Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калон (ЛП) - Смит Т. Л. - Страница 8
— Я собираюсь жестко трахнуть тебя, Принцесса. Ты готова? — Стефано встает между моими ногами и медленно проводит рукой вверх по бедру, останавливаясь там, где я нуждаюсь в этом больше всего. Однако продолжения не следует, и от этого я хмурюсь. Он смеется и поднимает меня, беря под руки, поэтому я встаю и снимаю свою рубашку. Как только я отбрасываю ее в сторону, Стефано прокладывает путь к моим соскам, берет один в рот и кусает его, заставляя меня кричать от удовольствия. Мой мужчина поворачивается, берет меня за руку и ведет в душ. Я следую за ним. В ванной Стефано поворачивает меня и грудью прижимает к стенке душевой.
— Принцесса, то, что ты заставляешь меня делать и чувствовать, должно быть незаконным... но к черту это, мне плевать на законы, — заявляет Стефано, отпуская руки и хватая меня за бедра. Мужчина тянет мою задницу выше, что в свою очередь заставляет мое тело прогнуться.
— Держись крепче, — говорит он, указывая на поручень в душе. Едва я успеваю за него схватиться, как Стефано резко врезается в меня сзади. От чистого блаженства я кричу, пока его член заполняет мою киску до предела. Оказавшись внутри, он замирает на секунду, и я слышу его прерывистое дыхание, прежде чем он снова начинает двигаться.
— Ты же знаешь, что ты мой луч света во тьме, да? Чертов ангел для моего дьявола, — говорит Стефано скрипучим голосом. И снова начинает толчки. Он делает это медленно, и теперь я понимаю, почему мне необходимо держаться. Я чувствую, что Стефано трахает меня без презерватива, стараясь лишить нас тех маленьких остатков рассудка, поэтому я полностью отдаю ему свое сердце и душу.
Его пытка практически невыносима, но в то же время божественна. Он хватает меня за волосы, пока его другая рука все еще находится на моем бедре, и тянет за них настолько сильно, что я боюсь, не вырвет ли он несколько прядей. Находя свое собственное освобождение, Стефано вновь дергает за волосы, мгновенно откидывая мою голову назад, что в свою очередь бросает меня через край, и я тоже кончаю.
— Черт, — я задыхаюсь, когда Стефано освобождает меня от своей железной хватки и позволяет медленно встать.
— Чертовски хорошо, — говорит он, наклоняясь и целуя мою шею. — Я люблю тебя, Элиза, — произносит Стефано искренне. Я почти слышу, как разрывается мое сердце. С тех пор как мы вместе, это первый раз, когда он называет меня по имени и мне, на самом деле, это нравится.
Стефано прокладывает поцелуями путь до моей ключицы.
— Я тоже тебя люблю, — мурлычу я.
Он замирает, слыша мои слова, и я кожей чувствую, как его губы растягиваются в улыбке.
Глава 11
Как только мы со Стефано выходим из ванной, я понимаю, что Кармен больше нет на моей кровати. Учитывая, какой она человек, я осматриваю комнату, предполагая, что девушка может подсматривать, но нигде ее не нахожу. Зайдя в гардеробную, я надеваю черные лосины и свободную майку. Затем спускаюсь вниз по лестнице, пока одевается Стефано. Оказавшись на последней ступеньке, я слышу Кармен, которая разговаривает с кем-то в гостиной.
— А у тебя замечательная задница, — слышится ее голос. Я смеюсь, думая, что она разговаривает со Скалой, так как он единственный кто остался в доме, когда мы поднялись наверх.
— Детка, моя задница не просто замечательная... она чертовски восхитительная.
Я иду быстрее. Теперь, услышав второй голос, я знаю, кому он принадлежит.
Завернув за угол, замечаю Кармен, которая с головы до ног пожирает Хантера взглядом, словно мужчина будет ее следующей жертвой. И сейчас я осознаю, что он вполне мог ею стать.
— Хантер, рада тебя видеть, — говорю я, входя в гостиную.
— Ты не представляешь, как я рад, — отвечает он, глядя на меня такими же глазами, какими пялится на него Кармен.
— Ты должно быть шутишь? Он тоже? Черт, Элиза, ты не можешь их всех забрать себе. Поделись, не будь задницей, — говорит Кармен.
