Ирсобель Волонье и принц «какой нибудь там» заключили помолвку! Ура! Ура! Ура!».
— Ты хочешь бал?
Я засмеялась.
— Элор, если я представляла свою помолвку так, это не значит, что я такую хочу. Мне с рождения было положено думать именно так. Меня бы не отдали замуж за того, которого бы полюбила я. Все просто.
— А я нарушил все твои планы.
— Не мои. — С улыбкой сказала я, зарываясь носом в рубашке Элора.
Стук в дверь заставил нас обернуться.
— Ну, кого там еще принесло. — Элор ушел, и через минуты позвал меня.
— Что случилось? — Спросила я, и замерла с открытым ртом.
На пороге стоял Шано, держа бутылку в руке, нервно дергая наспех застегнутую рубашку. Выглядел он устало и так, как будто всю ночь пил. Рядом стояла Сариэль, с усталым и опухшим лицом, слабо хватаясь за рукав Шайэна, опустив глаза в пол.
Элор вопросительно посмотрел на меня, а я пожала плечами.
— Чего приперлись?! — Неожиданно рявкнул он, так, что даже я напугалась.
— Не кричи, пожалуйста! — Вскрикнул Шай, хватаясь за голову. — Мириться. Мы приперлись мириться.
Тут уже я уставилась на Элора, а он пожал плечами.
— Можно мы войдем? — Пискнула Полен.
Ели заметно кивнув, Элор сказал:
— Проходите.
Шано и Полен, держась за руки, сели за один край стола, Мы с Элором за другой. Шай брякнул бутылку об стол и, скосив на нее глаза, сказал:
— Наливай.
Бокалы появились на столе сами собой, бутылка подлетела к Элору, тот вспорол ее когтем и отпустил, та же сама разлила напиток по бокалам.
— Излагай. — Сурово сказал Элор, придерживая вино рукой.
Шай, сложил руки на стол и, опустив в них лицо, устало потер.
— Эх… Я на самом деле не понимаю, что вокруг происходит, но мне категорически не нравиться все это. Как я мог не заметить демона у себя под носом? Белла, прости меня, я не прав. Я был не прав тогда, когда не поддержал тебя, и вчера когда оскорбил. Я вижу, к чему привели мои поступки, и прошу тебя, не держать на меня зла.
— Почему же? — Спросила я, скрестив руки на груди, поймав себя на мысли что повторяю жест Элора.
— Ну, ты… Ты теперь с Элором, не знаю почему, может по тому, что боишься, может, есть другие причины, но виноват в этом только я.
— Другие причины. — Ответил за меня Элор и легонько сжал мою руку под столом, давая понять, что он не даст меня в обиду.
— И я хочу извиниться. — Не поднимая глаз, пискнула Полен. — Я не права, я повела себя как ревнивая дура! — Утирая слезы, кричала она. — Я не хотела верить, что Шай мог предпочесть кого-то другого, а тут ты, такая маленькая, невинная. Меня зацепило. Я наговорила гадостей. Простите меня.
— И Элор. — Продолжил говорить Шано. — Я не хочу терять такого друга как ты. Мы же взрослые люди, я надеюсь, что мы сможем все решить.
Элор вопросительно посмотрел на меня. Я кивнула.
— Но есть условия.
— Какие? — Устало спросил Шано.
— Первое. Шайэн, я, конечно, доверяю тебе, но говорю сразу, что бы ты держался от Бель подальше.
Похоже, это устраивало всех, кроме самого Шано.
— Я не могу обещать полную изоляцию.
— Я этого и не прошу. Просто держи язык за зубами и руки в карманах.
Шай кивнул.
— Второе. Это к тебе Сариэль. Еще одно оскорбительное слово или пущенный слух и я оторву тебе башку, я не шучу, ты знаешь, что я плохо держу себя в руках.
Полен побледнела, от чего растеряла всю свою привлекательность. Сейчас передо мной сидела простая напуганная женщина.
— И еще, Бель продолжит обучение, и я надеюсь на вашу компетентность в этом вопросе. Информация о том, кем является Бель, не должна выйти за пределы школы.
— Я согласен. — Шай первым нарушил тишину.
— Я тоже. — Полен жалась все ближе к Шано, словно напуганная зайчиха.
— Тогда я думаю, разговор окончен.
Шано и Элор встали и обменялись рукопожатиями. Я на секунду подняла глаза на графа, и увидела, что он расстроен. Казалось, что он один не доволен решением и сейчас смотрел на меня с тоской и грустью.
Я тоже поднялась и подала руку, протянувшей ладонь Сариэль. Рукопожатие получилось неуклюжим, и в последний момент она перевернула мою ладонь и, посмотрев на кольцо, сказала:
— Не может быть!
Все разом обернулись и обратили внимание на то, что с таким удивлением заметила Полен.
- Предыдущая
- 60/94
- Следующая