Это заставляет меня оторвать взгляд от Хантера и посмотреть на нее. У девушки недовольное лицо. Я хмурюсь в ответ и снова перевожу взгляд на мужчину. Сегодня он выглядит хорошо, чертовски хорошо. Черт, этот мужчина всегда выглядит на все сто, хотя сегодня и одет более повседневно. Джинсы и черная майка. Его светлые волосы затянуты сзади в хвост, и он просто великолепен.
— Вижу, ты следуешь советам отца, — говорю я, имея в виду его жилет, который нельзя было носить в нашем доме, так как это привлекает нежелательное внимание.
— Ты знаешь, я слушаю и уважаю этого человека, Калон. Иначе он бы меня кастрировал, — говорит байкер, качая головой.
— Ты хочешь сдохнуть, Хантер? — раздается голос позади меня. Я поворачиваюсь и смотрю на Стефано, который выглядит раздраженным.
— Нет, не сегодня, — отвечает Хантер и подмигивает мне.
Я замечаю, как Стефано проходит мимо меня и идет к Хантеру. Я ловлю его за руку в тот момент, когда мой мужчина проходит мимо и переплетаю наши пальцы. Он оборачивается, и выражение его лица сразу же становится мягче. Стефано поднимает мою руку и нежно целует, прежде чем встает рядом со мной.
— Хантер, зачем ты здесь? — спрашиваю я, пытаясь разрядить обстановку.
— Я не привел тебе того, кого ты ищешь, но знаю, где он сейчас находится.
Мгновенно от волнения в моем животе появляется рой бабочек. Я смотрю на Стефано и улыбаюсь. На что тот качает головой, но все же небольшая ухмылка появляется на его лице.
— Где он? — спрашиваю я, поворачиваясь к Хантеру спиной.
— Сейчас он в своем ресторане, однако, я предлагаю подождать, пока ресторан не закроется.
Хантер смотрит на меня, затем на Кармен. Замечаю, что девушка ничего не говорит, а просто стоит молча, что очень на нее не похоже. Я смотрю на сестру и вижу, что Кармен смотрит на нас с похотью в глазах. И не могу понять почему.
— Я думаю, блондиночке следует выйти, — говорит Хантер, осматривая ее с головы до ног.
Сначала она удивляется, но затем выпрямляет свою спину.
— Отвали, Блонди, — рычит она на Хантера, что вызывает у того приступ смеха.
— Должно быть она твоя родственница, Кринос. Говорит так же, как и ты, — предполагает Хантер.
Не знаю, хочу ли, чтобы байкер узнал о том, кто эта девушка. Я все еще ничего не решила по поводу нее. И в тот момент, как только я собираюсь что-то сказать, Кармен выпаливает:
— Конечно, ты придурок. Я ее сестра, — она подходит ближе ко мне.
— Мило. Так как теперь я не могу быть с ней, возможно, стоит дать шанс тебе? — заявляет Хантер, пока с одобрением осматривает ее с головы до ног.
— Отвали, ты не справишься со мной.
Хантер снова хохочет. Стефано и я просто стоим и смотрим, как эти двое спорят друг с другом.
— Ты, очевидно, плохо знаешь свою сестру, потому что давайте признаем, она великолепно трахается.
Как только эти слова слетают с губ байкера, Стефано начинает двигаться в его сторону прежде, чем я успеваю его остановить. Он хватает Хантера за майку и не дает сказать ему и слова, прежде чем ударяет и отправляет его в полет назад. Стефано снова делает шаг вперед, но в этот раз я успеваю его остановить.
— Он несет всякое дерьмо. Оставь его, — говорю я, хватая своего мужчину за руку и пытаясь оттащить его назад.
— Еще хоть одно слово, Хантер, и я снесу твою чертову башку, — угрожает Стефано. Затем делает шаг назад, чтобы обернуть свои руки вокруг меня, и вдыхает мой запах.
— Можно мне одного из них? — слышу, как спрашивает Кармен.
Я смотрю через плечо Стефано и наблюдаю, как Хантер поднимается, глядя на Кармен, и хватается за свои причиндалы.
— Ты можешь получить немного от этого, блондиночка, — говорит он, держась за свой пах, чтобы показать свою точку зрения. Кармен поднимает на него взгляд и улыбается.
— Если бы ты не был таким мудаком, то мог бы получить вот это, — говорит она, положив руку на свою вагину.
От подобного заявления Хантер впадает в ступор. У него просто нет слов, что случается очень редко.
- Предыдущая
- 8/16
- Следующая